MACHINE NAME = WEB 1

Trade facilitation rules as a trade enabler: Options and requirements

Document Type
Agenda Item
3
Sitemap Taxonomy
Trade Facilitation
Published Date
Symbol
TD/B/C.I/MEM.7/5
Files
Language
English
Language
French
Title
Les règles de facilitation du commerce: options et besoins
Language
Spanish
Title
Las normas de facilitación del comercio como un factor potenciador del comercio: Opciones y requisitos
Language
Russian
Title
Trade facilitation rules as a trade enabler: Options and requirements [Russian]
Language
Chinese
Title
Trade facilitation rules as a trade enabler: Options and requirements [Chinese]
Language
Arabic
Title
Trade facilitation rules as a trade enabler: Options and requirements [Arabic]
Restricted Document
Off
sharepointurl
/meetings/en/SessionalDocuments/cimem7d5_en.pdf
Document text
GE.14-50452  Trade Development Board Trade Development Commission Multi-year Expert Meeting Transport, Trade Logistics Trade Facilitation session Geneva, 1–3 July 2014 Item 3 provisional agenda Trade facilitation rules trade enabler: Options requirements Note UNCTAD secretariat Executive summary face globalized production systems supply chains requiring access international logistics networks, important fast reliable import, export transit border procedures. Trade facilitation helps improve administrative procedures reduces risk duty evasion. increasingly development tool, implementation requires investing human institutional capacity. , trade facilitation finding place regional multilateral trade agreements, notably Agreement Trade Facilitation adopted Ninth Ministerial Conference World Trade Organization (WTO), held Bali, Indonesia, 3 7 December 2013. UNCTAD supports trade facilitation implementation, inter alia, development national trade facilitation implementation plans, strengthened national trade facilitation committees, capacity-building customs automation programmes. present document introduces key issues experts discuss implementation trade facilitation measures preparation national implementation plans, aiming mainstreaming trade facilitation national development strategies. United Nations TD//./MEM.7/5 United Nations Conference Trade Development Distr.: General 22 April 2014 Original: English TD//./MEM.7/5 2 Introduction 1. Trade facilitation essential developing countries’ trade competitiveness development. prominence geographically distributed production systems global chains requiring access regional global supply chains international logistics networks fast reliable import, export transit border procedures important. 2. Members WTO concluded negotiations Agreement Trade Facilitation (WT/MIN(13)/36 – WT//911) Bali, Indonesia, December 2013. development trade facilitation higher agendas relating national international trade policy. addition, trade facilitation measures increasingly included regional trade agreements (RTAs) decade. multiplication RTAs pose unexpected challenges management varied procedures, inclusion trade facilitation RTAs promote administrative reforms bring global harmonization rules. Trade facilitation widely considered central element investment policies soft infrastructure national, regional multilateral levels. 3. main impact trade facilitation international trade manufacturers traders purchase sell easily, reliably cost. customs duties continued decline, trade manufactured intermediate goods increasingly sensitive issues reliability speed, trade facilitation measures gained importance. Effective trade costs closely correlated trade transport facilitation indicators. 4. present document introduce key issues provide background session Multi-Year Expert Meeting Transport, Trade Logistics Trade Facilitation focusing trade facilitation. meeting, experts discuss issues: implement trade facilitation measures efficiently, preparation national implementation plans; ways mainstream trade facilitation inclusion national development strategies developing countries, developed countries (LDCs) structurally weak, vulnerable small economies; impact trade facilitation trade. 5. note divided substantive chapters concluding chapter: () Chapter – Costs benefits trade facilitation reforms impact development; () Chapter II – Multilateral regional trade facilitation commitments; () Chapter III – Trade facilitation implementation; () Chapter IV – National trade facilitation committees; () Chapter – . . Costs benefits trade facilitation reforms impact development 6. Trade facilitation reforms undertaken variety reasons: TD//./MEM.7/5 3 ) respond traders’ requests efficient trade formalities allowing transparent, cumbersome predictable processes foreign trade control; ) improve administrative efficiency effectiveness enable regulatory authorities control international trade transactions, preserve public safety security tracking illicit traffic increase revenue collection, key objective national customs administrations. Trade facilitation measures reduce risk duty evasion undervaluation false information import declarations; ) Trade facilitation reforms increasingly regarded development tool; implementation trade facilitation measures requires investing human institutional capacity means promoting good governance, contributes country’ long-term development. . Trade facilitation international trade 7. impact trade facilitation international trade relies straightforward rationale: manufacturers traders, importers exporters, purchase sell easily, reliably cost, . Trade costs closely correlated trade transport facilitation indicators, widely documented research publicized aggregate form Business Report logistics performance index World Bank UNCTAD liner shipping connectivity index (Arvis al., 2013). 8. Estimates trade cost reductions Organization Cooperation Development (OECD) suggest trade costs full implementation scenario reduced 14.1 cent -income countries, 15.1 cent -middle-income countries 12.9 cent upper-middle-income countries. world level, “reducing global trade costs 1 cent increase worldwide income $40 billion, accrue developing countries” (OECD, 2013). 9. Empirical evidence econometric studies suggests trade facilitation reforms potential bring major economic gains increased trade real incomes. studies suggest developing developed countries stand gain improved trade facilitation. , exports expected increase country groups. parties raised concerns developing country imports rise rapidly exports, causing balance--payments problems developing countries. debatable. balance payments determined macroeconomic forces country, fundamentally ratio savings investment. Trade facilitation plays role determination balance payments, short term, macroeconomic variables exchange rate undergoing adjustments (Hoekman Shepherd, 2013). . Trade facilitation implementation costs customs revenues 10. trade facilitation measures require initial investment staff mobilization, training, deployment information technology (IT). Subsequently, investments generally recovered short medium term efficiency gains increased revenue collection. initial costs introducing trade facilitation reforms depend wide range factors, include : TD//./MEM.7/5 4 () starting point – countries start scratch, reform builds ongoing programme. Depending starting baseline, additional resources required vary greatly; () timing choice resources – aiming quick implementation full international support international consultants – costly gradual implementation, depend -house national expertise; () objective – aim reform achieve mere compliance multilateral obligations, costly ambitious reorganization minimum legal requirements, generally give country question competitive edge. 11. Based , results 26 national trade facilitation implementation plans prepared UNCTAD 2012 2013 (UNCTAD, 2013a), implementation costs country meet obligations regard implementation Agreement Trade Facilitation estimated range $1 million $15 million (UNCTAD, forthcoming). 12. place, trade facilitation measures save time costs improved IT solutions automation, inter-agency cooperation reduced formalities. parallel, measures lead enhanced revenue collection improved enforcement national regulations. , instance, measures related customs sphere action risk management, combination authorized traders schemes, pre-arrival clearance, post-clearance audits customs cooperation, prevent undervaluation import declarations, major concern revenue authorities. 13. , trade facilitation measures high return investment initial expenditures, subsequent cost savings increased revenue collection account. 60 cent customs automation projects UNCTAD Automated System Customs Data (ASYCUDA) Programme financed customs administrations developing countries .1 . Trade facilitation reforms development 14. Trade facilitation reforms closely linked development public sector institutions. require building human, institutional technological capacities. token, countries developed – , boasting higher human, institutional IT capacities – find implementation trade facilitation reforms easier. developed country higher trade volumes, easily justifies investments trade-supporting services infrastructure. Smaller -developed trading nations, hand, confronted trade volumes implying revenue duties taxes, priori difficult economically justify investments IT, transport trade-related infrastructure. 15. , implementation trade facilitation reforms foster country’ development, actual level, ways. promoting trade- driven development ( section ) enhancing revenue collection ( section ), improving trade administration direct impact dimensions 1 http://asycuda.org/ (accessed 14 April 2014). TD//./MEM.7/5 5 human, institutional IT development (International Trade Centre, 2014). Specific examples listed : () Clear transparent trade rules transform informal economy formal economy; () Consultative appeal mechanisms, prior publication enquiry points promote good governance transparency; () Transit customs guarantee solutions encourage investment country’ financial insurance sector; () Inter-agency cooperation fosters efficiency sharing practices modernized public administration; () IT solutions direct trader input single window encourage small medium-sized enterprises invest IT capacities, optimize efficiency entire trading system benefit economies scale public sector investment; () International support exposure global practices professionalize public administrations. 16. view reciprocal relationship development trade facilitation, clear LDCs require technical assistance capacity-building implement measures included Agreement Trade Facilitation -LDCs (UNCTAD, forthcoming). time, official development assistance LDCs confronted numerous competing priorities health, education infrastructure, share official development assistance allocated trade issues, trade facilitation, LDCs -LDCs (UNCTAD, 2013b). Finally, survey existing trade facilitation committees shows LDCs effective trade facilitation committees -LDCs ( chapter IV). II. Multilateral regional trade facilitation commitments . Trade facilitation measures multilateral level 17. importance Agreement Trade Facilitation, concept trade facilitation – appears General Agreement Tariffs Trade (1994), articles , VIII, . natural form basis trade facilitation agreement. 18. , Agreement Trade Facilitation adds detail existing provisions General Agreement Tariffs Trade significant multilateral dimension plethora trade facilitation arrangements exist bilateral, regional international levels, drawn inspiration WTO negotiations place years. 19. Agreement Trade Facilitation legal instrument issue international level. agreements concluded auspices World Customs Organization (WCO), Kyoto Revised Kyoto Conventions, significant trade facilitation measures.2 United Nations, auspices 2 http://www.wcoomd.org/en/topics/facilitation/instrument--tools/conventions/ pf_revised_kyoto_conv/kyoto_new.aspx (accessed 14 April 2014). TD//./MEM.7/5 6 Economic Commission Europe United Nations Centre Trade Facilitation Electronic Business (UN/CEFACT), manages large number recommendations standards trade facilitation international applicability.3 , nature legally enforceable obligations ensure provisions Agreement implemented part national trade policy development agendas. 20. UNCTAD working trade facilitation trade efficiency years. UNCTAD Programme Trade Facilitation Expert Working Group Trade Efficiency led 1994 adoption Columbus Ministerial Declaration Trade Efficiency. , turn, contributed inclusion trade facilitation WTO agenda WTO Ministerial Conference held Singapore 1996. result, trade facilitation gained added visibility began figuring prominently work programme institutions, RTAs, eventually leading Agreement Trade Facilitation. 21. UNCTAD, collaboration Annex partners,4 assisting developing countries LDCs ensure effective participation trade facilitation negotiations WTO. objective UNCTAD technical assistance programme prepare beneficiary countries obligations ensuing Agreement. 2012 2013 UNCTAD worked 30 countries develop national trade facilitation implementation plans increase awareness expertise national policymakers. Activities aimed increasing coordination trade facilitation stakeholders countries strengthening collaborative forums trade facilitation complemented effort. . Regional trade agreements inclusion trade facilitation measures 22. major development international trade decades steady increase number RTAs inclusion customs trade facilitation provisions . Figure 1 shows number RTAs include customs trade facilitation provisions grown significantly, launch trade facilitation negotiations WTO part Doha Development Agenda. 3 http://www.unece.org/cefact.html (accessed 14 February 2014). 4 Decision WTO General Council Doha Agenda work programme, July Package, 1 August 2004, Annex , defining relevant international organizations invited provide technical assistance capacity-building includes International Monetary Fund, OECD, UNCTAD, WCO World Bank. TD//./MEM.7/5 7 Figure 1 Increasing number regional trade agreements customs trade facilitation measures Source: UNCTAD secretariat, based WTO database regional trade agreements (http://rtais.wto.org/UI/PublicMaintainRTAHome.aspx). 23. Neufeld (2014) concludes “ late 1990s, RTAs regularly incorporated TF [trade facilitation] component, reflecting governments’ growing awareness expand trade policies cutting red tape. launch WTO negotiations trade facilitation gave impetus endeavours, leading acceleration TF [trade facilitation] reforms multilateral regional level”. Virtually country today involved regional trade arrangements. total 259 agreements notified WTO database RTAs5 June 2013. 24. trait RTAs closely reflect developments international level , earlier stage, seek implement issues negotiated international level, adapted cases lesser larger degree regional context. development reflects greater ease obtaining agreement smaller group countries similar stage development. 25. , multiplication trade facilitation rules commitments lead overlap, complication adjust agreements. termed “spaghetti-bowl effect” “noodle-bowl effect”, describes complication arises application trade agreements provisions issues. effect overlap, lack transparency inconsistency, lead contradictory outcomes trade partners. , , danger government agencies charged implementation regional international agreements covering components ensuring national coordination coherence. 26. UNCTAD publication, Trade Facilitation Regional Trade Agreements (2011), good overview issues related alignment trade facilitation commitments regional multilateral levels. study concludes beneficial seek trade efficiency regional multilateral trade facilitation 5 http://rtais.wto.org/UI/PublicMaintainRTAHome.aspx (accessed 14 April 2014). 0 20 40 60 80 100 120 140 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 Year Doha Development Agenda Trade facilitation Doha Development Agenda negotiations World Trade Organization io tr ts TD//./MEM.7/5 8 agreements, important national level remedy potential inconsistencies commitments. III. Trade facilitation implementation 27. essential point scope trade facilitation wider set provisions Agreement. , capture vast coverage trade facilitation initiatives, UN/CEFACT, cooperation UNCTAD, drew Compendium Trade Facilitation Recommendations (2002). Compendium structured list 270 proposed trade facilitation recommendations legal instruments care 11 mandated international organizations bodies time.6 28. WTO Agreement Trade Facilitation timely, midst increasing demand -growing world trade countries provide faster reliable import, export, transit border procedures; grow sustain trade partnerships sophisticated networks traders countries; increase transparency predictability standardizing protocols simplifying trade procedures. Agreement opens window opportunity WTO members, timeliness, potential improvement trade committed achieving compliance. Implemented trade facilitation agreement measures serve cornerstones additional layers trade facilitation initiatives built. Full compliance Agreement required implementation reforms ultimately strengthen trading relations existing trade partners establish . 29. objective implement Agreement crucial designing national, regional international trade policy initiatives. carried objective solely achieving legal compliance provisions (ad minims). aimed improving trading procedures line international practices achieve higher degree trade facilitation. implemented spirit transparency good governance sustains public private stakeholders collaboration national reform expected multifaceted impact leading efficient streamlined international trading system. . Required actions entry force Agreement Trade Facilitation 30. implementation Agreement stages conclusion negotiations Bali. respect, number important deadlines commitments observed WTO Member States. entry force, Agreement binding parties, stages implementation vary, depending country considered developed country, developing country LDC, LDC developing country designates timing implementation measure. 31. step, WTO procedures require Agreement, legal review affecting substance, incorporated Agreement Establishing World Trade Organization (1994) amendment protocol adopted General Council 31 July 2014. Protocol open acceptance WTO 6 http://www.unece.org/index.phpid=13849 (accessed 14 April 2014). TD//./MEM.7/5 9 Members 1 August 2014 31 July 2015. entry force requires acceptance thirds majority WTO Member States, , 107 WTO Member States accept Agreement. Entry force place 31 July 2014 31 July 2015 thirds Members deposited acceptance Agreement WTO Secretariat, immediately 31 July 2015. , thirds Members accepted Agreement 31 July 2015, enter force ratified thirds Members. 32. Developed countries obligation implement provisions Agreement entry force. 33. developing country LDC -designate provisions Agreement categories determine eventual implementation time frames: () Category provisions: Implementation entry force; () Category provisions: Deferred implementation date; () Category provisions: Deferred implementation date; dependent acquisition capacity technical assistance support donors. 34. major feature Agreement special differential treatment developing country LDC members accordance respective implementation capacities. expressed provision possibility seek technical assistance capacity-building required developing countries LDCs (section II, article 9 Agreement) provision assistance offerings donor Members international regional organizations, UNCTAD (section II, article 10 Agreement). provisions guarantee developing countries LDCs receive assistance donors provisions Agreement developing countries LDCs place category . provisions considered technically difficult financially challenging implement. 35. study UNCTAD, based -attributable results confidential technical assistance projects preparation 26 trade facilitation implementation plans developing countries LDCs, describes challenges developing countries LDCs raised connection implementation individual provisions trade facilitation agreement. Figure 2 lists top 10 measures developing countries LDCs estimated technical assistance capacity-building donors. TD//./MEM.7/5 10 Figure 2 Top 10 measures requiring technical assistance capacity-building developed countries countries Source: frontier competitiveness developing countries: Implementing trade facilitation (UNCTAD, forthcoming). . Trade facilitation developing countries prior Agreement Trade Facilitation 36. 2011, funding European Union, Norway, Sweden United Nations Development Account, UNCTAD lead project carried collaboration Annex organizations aimed helping developing countries LDCs prepare national implementation plans trade facilitation measures proposed WTO negotiation (UNCTAD, forthcoming). UNCTAD learned exercise 50 cent trade facilitation measures negotiated WTO fully implemented majority participating countries, comprised LDCs, middle-income developing countries, landlocked countries small island economies Africa, Asia Caribbean Latin America.7 depicted Figure 3, full implementation rates vary 19 cent 76 cent, rate partially implemented measures country 16 cent 68 cent. 7 analysis based data gathered 26 participating countries projects. data -attributable, individual country plans confidential. LDCs Import/rapid alerts Risk management Reduction formalities documents Publications Internet publications Enquiry points Advance ruling Test procedures Border agency cooperation Single window - LDCs appeal, customs union Disciplines fees charges Average release times TD//./MEM.7/5 11 Figure 3 Implementation level trade facilitation measures, country 0% 20% 40% 60% 80% 100% ou nt ry * ou nt ry * ou nt ry * ou nt ry ou nt ry * ou nt ry ou nt ry * ou nt ry * ou nt ry ou nt ry ou nt ry * ou nt ry * ou nt ry * ou nt ry ou nt ry ou nt ry * ou nt ry ou nt ry ou nt ry ou nt ry ou nt ry ou nt ry * ou nt ry ou nt ry ou nt ry ou nt ry Fully implemented Partially implemented Source: frontier competitiveness developing countries: Implementing trade facilitation (UNCTAD, forthcoming). Note: * = developed country. 37. study implementation experience countries documented forthcoming report UNCTAD entitled “ frontier competitiveness developing countries: Implementing trade facilitation”. snapshot countries' level trade facilitation implementation, offers analysis implementation , priorities, costs time frames bearing strategizing sequencing path implementing remaining trade facilitation measures. , countries asked estimate length implementation process full compliance, 78 cent countries stated require 5 years, remaining 22 cent ventured cautious estimate 10 years (figure 4). TD//./MEM.7/5 12 Figure 4 Estimated total implementation time 0 2 4 6 8 10 12 3-4 years 5 years 10 years Total implementation time tr Source: frontier competitiveness developing countries: Implementing trade facilitation (UNCTAD, forthcoming). Note: Implementation time based data countries included survey. . Commitment implementation compliance 38. Countries’ commitment implement Agreement crucial. Commitment reflect strong intent entire implementation process , mere legal compliance. ensure progress, Agreement commitments developing WTO members implement measures line capacity, developed countries international organizations support developing members acquiring capacity. 39. UNCTAD works closely developing developed countries achieve compliance aforementioned commitments tailor- technical cooperation programme. programme framework development strengthening developing countries’ trade facilitation implementation capacity. UNCTAD long-standing expertise experience lending technical assistance capacity-building support developing countries, including establishment national trade transport facilitation committees, assessments, trade facilitation implementation plans, transit agreements customs automation ASYCUDA programme. 40. ASYCUDA Organization’ successful technical assistance programme. state---art customs automation software deployed varying versions managing national customs clearance systems 90 countries. implementation phase Agreement, customs automation systems ASYCUDA play important role assisting developing countries, LDCs, effort achieve full compliance Agreement. TD//./MEM.7/5 13 41. ASYCUDA technical assistance tailored line Agreement. relation ongoing technical assistance, entail additional assessment ASYCUDA user countries view upgrading current customs information communications (ICT) systems assessments newly interested countries ASYCUDA system line norms Agreement WCO standards. upgrades include single window functions -portals, -payments, web services, -certification, -excise, valuation control multi-agency risk management. Importantly, development , single-window method, offer multi- agency connectivity coordination -stop approach. developing countries offer facilities multiple agencies involved trade chain provide efficient trade facilitation enforcement respective areas. 42. , countries view single-window provision highest priorities implementation, fact estimated nation-wide implementation cost million dollars due required national reforms implementation trade facilitation measures ensuing development electronic automation systems customs administration transactions (UNCTAD, forthcoming). 43. automation customs procedures import, export transit procedures, obligation se, facilitate implementation Agreement. , automated customs data system ASYCUDA countries fulfil requirements Agreement. IV. National trade facilitation committees 44. Trade facilitation reforms require great deal coordination stakeholders, wide range public private institutions. 45. National trade facilitation committees proved instrument establish maintain communication channel government private sector, cases initiate / maintain coordination public agencies. recognized knowledge-sharing training platforms. . Types trade facilitation committees 46. trade facilitation committee permanent forum relevant stakeholders public private sectors discuss coordinate trade facilitation measures national level. 47. Specific objectives functions differ type committee specific relevant country. National trade facilitation committees generally classified types:8 () PRO committees (national trade facilitation bodies); () National trade transport facilitation committees; () National trade facilitation committees; () WTO negotiations trade facilitation support groups. 8 http://unctad.org/en/DTL/TLB/Pages/TF/Committees/default.aspx. TD//./MEM.7/5 14 48. early 1970s, trade facilitation bodies created consultative platforms government departments business community provide coherence trade facilitation actions formulation coordination cooperation. bodies established developed countries Europe Asia, Japan Association Simplification International Trade Procedures (1971), French International Trade Facilitation Simplification Body (1972) Finnish National Body Simpler Trade Procedures (1973). 49. Inspired successful practices, Economic Commission Europe Recommendation . 4 adopted 1974. advised countries set national trade facilitation bodies (PRO committees) ensure alignment trade documents, automatic customs data processing coding. PRO committees established developed developing countries, ceased operations. . recommendation obligation 50. 1980s early 2000s, growth national trade facilitation bodies modest (Figure 5) importance highlighted international level. instance, Recommendation . 4 revised 2001, encouraging establishment national organizations implement recommendations facilitation international trade procedures. period, UNCTAD World Bank launched technical assistance projects contributing establishment national trade transport facilitation committees. Figure 5 Number national trade facilitation committees, year 0 10 20 30 40 50 60 1955 1971 1972 1973 1979 1989 1990 1994 1998 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2012 2013 National Trade Transport Facilitation Committee National Trade Facilitation Committee PRO-committee WTO Negotiations trade facilitation support group UN/CEFACT Recommendation . 4 approved Revised UN/CEFACT Recommendation . 4 approved Trade facilitation negotiations start WTO National trade transport facilitation committees Pro-committees National trade transport facilitation committees WTO negotiations trade facilitation support group Source: UNCTAD, based data online repository http://unctad.org/en/DTL/TLB/Pages/TF/Committees/default.aspx; UN/CEFACT Recommendation . 4 (http://www.unece.org/cefact/recommendations/rec_index.html). 51. 2004, number trade facilitation bodies increased exponentially, triggered trade facilitation negotiations carried context Doha Development Agenda (WTO) July 2004. National coordination mechanisms supporting negotiations proliferated regions. TD//./MEM.7/5 15 52. increasing relevance trade facilitation bodies, establishment remained recommendation. Agreement (pending entry force) national trade facilitation committees obligation WTO Members. Agreement, members commit set national trade facilitation committees. commitment included article 13 Agreement, means developing countries LDCs option include measure category – national trade facilitation committee place Agreement’ entry force. . challenge sustainability 53. type committee, biggest challenge trade facilitation working groups sustainability. research conducted UNCTAD shown , determining factors relating formal institutionalization trade facilitation body responsible sustainability group. , miracle ingredient ensuring sustainability trade facilitation bodies, healthy recipe based series components strongly influence effective work group. 54. UNCTAD (2006), strong commitment high-level officials business leaders essential, advisory committees, steering committee working groups good solutions ensure focus continuity work programme. instances, lack awareness purpose committee work national stakeholder levels hampered effectiveness committee. Staff training, awareness raising publicity campaigns hand hand setting maintaining trade facilitation bodies. […] committees suffer lack sustainability. Cooperation private public sectors creation sense ownership stakeholders important prerequisites. sustainability committee depends : () International technical assistance initial guidance, assessment trade facilitation setting objectives; () Proactive supportive public private sector participation; () promotion national international forums; () Strong linkages international institutions trade bodies; () independent secretariat technical team experienced professionals commensurate remuneration; () identification lead agency selection “champion”; () successful transfer project dependence lead agency; () High-level decision-makers influence government ministries; () Assurances outset public financial support operational overhead expenses. Government politically committed establishing supporting trade facilitation committee national forum promoting trade facilitation measures. committee established decree legal framework, . TD//./MEM.7/5 16 55. article 13 Agreement, WTO Members coordination mechanism place time entry force. Member mechanism, Member continue maintaining . national governments WTO Members ensure sustainability functioning trade facilitation committees. Members committees place, obligatory establish . alternative , creating entity structure, opt designate existing mechanism perform functions mentioned Agreement, , facilitate domestic coordination implementation Agreement. . 56. stated , UNCTAD assisted developing countries years issues trade facilitation trade efficiency. Agreement Trade Facilitation multilateral platform building work. 57. Agreement creates binding commitments WTO members expedite movement, release clearance goods; increase customs efficiency reduce documentation requirements. implementation commitments developing developed countries alike. Developing WTO members implement measures line capacity, developed countries international organizations support developing members acquire capacity. 58 UNCTAD collaborates developing developed countries efforts optimize trade facilitation. context, assistance achieve compliance commitments Agreement programme tailor- technical cooperation important years . UNCTAD programme framework develop strengthen trade facilitation implementation capacity developing countries. 59. objectives programme assistance implement Agreement twofold: ) lend assistance developing national trade facilitation implementation plans identification categories (, ), time schedules resource requirements; ) provide support actual implementation trade facilitation reforms aimed acquiring compliance capacity. , special focus project development, strengthening national trade facilitation committees, capacity- building ensuring implementation capacity implementing category commitments. 60. scope UNCTAD support area : () Developing national implementation plans detailed project proposals category measures. national plans cover implementation measures compliance regional bilateral commitments; () Establishing, strengthening helping sustain national trade facilitation committees. committees set compliance article 13 Agreement. key mechanism development national implementation plans, categorization measures (, ), overseeing implementation trade facilitation measures coordination stakeholders; TD//./MEM.7/5 17 () Training capacity-building tailor- seminars workshops strengthen national capacities comply Agreement relevant trade facilitation issues . 61. successful implementation trade facilitation reforms requires high degree collaboration domestic stakeholders public private sectors. Enhanced coherence development partners delivering technical assistance equally important. UNCTAD continues work international organizations achieve highly sought coordination technical assistance capacity-building activities. institutional collaboration, UNCTAD early 2014 signed memorandum understanding International Trade Centre work jointly trade facilitation issues respective mandate organizations. 62. trade facilitation support programme includes, , tailor- activities development national implementation plans; drafting project proposals submission donors; production technical training material; delivery training, including online printed training materials, support national trade facilitation committees. view UNCTAD successful implementation trade facilitation measures stimulate international trade strengthen multilateral trading system enhanced compliance multilateral trade rules improved alignment national regional rules multilateral trade facilitation agreements. 63. conclusion, UNCTAD ASYCUDA Programme internationally recognized expertise, powerful ICT tools staff assist developing countries, LDCs, implementing Agreement. demand-driven technical assistance member States 30 years reliable customs management system de facto international standard customs automation. TD//./MEM.7/5 18 References Arvis JF, Shepherd , Reis JG, Duval Utoktham (2013). Trade costs development: data set. Economic Premise Series. . 104. http://siteresources.worldbank.org/EXTPREMNET/Resources/EP104.pdf (accessed 11 April 2014). Economic Commission Europe UNCTAD (2002). Compendium Trade Facilitation Recommendations. ECE/TRADE/279 UNCTAD/SDTE/TLB/3. United Nations. York Geneva. http://www.unece.org/index.phpid= 13849 (accessed 11 April 2014). Hoekman Shepherd (2013). Profits Trade Facilitation Initiatives EUI Working Paper RSCAS 2013/49. European University Institute, Robert Schuman Centre Advanced Studies. Global Governance Programme. San Domenico di Fiesole, Italy. International Trade Centre (2014). Trade facilitation: Trade competitiveness development dimension. International Trade Forum Magazine. http://www.tradeforum.org/article/Trade-facilitation-Trade-competitiveness--- development-dimension/ (accessed 11 April 2014). Neufeld (2014). Trade facilitation provisions regional trade agreements: Traits trends. Staff Working Paper ERSD‐2014‐01. World Trade Organization. Economic Research Statistics Division. January. http://www.wto.org/ english/res_e/reser_e/ersd201401_e.htm (accessed 11 April 2014). Organization Economic Cooperation Development (2013). Trade facilitation agreement add billions global economy OECD. 3 . http://www.oecd.org/trade/trade-facilitation-agreement--add-billions--global- economy--oecd.htm (accessed 11 April 2014). UNCTAD (2006). Trade Facilitation Handbook. Part : National Facilitation Bodies – Lessons Experience. UNCTAD/SDTE/TLB/2005/1. United Nations. York Geneva. __________ (2011). Trade Facilitation Regional Trade Agreements. UNCTAD/DTL/TLB/2011/1. York Geneva. __________ (2013a). Review Maritime Transport 2013. United Nations publication. Sales . . 13.II..9. York Geneva. __________ (2013b). Aid trade facilitation. Transport Newsletter. . 57. quarter 2013. __________ (forthcoming). frontier competitiveness developing countries: Implementing trade facilitation. GE.14-50453 () 190514 230514 *1450453* Conseil du commerce du éveloppement Commission du commerce du éveloppement éunion ’experts pluriannuelle sur les transports la facilitation du commerce Deuxiè session Genève, 1er-3 juillet 2014 Point 3 de ’ordre du jour provisoire Les ègles de facilitation du commerce: options besoins Note du Secrétariat de la CNUCED ésumé Face à une mondialisation des systèmes de production des chaînes ’approvisionnement qui exige accè à des éseaux logistiques internationaux, il importe jamais ’instituer des procédures ’importation, ’exportation de transit rapides fiables aux frontières. Dans cet esprit, la facilitation du commerce contribue à éliorer les procédures administratives tout en éduisant les risques de fraude douaniè. Elle est de en considéé comme outil de éveloppement, la mise en œuvre des mesures de facilitation des é écessitant ’investir dans les capacité humaines institutionnelles. La notion de facilitation du commerce progressivement trouvé place dans les accords commerciaux égionaux multilatéraux, notamment ’Accord sur la facilitation des é adopté à la neuviè Conférence ministérielle de ’Organisation mondiale du commerce (OMC), qui ’est tenue à Bali (Indonésie) du 3 au 7 écembre 2013. La CNUCED soutient ce principe, notamment en participant à ’élaboration de plans nationaux de mise en œuvre, en faisant une grande place aux comité nationaux de la facilitation des é, en renforçant les capacité des pays concerné en favorisant ’adoption de systèmes douaniers automatisé. Le pré document expose succinctement les questions clé les experts pourraient examiner aux fins de la mise en œuvre des mesures de facilitation des é grâce à ’élaboration de plans nationaux, de faç à intégrer la facilitation du commerce dans les stratégies nationales de éveloppement. Nations Unies TD//./MEM.7/5 Conférence des Nations Unies sur le commerce le éveloppement Distr. éérale 22 avril 2014 Français Original: anglais TD//./MEM.7/5 2 GE.14-50453 Introduction 1. La facilitation du commerce joue ôle essentiel dans le éveloppement la compétitivité commerciale des pays en éveloppement. Compte tenu de la épartition éographique des systèmes de production du fait la mondialisation des chaînes de valeur exige accè à des chaînes ’approvisionnement égionales mondiales à des éseaux logistiques internationaux, il importe jamais ’instituer des procédures ’importation, ’exportation de transit rapides fiables aux frontières. 2. Les membres de ’OMC ont conclu les égociations sur ’Accord sur la facilitation des é (WT/MIN(13)/36-WT//911) à Bali (Indonésie), en écembre 2013. Grâce à cette avancé, la facilitation du commerce occupe une place importante dans les politiques commerciales nationales internationales. En outre, des mesures visant à faciliter les é sont de en souvent incluses dans les accords commerciaux égionaux (ACR) depuis une dizaine ’années. ’il est vrai la multiplication des ACR peut engendrer des problèmes inattendus sur le plan de la gestion de procédures diverses, ’inclusion de la notion de facilitation du commerce dans les ACR peut favoriser les éformes administratives une harmonisation poussé des ègles à ’échelon mondial. Cette notion est ésormais largement considéé comme éément central des politiques nationales, égionales multilatérales qui égissent les investissements dans les infrastructures immatérielles. 3. La facilitation du commerce pour principale épercussion sur les é internationaux de permettre aux fabricants aux égociants ’acheter de vendre leurs biens services à ’étranger facilement, de maniè fiable à moindre û. Comme les droits de douane diminuent les é de biens manufacturé intermédiaires deviennent de en tributaires de facteurs tels la fiabilité la rapidité, les mesures de facilitation des é gagnent en importance. Les ûts commerciaux éels épendent étroitement de différents indicateurs sur la facilitation des é des transports. 4. Le pré document expose brièvement certaines questions clé qui serviront de toile de fond à la deuxiè session de la éunion ’experts pluriannuelle sur les transports, la logistique commerciale la facilitation du commerce, mais il traite principalement de la facilitation du commerce. Durant la éunion, les experts examineront les questions ci-aprè: Comment bien mettre en œuvre les mesures visant à faciliter les é, par exemple grâce à ’élaboration de plans nationaux de mise en œuvre Comment inclure la facilitation du commerce dans les stratégies nationales de éveloppement des pays en éveloppement, en particulier des pays les moins avancé (PMA) ’autres petits pays économiquement structurellement faibles vulnérables Quelle incidence la facilitation du commerce -- elle sur les é 5. La présente note comporte quatre chapitres de fond dernier chapitre présentant les conclusions: ) Chapitre − Les ûts avantages des éformes visant à faciliter les é leur incidence sur le éveloppement; ) Chapitre II − Les engagements multilatéraux égionaux en matiè de facilitation des é; ) Chapitre III − La mise en œuvre des mesures de facilitation des é; ) Chapitre IV − Les comité nationaux de la facilitation des é; ) Chapitre − La voie à suivre. TD//./MEM.7/5 GE.14-50453 3 . Les ûts avantages des éformes visant à faciliter les é leur incidence sur le éveloppement 6. Les éformes en matiè de facilitation du commerce sont entreprises pour diverses raisons: ) Afin de épondre aux demandes des égociants souhaitant les formalité commerciales soient efficaces qu’elles soient assorties de procédures de contrôle du commerce extérieur transparentes, moins lourdes prévisibles; ) Afin ’éliorer ’efficacité administrative , partant, de permettre aux autorité églementaires ’exercer meilleur contrôle sur les transactions commerciales internationales, ’assurer la écurité publique en mettant au jour les pratiques illicites ’augmenter les recettes, objectif primordial des administrations douanières nationales. Les mesures de facilitation des é éduisent les risques de fraude douaniè induits par les personnes qui sous-évaluent leurs biens ou qui communiquent de faux renseignements dans leurs éclarations ’importation; ) Les éformes visant à faciliter le commerce sont de en considéées comme outil de éveloppement; la mise en œuvre de la plupart des mesures prises à cet égard écessite en effet ’investir dans les capacité humaines institutionnelles pour promouvoir la bonne gouvernance, ce qui, en soi, contribue directement à long terme au éveloppement ’ pays. . La facilitation des é le commerce international 7. ’incidence de la facilitation des é sur le commerce international ’explique fort simplement: si les fabricants les égociants - importateurs ou exportateurs – ont la possibilité ’acheter de vendre leurs biens services à ’étranger facilement, de maniè fiable à moindre û, ils sont susceptibles ’en tirer parti. Les ûts commerciaux épendent étroitement de différents indicateurs sur la facilitation des é des transports, comme ’attestent largement les recherches écentes, le rapport Business, ’Indice de performance logistique de la Banque mondiale ou ’Indice de connectivité des transports maritimes éguliers de la CNUCED (Arvis al., 2013). 8. Selon les estimations effectuées par ’Organisation de coopération de éveloppement économiques (OCDE), une mise en œuvre intégrale des mesures de facilitation des é pourrait se traduire par une éduction des ûts commerciaux de 14,1 % dans les pays à faible revenu, de 15,1 % dans les pays à revenu moyen inférieur de 12,9 % dans les pays à revenu moyen érieur. Au niveau mondial, "une éduction de 1 % de ces ûts augmenterait le revenu mondial de de 40 milliards de dollars, une augmentation dont ééficieraient en grande partie les pays en éveloppement». (OCDE, 2013). 9. Les données empiriques tirées ’études économétriques indiquent les éformes qui visent à faciliter le commerce peuvent éérer ’importants gains économiques grâce à ’accroissement des é des revenus éels. Ces études donnent en outre à penser ’élioration de la facilitation des é devrait ééficier à la fois aux pays en éveloppement aux pays éveloppé. Les deux groupes de pays devraient en effet enregistrer une hausse de leurs exportations. Certaines parties ont dit craindre les importations des pays en éveloppement augmentent rapidement leurs exportations, ce qui pourrait engendrer des problèmes de balance des paiements pour ces derniers. Cet argument est cependant discutable, car la balance des paiements est plutô éterminé par les forces macroéconomiques nationales , fondamentalement, par le rapport épargne/investissement. La facilitation du commerce ’ donc presque aucune TD//./MEM.7/5 4 GE.14-50453 incidence sur la balance des paiements, si ce ’est qu’à trè court terme, lorsque les variables macroéconomiques, comme le taux de change, font ’objet ’ajustements (Hoekman Shepherd, 2013). . Les ûts de mise en œuvre des mesures de facilitation des é les recettes douanières 10. La plupart des mesures visant à faciliter les é écessite investissement initial pour le recrutement, la formation ’affectation du personnel pour le matériel informatique. En ééral, ces investissements devraient être écupéé à court ou à moyen terme grâce aux gains ’efficience à ’accroissement des recettes. Les ûts initiaux engendré par ’introduction de éformes visant à faciliter le commerce épendent ’une vaste gamme de facteurs, notamment: ) Le point de épart: rares sont les pays qui repartent à éro, les éformes ’appuyant souvent sur les programmes en place. Les ressources supplémentaires écessaires peuvent varier considérablement selon ce point de épart; ) Le élai de mise en œuvre les ressources utilisées: les mesures mises en œuvre rapidement par des consultants internationaux peuvent se ééler éreuses celles appliquées progressivement par des experts nationaux; ) ’objectif: une éforme visant simplement à respecter des obligations multilatérales peut être moins ûteuse qu’une éorganisation ambitieuse qui irait au- delà des prescriptions juridiques minimales, mais qui accorderait ééralement avantage concurrentiel au pays concerné. 11. À la lumiè de ce qui préède des ésultats des 26 plans nationaux de mise en œuvre en matiè de facilitation des é élaboré par la CNUCED en 2012 2013 (CNUCED, 2013a), peut estimer les ûts de mise en œuvre qu’ pays donné devrait assumer pour respecter ses obligations ésultant de ’Accord sur la facilitation des é varieraient entre 1 15 millions de dollars (CNUCED, à paraître). 12. Une fois en place, la majorité des mesures de facilitation des é se traduiront par des économies en temps en argent, car elles permettront ’éliorer les solutions informatiques comme les systèmes automatisé, de favoriser une coopération interinstitutions de simplifier les formalité. Parallèlement à ces économies, grand nombre des mesures induiront aussi une augmentation des recettes une meilleure application des églementations nationales. Les mesures liées à la gestion des risques dans le domaine douanier, par exemple, combinées aux systèmes ’opérateurs économiques agréé, au édouanement avant arrivé, aux contrôles aprè édouanement à la coopération douaniè peuvent contribuer à contrer la sous-évaluation des éclarations ’importation, préoccupation majeure des autorité fiscales. 13. La plupart des mesures de facilitation des é présentent retour sur investissement relativement élevé lorsque les épenses initiales, les économies ultérieures ’augmentation des recettes sont également prises en compte. Environ 60 % des projets du Systè douanier automatisé (SYDONIA) de la CNUCED sont financé par les administrations douanières des pays en éveloppement eux-êmes1. 1 Voir ’adresse http://asycuda.org/ (site consulté le 14 avril 2014). TD//./MEM.7/5 GE.14-50453 5 . Les éformes visant à faciliter le commerce les progrè accomplis 14. Les éformes en matiè de facilitation des é sont étroitement liées au éveloppement des institutions du secteur public. Comme elles requièrent renforcement des capacité humaines, institutionnelles technologiques, elles sont en effet faciles à mettre en œuvre dans les pays éà éveloppé à cet égard. En outre, les volumes commerciaux de ces derniers sont fort probablement élevé, ce qui justifie facilement investissement dans les infrastructures les services ’appui au commerce. À contrario, les nations commerçantes petites moins éveloppées peuvent enregistrer des volumes commerciaux faibles , partant, tirer peu de recettes des droits des taxes, ce qui signifie qu’il peut priori être difficile de justifier, sur le plan économique, tout investissement dans les domaines de ’informatique, des transports ’autres infrastructures liées au commerce. 15. La mise en œuvre de telles éformes favorisera toutefois le éveloppement ’ pays à bien des égards, ce, quel soit son niveau actuel. ’élioration des politiques commerciales permettra seulement de favoriser éveloppement axé sur le commerce (voir la section ci-dessus) ’accroître les recettes (voir la section ci-dessus), mais aura aussi une incidence directe sur les diverses dimensions du éveloppement humain, institutionnel technologique (Centre du commerce international, 2014). En voici quelques exemples: ) Les ègles commerciales claires transparentes contribuent à transformer une économie informelle en une économie formelle; ) Les écanismes de consultation de recours, la publication préalable les points ’information favorisent une bonne gouvernance la transparence; ) Les solutions garantissant les opérations de transit les opérations douanières peuvent stimuler les investissements dans les secteurs des finances des assurances; ) La coopération interinstitutions favorise ’efficacité le partage des meilleures pratiques visant à moderniser ’administration publique; ) Les solutions informatiques comme la saisie directe par les égociants le guichet unique incitent les petites moyennes entreprises à investir dans leurs propres capacité technologiques, ce qui permet ’optimiser ’efficacité de ’ensemble du systè commercial de tirer parti des économies ’échelle écoulant des investissements publics; ) soutien international une connaissance des meilleures pratiques mondiales contribuent à relever le niveau de compétence des administrations publiques. 16. Compte tenu du lien de éciprocité qui existe entre le éveloppement la facilitation du commerce, il est clair les PMA auront besoin les autres pays ’une assistance technique ’ renforcement de leurs capacité pour mettre en œuvre les mesures prévues dans ’Accord sur la facilitation des é (CNUCED, à paraître). Dans le ê temps, ’aide publique au éveloppement offerte dans les PMA couvre de nombreuses priorité qui se font concurrence, comme la santé, ’éducation les infrastructures; la part de ’aide publique au éveloppement affecté aux questions commerciales, en particulier à la facilitation du commerce, est faible dans les PMA dans les autres pays (CNUCED, 2013b). Enfin, une enquête montre les comité de la facilitation des é existant dans les PMA sont moins efficaces ceux existant dans ’autres pays (voir le chapitre IV). TD//./MEM.7/5 6 GE.14-50453 II. Les engagements multilatéraux égionaux en matiè de facilitation des é . Les mesures multilatérales visant à faciliter le commerce 17. Sans nier ’importance de ’Accord sur la facilitation des é, il faut reconnaître la notion de facilitation du commerce ’est pas nouvelle; elle apparaî en effet dans ’Accord ééral sur les tarifs douaniers le commerce (1994), en particulier dans les articles , VIII . Il est donc naturel le nouvel accord ’inspire de ceux-ci. 18. Les dispositions de ’Accord sur la facilitation des é sont toutefois étaillées celles de ’Accord ééral sur les tarifs douaniers le commerce elles ajoutent une importante dimension multilatérale aux nombreux accords de facilitation des é qui existent éà aux niveaux bilatéral, égional international, dont grand nombre ont éé inspiré par les égociations de ’OMC qui ont eu lieu au fil des ans. 19. ’Accord sur la facilitation des é ’est pas le seul instrument juridique international qui existe dans ce domaine. De nombreux accords conclus sous les auspices de ’Organisation mondiale des douanes (OMD), tels la Convention de Kyoto la Convention de Kyoto évisé, prévoient ’importantes mesures de facilitation des échanges2. ’Organisation des Nations Unies, en particulier par le biais de la Commission économique pour ’Europe du Centre des Nations Unies pour la facilitation du commerce les transactions électroniques (CEFACT-ONU), è grand nombre de recommandations de normes sur la facilitation du commerce qui sont applicables à ’échelle internationale3. La nature des obligations juridiquement contraignantes fait cependant en sorte les dispositions de ’Accord sont mises en œuvre dans le cadre des politiques commerciales des programmes de éveloppement nationaux. 20. La CNUCED œuvre en faveur de la facilitation du commerce de ’efficacité commerciale depuis de nombreuses années. Le Programme pour la facilitation du commerce le Groupe de travail spécial sur ’efficacité commerciale ont ainsi conduit à ’adoption, en 1994, de la éclaration ministérielle de Columbus sur ’efficacité commerciale. Celle-ci , à son tour, contribué à ’inclusion de la facilitation du commerce dans le programme de travail de ’OMC lors de sa premiè Conférence ministérielle, qui eu lieu à Singapour en 1996. Ce principe ainsi acquis une notoriéé accrue commencé à figurer en bonne place dans le programme de travail de nombreuses institutions dans divers ACR, avant de éboucher sur ’Accord sur la facilitation des é. 21. La CNUCED, en collaboration avec ’autres partenaires visé à ’annexe de la écision sur le Programme de travail de Doha4, aide les pays en éveloppement les PMA à participer activement aux égociations sur la facilitation des é se éroulant dans le cadre de ’OMC. Le programme ’assistance technique de la CNUCED également pour objectif de préparer les pays ééficiaires à assumer leurs obligations écoulant de ’Accord. En 2012 2013, la CNUCED ainsi aidé prè de 30 pays à élaborer leurs plans nationaux de mise en œuvre en matiè de facilitation des é ainsi qu’à accroître les connaissances les compétences des écideurs nationaux. Des activité destinées à 2 Voir ’adresse http://www.wcoomd.org/fr/topics/facilitation/instrument--tools/conventions/pf_ revised_kyoto_conv/kyoto_new.aspx (site consulté le 14 avril 2014). 3 Voir ’adresse http://www.unece.org/cefact.html (site consulté le 14 évrier 2014). 4 écision du Conseil ééral de ’OMC sur le Programme de travail de Doha («Ensemble de ésultats de juillet»), 1er aoû 2004, annexe , établissant les organisations internationales compétentes invitées à collaborer en matiè ’assistance technique de renforcement des capacité, compris le Fonds monétaire international, ’OCDE, la CNUCED, ’OMD la Banque mondiale. TD//./MEM.7/5 GE.14-50453 7 éliorer la coordination entre les acteurs de la facilitation du commerce de ces pays à renforcer les éseaux de collaboration sont également venues compléter ces efforts. . Les accords commerciaux égionaux les mesures de facilitation des é 22. ’augmentation constante du nombre ’ACR ’inclusion, dans ces accords, de dispositions relatives aux procédures douanières à la facilitation du commerce constituent le pas en avant le important des dernières écennies pour le commerce international. La figure 1 montre le nombre ’ACR qui comportent de telles dispositions considérablement augmenté, en particulier depuis le lancement des égociations de ’OMC sur la facilitation des é dans le cadre du Programme de Doha pour le éveloppement. Figure 1 Nombre croissant ’ACR prévoyant des mesures douanières ’autres mesures de facilitation des é 0 20 40 60 80 100 120 140 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 Anné ' Facilitation des é dans les égociations le Programme de Doha pour le éveloppement Programme de Doha pour le éveloppement Organisation mondiale du commerce Source: Secrétariat de la CNUCED, ’aprè la base de données de ’OMC sur les ACR (http://rtais.wto.org/UI/PublicMaintainRTAHome.aspx). 23. Neufeld (2014) indique , vers la fin des années 1990, les ACR incluaient égulièrement volet «facilitation du commerce», montrant ainsi les gouvernements étaient de en conscients de la écessité de modifier leurs politiques commerciales de maniè à éduire les lourdeurs administratives. Les égociations de ’OMC sur la facilitation des é ont relancé les initiatives en ce sens, ce qui ’est traduit par une accéération des éformes visant à faciliter le commerce aux niveaux multilatéral égional. Presque tous les pays sont aujourd’hui parties à ou plusieurs ACR. Au total, fin juin 2013, 259 accords avaient éé notifié dans la base de données de ’OMC sur les ACR5. 24. De nombreux ACR reflètent bien ’évolution de la situation internationale cherchent à mettre en œuvre, en amont, les mesures en cours de égociation au niveau international, en les adaptant parfois, à degré ou moins grand, au contexte égional, montrant ainsi qu’il est facile de parvenir à accord avec petit groupe de pays qui se trouvent souvent à stade de éveloppement similaire. 5 Voir ’adresse http://rtais.wto.org/UI/PublicMaintainRTAHome.aspx (site consulté le 14 avril 2014). TD//./MEM.7/5 8 GE.14-50453 25. Cependant, la multiplication des ègles des engagements en matiè de facilitation du commerce peut aussi entraîner des chevauchements, des complications la écessité de modifier certains accords. Cet écheveau de ègles, qui montre à quel point il est compliqué ’appliquer plusieurs accords commerciaux comportant des dispositions sur les êmes questions, peut donner lieu à des chevauchements, à manque de transparence, à des incohérences , enfin, à des ésultats contradictoires entre les partenaires commerciaux. Ce risque est particulièrement pré lorsque différents organismes gouvernementaux sont chargé de mettre en œuvre divers accords égionaux internationaux portant sur les êmes ééments, ce, sans une coordination nationale sans la érence écessaire. 26. La publication de la CNUCED intitulé La facilitation du commerce dans les accords commerciaux égionaux (2011) donne bon aperç des problèmes soulève ’harmonisation des engagements contracté en matiè de facilitation des é aux niveaux égional multilatéral. Cette étude conclut , ’il est certes avantageux de rechercher ’efficacité commerciale par le biais ’accords égionaux multilatéraux sur la facilitation des é, il est important de corriger au niveau national les éventuelles incohérences entre ces engagements. III. La mise en œuvre des mesures de facilitation des é 27. Il importe de souligner le champ ’application de la facilitation du commerce est vaste celui prévu dans les dispositions de ’Accord. Ainsi, pour cerner ’étendue des initiatives prises dans ce domaine, le CEFACT-ONU, en coopération avec la CNUCED, élaboré le Recueil des recommandations relatives à la facilitation du commerce (2002). Celui-ci contient une liste structuré de 270 recommandations qui sont proposées à ce sujet dans divers instruments juridiques relevant ’onze organisations organismes internationaux qui avaient éé chargé de formuler de telles recommandations6. 28. ’Accord de ’OMC sur la facilitation des é arrive à point nommé, alors ’accroissement constant des é commerciaux incite de en tous les pays du monde à instituer des procédures ’importation, ’exportation ou de transit rapides fiables aux frontières; à établir maintenir des partenariats commerciaux dans le cadre de éseaux de égociants complexes établis dans différents pays; à accroître la transparence la prévisibilité en harmonisant les protocoles en simplifiant les procédures commerciales. ’Accord constitue une occasion unique pour tous les membres de ’OMC, en raison seulement de son à-propos, mais aussi de la possibilité offerte aux pays qui ’engagent à le respecter ’éliorer leurs ébouché commerciaux. Les mesures de facilitation des é prévues par ’Accord qui sont mises en œuvre servent de fondement lorsque de nouvelles initiatives sont prises en ce sens. Le respect intégral de ’Accord par la mise en œuvre des mesures des éformes requises peut, à terme, renforcer les relations commerciales entre les partenaires commerciaux existants, voire permettre ’en créer de nouvelles. 29. Il est donc essentiel ’Accord soit appliqué pour des initiatives commerciales puissent être prises à ’échelon national, égional international. ’Accord devrait être mis en œuvre pas uniquement pour garantir le respect de ses dispositions, mais aussi pour harmoniser les procédures commerciales avec les meilleures pratiques internationales, de faç à parvenir à degré élevé de facilitation du commerce. Il devrait également être mis en œuvre dans esprit de transparence de bonne gouvernance qui incitera les acteurs publics privé à œuvrer ensemble en faveur ’une 6 Voir ’adresse http://www.unece.org/index.phpid=13849 (site consulté le 14 avril 2014). TD//./MEM.7/5 GE.14-50453 9 éforme nationale qui pourrait conduire à systè commercial international efficace rationnel. . Les actions requises avant aprè ’entré en vigueur de ’Accord sur la facilitation des é 30. ’Accord sera mis en œuvre en plusieurs étapes suite à la conclusion des égociations à Bali. À cet égard, ’Accord prévoit nombre ’engagements de élais importants les États membres de ’OMC devront respecter. Aprè son entré en vigueur, ’Accord liera les parties, mais les étapes de son application varieront selon la partie est considéé comme pays éveloppé, pays en éveloppement ou PMA en fonction du élai de mise en œuvre établi par ceux-ci. 31. Les procédures de ’OMC exigent dans premier temps ’Accord, lorsque ’examen juridique aura éé effectué sans ’affecter quant au fond, soit incorporé dans ’Accord instituant ’Organisation mondiale du commerce (1994) par le biais ’ Protocole ’amendement devant être adopté par le Conseil ééral au tard le 31 juillet 2014. Le Protocole sera ensuite ouvert à ’acceptation par les membres de ’OMC entre le 1er aoû 2014 le 31 juillet 2015. Pour qu’il puisse entrer en vigueur, ’Accord devra être accepté par une majorité des deux tiers des États membres de ’OMC, ’est-à-dire par 107 États membres. Il pourrait donc entrer en vigueur entre le 31 juillet 2014 le 31 juillet 2015, si deux tiers des membres notifient leur acceptation de ’Accord au Secrétariat de ’OMC, ou immédiatement aprè le 31 juillet 2015. Toutefois, si deux tiers des membres ne ’ont pas accepté au 31 juillet 2015, ’Accord pourra entrer en vigueur lorsqu’il aura éé ratifié par deux tiers des membres. 32. Les pays éveloppé sont tenus de mettre en œuvre toutes les dispositions de ’Accord è son entré en vigueur. 33. Chaque pays en éveloppement PMA ésignera lui-ê la catégorie dont relèvera chacune des dispositions de ’Accord, éterminant ainsi le moment de sa mise en œuvre: ) Dispositions de la catégorie : Mise en œuvre au moment de ’entré en vigueur; ) Dispositions de la catégorie : Mise en œuvre à une date postérieure; ) Dispositions de la catégorie : Mise en œuvre à une date postérieure en fonction de ’acquisition de la capacité, grâce à la fourniture ’une assistance technique ’ soutien par les donateurs. 34. Le traitement spécial différencié accordé aux pays en éveloppement aux PMA en fonction de leur capacité de mise en œuvre respective est une composante essentielle de ’Accord, comme ’indiquent en particulier la disposition permettant à ces pays de demander une assistance technique pour le renforcement des capacité (sect. II, par. 9, de ’Accord) ainsi la disposition prévoyant la fourniture ’une assistance par les membres donateurs les organisations internationales égionales telles la CNUCED (sect. II, par. 10, de ’Accord). Ces dispositions garantissent les donateurs fourniront une assistance aux pays en éveloppement aux PMA pour les dispositions de ’Accord ces pays ésigneront comme relevant de la catégorie . considè ces dispositions sont souvent techniquement ou financièrement difficiles à mettre en œuvre. 35. Une étude de la CNUCED, fondé sur des ésultats dont ’origine ne peut être précisé en raison du caractè confidentiel des projets ’assistance technique ayant permis ’élaborer 26 plans de mise en œuvre en matiè de facilitation des é destiné à des TD//./MEM.7/5 10 GE.14-50453 pays en éveloppement à des PMA, écrit grand nombre des problèmes ceux-ci ont soulevé relativement à la mise en œuvre des dispositions de ’Accord. La figure 2 ci-aprè présente les dix principales mesures pour lesquelles les pays en éveloppement les PMA ont estimé avoir le besoin ’une assistance technique ’ soutien de la part des donateurs pour le renforcement des capacité. Figure 2 Dix principales mesures pour lesquelles les PMA ’autres pays auront besoin ’une assistance technique ’ soutien pour le renforcement des capacité Autres pays Droit de recours, union douaniè Disciplines concernant les redevances impositions élais moyens de mainlevé Publications Publications sur Internet Points 'information écision anticipé Procédures 'essai Coopération entre les organismes à la frontiè Guichet unique Importation/alertes précoces Gestion des risques éduction des formalité des documents PMA Source: frontier competitiveness developing countries: Implementing trade facilitation (CNUCED, à paraître). . La facilitation du commerce dans les pays en éveloppement avant ’Accord sur la facilitation des é 36. En 2011, grâce aux fonds mis à disposition par ’Union européenne, la Norvège, la Suède le Compte de ’ONU pour le éveloppement, la CNUCED dirigé projet, éalisé en collaboration avec les organisations visées à ’annexe de la écision sur le Programme de travail de Doha, destiné à aider les pays en éveloppement les PMA à élaborer des plans nationaux de mise en œuvre des mesures de facilitation des é proposées dans le cadre des égociations de ’OMC (CNUCED, à paraître). Cet exercice permis à la CNUCED de constater qu’à ’heure actuelle, moins de 50 % des mesures de ce type égociées à ’OMC étaient pleinement appliquées dans la majorité des pays participants, à savoir des PMA, des pays en éveloppement à revenu intermédiaire, des pays sans littoral des petits pays insulaires ’Afrique, ’Asie, des Caraïbes ’érique latine7. Comme le montre la figure 3, le taux des mesures pleinement mises en œuvre varie entre 19 76 %, tandis le taux des mesures partiellement mises en œuvre, par pays, varie entre 16 68 %. 7 Cette analyse est fondé sur les données recueillies auprè des 26 pays participant au projet. ’origine des données ne peut être précisé en raison du caractè confidentiel des plans nationaux. TD//./MEM.7/5 GE.14-50453 11 Figure 3 Taux de mise en œuvre des mesures de facilitation des é, par pays 0% 20% 40% 60% 80% 100% ay * ay * ay * Pa ys Pa ys * ay ay * ay * ay ay ay * ay * ay * Pa ys Pa ys Pa ys * Pa ys Pa í ay ay Pa ys ay * Pa ys Pa ys Pa ys Pa ys Mesures pleinement mises en œuvre Mesures partiellement mises en œuvre Source: frontier competitiveness developing countries: Implementing trade facilitation (CNUCED, à paraître). Note: * = PMA 37. rapport à paraître de la CNUCED, intitulé « frontier competitiveness developing countries: Implementing trade facilitation», présente de nouvelles données sur la mise en œuvre des mesures dans ces pays. seulement il donne aperç du taux de mise en œuvre des mesures de facilitation des é prises par les pays concerné, mais il analyse aussi les besoins, les priorité, les ûts les élais qui auraient une incidence sur ’établissement des stratégies ou des élais de mise en œuvre pour les autres mesures prévues à cet égard. Par exemple, lorsque les pays ont éé prié ’évaluer le élai requis pour une pleine mise en œuvre, 78 % ’entre eux ont indiqué qu’ils auraient besoin ’ élai de cinq ans, tandis 22 % ont avancé une estimation prudente de dix ans (fig. 4). TD//./MEM.7/5 12 GE.14-50453 Figure 4 Estimation du élai requis pour une pleine mise en œuvre 0 2 4 6 8 10 12 3 à 4 ans 5 ans 10 ans élai de pleine mise en œuvre om br de ay Source: frontier competitiveness developing countries: Implementing trade facilitation (CNUCED, à paraître). Note: Le élai de mise en œuvre est établi à partir des données communiquées par les pays visé par ’étude. . engagement en matiè de mise en œuvre le respect de cet engagement 38. Il est crucial les pays ’engagent à mettre ’Accord en œuvre. Cet engagement devrait refléter la ferme volonté ’ pays de mener à bien ’ensemble du processus de mise en œuvre au lieu de simplement respecter les dispositions de ’Accord. Pour veiller à ce des progrè soient accomplis à cet égard, ’Accord permet aux pays en éveloppement membres de ’OMC de ’engager à appliquer les mesures en fonction de leur capacité tout en prescrivant aux pays éveloppé aux organisations internationales ’aider les membres en éveloppement à acquérir la capacité de mise en œuvre écessaire. 39. La CNUCED travaille étroitement avec les pays en éveloppement les pays éveloppé pour assurer le respect de cet engagement dans le cadre ’ programme de coopération technique adapté aux besoins de chacun. Ce programme établit le cadre écessaire à la création au renforcement de la capacité de mise en œuvre des mesures de facilitation des é des pays en éveloppement. La CNUCED acquis de solides connaissances une vaste expérience dans le domaine de ’assistance technique du soutien pour le renforcement des capacité dans les pays en éveloppement, notamment pour établir des comité nationaux de la facilitation des é des transports, évaluer les besoins, élaborer des plans de mise en œuvre, conclure des accords de transit automatiser les procédures douanières par le biais du programme SYDONIA. 40. SYDONIA est le programme ’assistance technique le efficace de ’Organisation. Les différentes versions de son logiciel ’automatisation douaniè, à la pointe du progrè, sont utilisées pour érer les systèmes nationaux de édouanement dans de 90 pays. Les systèmes douaniers automatisé comme SYDONIA peuvent jouer TD//./MEM.7/5 GE.14-50453 13 ôle important durant la phase de mise en œuvre de ’Accord en aidant les pays en éveloppement, en particulier les PMA, à pleinement respecter celui-ci. 41. ’assistance technique fournie dans le cadre du programme SYDONIA peut être adapté aux besoins de chaque pays, comme le prescrit ’Accord. ’agissant de ’assistance technique actuellement fournie, il pourrait être écessaire de éévaluer les besoins des pays utilisateurs de SYDONIA, afin ’éliorer leurs systèmes douaniers automatisé, ’évaluer ceux des pays venant ’adhérer au programme, conformément aux normes de ’Accord de ’OMD. Les systèmes actualisé pourraient inclure des fonctions propres au guichet unique comme les portails électroniques, les paiements électroniques, les services Web, la certification électronique, le versement électronique des droits ’accise, le contrôle de ’évaluation une gestion pluri-institutionnelle des risques. Cet exercice pourrait surtout, grâce au guichet unique, permettre à plusieurs institutions ’interagir de coordonner leurs activité. Beaucoup de pays en éveloppement pourraient ainsi offrir des services à de multiples institutions intervenant dans la chaîne commerciale prendre des mesures de facilitation des é ’écution dans leurs domaines respectifs. 42. En outre, les autorité nationales considèrent le guichet unique fait partie des principales priorité à mettre en œuvre ê si, selon les estimations, cet exercice pourrait ûter plusieurs millions de dollars en raison des éformes auxquelles il faudrait procéder à ’échelle nationale pour appliquer ’autres mesures de facilitation des é de la mise en place de systèmes automatisé destiné à ’administration aux opérations douanières (CNUCED, à paraître). 43. Bien ’automatisation des procédures douanières comme les procédures ’importation, ’exportation de transit ne soit pas une obligation en soi, elle peut faciliter la mise en œuvre de ’Accord. ’utilisation ’ systè automatisé de traitement des données douanières comme SYDONIA peut par exemple aider les pays à satisfaire à certaines prescriptions de ’Accord. IV. Les comité nationaux de la facilitation des é 44. Les éformes visant à faciliter le commerce exigent une grande coordination entre les différentes parties prenantes, qui représentent une vaste gamme ’institutions publiques privées. 45. Les comité nationaux de la facilitation des é se sont ééé utiles pour établir maintenir une voie de communication entre les pouvoirs publics le secteur privé , à maintes reprises, pour engager /ou maintenir processus de coordination entre toutes les institutions publiques. Ils sont également considéé comme des plates-formes de partage des connaissances de formation. . Les différents types de comité 46. comité de la facilitation des é est une instance permanente ù les parties prenantes des secteurs public privé peuvent examiner coordonner les mesures de facilitation des é prises au niveau national. TD//./MEM.7/5 14 GE.14-50453 47. Les objectifs fonctions spécifiques peuvent varier selon le type de comité ou les besoins particuliers du pays concerné. Les comité nationaux de la facilitation des é appartiennent ééralement à ’une des quatre catégories ci-après8: ) Comité PRO (organes nationaux de facilitation des é); ) Comité nationaux de la facilitation des é des transports; ) Comité nationaux de la facilitation des é; ) Groupes de soutien aux égociations de ’OMC sur la facilitation des é. 48. Au é des années 1970, des organes de facilitation des é ont éé créé pour servir ’instances de concertation entre les ministères les milieux ’affaires, afin ’assurer la érence des mesures prises à cet égard grâce à la coordination à la coopération. De tels organes ont ainsi éé établis dans les pays éveloppé ’Europe ’Asie, par exemple ’Association japonaise pour la simplification des procédures du commerce international (1971), ’association française spécialiste de la facilitation de la simplification du commerce international (1972) ’organe national finlandais chargé de simplifier les procédures commerciales (1973). 49. En 1974, devant le succè de ces pratiques, la Commission économique pour ’Europe adopté la Recommandation ° 4 pour conseiller aux pays ’établir des organes nationaux de facilitation des é (les comité PRO), afin ’harmoniser les documents commerciaux, le traitement automatisé des données douanières le codage de ’information. Depuis lors, de nombreux comité PRO ont éé établis dans des pays éveloppé en éveloppement, ê si beaucoup ’entre eux ont ultérieurement cessé leurs activité. . De la recommandation à ’obligation 50. Entre les années 1980 le é des années 2000, le nombre ’organes nationaux chargé de la facilitation des é ’ modestement augmenté (fig. 5), mais leur importance souvent éé mise en évidence au niveau international. La Recommandation ° 4 par exemple éé évisé en 2001 pour encourager une nouvelle fois ’établissement de tels organes, afin ’appliquer les recommandations préconisant la simplification des procédures relatives au commerce international. Pendant cette ériode, la CNUCED la Banque mondiale ont lancé plusieurs projets ’assistance technique qui ont contribué à la création de comité nationaux de la facilitation des é des transports. 8 Voir ’adresse http://unctad.org/en/DTL/TLB/Pages/TF/Committees/default.aspx. TD//./MEM.7/5 GE.14-50453 15 Figure 5 Nombre de comité nationaux de la facilitation des é, par anné 0 10 20 30 40 50 60 1955 1971 1972 1973 1979 1989 1990 1994 1998 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2012 2013 Comité nationaux de la facilitation des é des transports Comité nationaux de la facilitation des é des transports Comité PRO Groupe de Soutine aux égociations de 'OMC sur la facilitation des é é des égociations de 'OMC sur la facilitation des é Approbation de la Recommandation évisé 4 du CEFACT-ONU Approbation de la Recommandation 4 du CEFACT-ONU Source: CNUCED, ’aprè des données du épertoire en ligne disponible à ’adresse http://unctad.org/en/DTL/TLB/Pages/TF/Committees/default.aspx; Recommandation 4 du CEFACT-ONU (http://www.unece.org/cefact/recommendations/rec_index.html). 51. Depuis 2004, le nombre ’organes de facilitation des é augmenté de faç exponentielle, dans la foulé des égociations menées dans ce domaine au titre du Programme de Doha pour le éveloppement (OMC) en juillet 2004. Les écanismes nationaux de coordination visant à appuyer les égociations se sont multiplié dans toutes les égions. 52. Bien les organes de facilitation des é présentent intéê croissant, leur établissement reste une simple recommandation. Les membres de ’OMC ne sont en effet tenus de créer de tels comité nationaux lorsque ’Accord entrera en vigueur. En application de ’article 13 de celui-ci, tous les membres ’engagent à mettre ces comité en place, ce qui signifie les pays en éveloppement les PMA ne peuvent ésigner cette mesure comme relevant de la catégorie ou qu’ils devront aussi créer comité national è ’entré en vigueur de ’Accord. . Le éfi de la érennité 53. Quel soit le type de comité établis, le grand éfi auquel les groupes de travail de la facilitation des é sont confronté est leur durabilité. Des recherches menées écemment par la CNUCED ont montré plusieurs facteurs lié au caractè institutionnel formel de ’organe pouvaient être éterminants pour sa érennité. Ainsi, ê ’il ’existe aucune solution miracle garantissant la longévité de ces organes, une érie ’ééments peuvent tout de ê fortement influer sur leur travail. 54. ’aprè la CNUCED (2006), Bien qu’ engagement ferme de la part de hauts fonctionnaires de chefs ’entreprise soit essentiel, les comité consultatifs, les comité directeurs les TD//./MEM.7/5 16 GE.14-50453 groupes de travail constituent de bonnes solutions pour éterminer ’orientation assurer la continuité du programme de travail. Dans certains cas, une éconnaissance de ’objectif de ses travaux au niveau national au niveau des parties prenantes limité ’efficacité du comité. ’établissement le maintien des organes de facilitation des é doivent ’accompagner ’activité de formation du personnel, de sensibilisation ’information. […] La plupart des comité ont du mal à ’installer dans la duré. Il faut donc tout ’abord favoriser la coopération entre les secteurs privé public donner aux acteurs le sentiment ’être éellement parties prenantes. La érennité ’ comité épend également: ) De ’assistance technique fournie au niveau international pour donner des orientations préliminaires, évaluer les besoins en matiè de facilitation du commerce établir les objectifs connexes; ) De la participation active solidaire des secteurs public privé; ) De la faç dont le comité est mis en avant dans les instances nationales internationales; ) Des liens solides établis avec des institutions internationales des instances commerciales; ) De ’existence ’ secrétariat indépendant ’une équipe technique composé de professionnels suffisamment émunéé; ) De la ésignation de ’organisme chef de file ’ «champion»; ) Du passage éussi de projet à organisme chef de file; ) De la présence de écideurs de haut niveau ayant de ’influence auprè de ministères; ) De ’existence de garanties initiales ’ soutien financier public pour les épenses de fonctionnement les frais ééraux. gouvernement doit prendre ’engagement politique ’établir de soutenir comité de la facilitation des é en tant qu’instance nationale afin de favoriser la mise en œuvre des mesures de facilitation des é. Ce comité devrait être établi par écret ou ’inscrire dans cadre juridique, selon qu’il sera approprié. 55. En application de ’article 13 de ’Accord, les membres de ’OMC doivent établir écanisme de coordination ’ici à son entré en vigueur. Les membres qui disposent éà ’ tel écanisme doivent le maintenir. Cela signifie les gouvernements nationaux des membres de ’OMC doivent assurer la érennité le fonctionnement des comité de la facilitation des é. Les membres qui ’ont pas encore institué tel comité sont ésormais tenus de le faire. Au lieu de créer une nouvelle entité ou une nouvelle structure, ils peuvent toutefois ésigner écanisme existant pour exercer les fonctions visées par ’Accord, afin de faciliter la coordination interne la mise en œuvre de ’Accord. . La voie à suivre 56. Comme indiqué préédemment, la CNUCED aide les pays en éveloppement depuis de nombreuses années pour les questions relatives à la facilitation du commerce à ’efficacité commerciale. ’Accord sur la facilitation des é offre ésormais une plate-forme multilatérale pour poursuivre dans cette voie. TD//./MEM.7/5 GE.14-50453 17 57. ’Accord oblige tous les membres de ’OMC à accéérer le mouvement, la mainlevé le édouanement des marchandises; à accroître ’efficacité des procédures douanières; à éduire les prescriptions en matiè de documents requis. Il prévoit des engagements de mise en œuvre pour les pays en éveloppement aussi bien pour les pays éveloppé. Les pays en éveloppement membres de ’OMC doivent appliquer les mesures proposées en fonction de leur capacité, tandis les pays éveloppé les organisations internationales sont tenus ’aider les membres en éveloppement à acquérir la capacité écessaire. 58. La CNUCED collabore avec les pays en éveloppement les pays éveloppé pour optimiser la facilitation du commerce. Dans ce contexte, ’assistance fournie pour permettre aux pays concerné de respecter les engagements ésultant de ’Accord grâce à programme de coopération technique adapté aux besoins de chacun jouera ôle important dans les années à venir. Le programme de la CNUCED fournit le cadre écessaire pour évelopper renforcer la capacité de mise en œuvre des mesures de facilitation des é des pays en éveloppement. 59. Les objectifs poursuivis par le programme ’assistance aux fins de la mise en œuvre de ’Accord sont doubles: ) Fournir une assistance pour ’élaboration de plans nationaux de mise en œuvre en matiè de facilitation des é, afin de éterminer les mesures relevant des différente catégories (, ), les élais de mise en œuvre les besoins en ressources; ) Fournir soutien en vue de la mise en œuvre effective des éformes visant à faciliter les é afin les pays concerné puissent acquérir la capacité requise pour respecter ’Accord. Dans ce dernier cas, une attention particuliè sera accordé à ’élaboration de projets, à la place accordé aux comité nationaux de la facilitation des é, au renforcement des capacité à la capacité de mise en œuvre des engagements de la catégorie . 60. Le soutien offert par la CNUCED dans ce domaine couvre les aspects ci-aprè: ) Élaborer des plans nationaux de mise en œuvre des propositions de projets étaillées concernant les mesures de la catégorie . Les plans nationaux peuvent également prévoir la mise en œuvre des mesures prises conformément aux engagements égionaux ou bilatéraux; ) Créer, renforcer aider à soutenir les comité nationaux de la facilitation des é. Ces comité devraient être institué conformément à ’article 13 de ’Accord. Ils jouent ôle essentiel dans ’élaboration des plans nationaux de mise en œuvre, la étermination des catégories (, ou ) dont relèvent les mesures, la supervision de la mise en œuvre des mesures la coordination entre les parties prenantes; ) Fournir une formation soutien pour le renforcement des capacité nationales dans le cadre de éminaires ’ateliers adapté aux besoins de chacun, conformément à ’Accord, traiter des questions de facilitation des é pertinentes. 61. La mise en œuvre intégrale des éformes visant à faciliter le commerce écessite une collaboration trè étroite entre les parties prenantes nationales des secteurs public privé. Il est également essentiel ’éliorer la érence entre les partenaires de éveloppement en fournissant ’assistance technique écessaire. La CNUCED continue de collaborer avec ’autres organisations internationales pour bien coordonner les activité ’assistance technique de renforcement des capacité. Dans cet esprit de collaboration institutionnelle, la CNUCED signé, au é de 2014, émorandum ’accord avec le Centre du commerce international pour traiter conjointement des questions de facilitation des é dans le cadre du mandat respectif des deux organisations. TD//./MEM.7/5 18 GE.14-50453 62. Le programme de soutien de la facilitation des é prévoit, entre autres, des activité adaptées telles ’élaboration de plans nationaux de mise en œuvre; ’élaboration de propositions de projets à soumettre aux donateurs; la éalisation de documents techniques de matériels de formation; ’écution ’activité de formation, compris la fourniture de matériels de formation en ligne de documents imprimé; ’autres formes de soutien aux comité nationaux de la facilitation des é. La CNUCED estime la mise en œuvre intégrale des mesures de facilitation des é stimulerait le commerce international renforcerait le systè commercial multilatéral, conséquence ’ meilleur respect des ègles commerciales multilatérales ’une harmonisation accrue des ègles nationales égionales avec les accords multilatéraux sur la facilitation des é. 63. En conclusion, le programme SYDONIA de la CNUCED dispose de compétences internationalement reconnues, ’outils informatiques performants du personnel requis pour aider les pays en éveloppement, en particulier les PMA, à mettre ’Accord en œuvre. Il permet de satisfaire la demande ’assistance technique des États membres depuis de trente ans, son systè de gestion douaniè, trè fiable, est devenu la norme internationale pour les systèmes douaniers automatisé. TD//./MEM.7/5 GE.14-50453 19 Bibliographie Arvis .-., Shepherd ., Reis . ., Duval . Utoktham . (2013). Trade costs development: data set. Economic Premise Series. . 104. Disponible à ’adresse http://siteresources.worldbank.org/EXTPREMNET/Resources/EP104.pdf (site consulté le 11 avril 2014). Centre du commerce international (2014). Facilitation des é: La compétitivité en matiè de commerce ’aspect du éveloppement. Forum du commerce international. Disponible à ’adresse http://www.forumducommerce.org/ contenu/Facilitation-des-echanges-La-competitivite-en-matiere-de-commerce-- laspect-du-developpement/ (site consulté le 11 avril 2014). CNUCED (2006). Trade Facilitation Handbook. Part : National Facilitation Bodies – Lessons Experience. UNCTAD/SDTE/TLB/2005/1. Nations Unies. York Genève. __________ (2011). Facilitation du commerce dans les accords commerciaux égionaux. UNCTAD/DTL/TLB/2011/1. York Genève. __________ (2013a). Étude sur les transports maritimes 2013. Nations Unies. Numéro de vente . 13.II..9. York Genève. __________ (2013b). Aid trade facilitation. Transport Newsletter . 57. Premier trimestre de 2013. __________ (à paraître). frontier competitiveness developing countries: Implementing trade facilitation. Commission économique pour ’Europe CNUCED (2002). Recueil des recommandations relatives à la facilitation du commerce. ECE/TRADE/279 UNCTAD/SDTE/TLB/3. Nations Unies. York Genève. Disponible à ’adresse http://www.unece.org/index.phpid=13849 (site consulté le 11 avril 2014). Hoekman . Shepherd . (2013). Profits Trade Facilitation Initiatives EUI Working Paper RSCAS 2013/49. Institut universitaire européen, Robert Schuman Centre Advanced Studies. Global Governance Programme. San Domenico di Fiesole (Italie). Neufeld . (2014). Trade facilitation provisions regional trade agreements: Traits trends. Document de travail ERSD�2014�01. Organisation mondiale du commerce. Division de la recherche économique des statistiques. Janvier. Disponible à ’adresse http://www.wto.org/english/res_e/reser_e/ersd201401_e.htm (site consulté le 11 avril 2014). Organisation de coopération de éveloppement économiques (2013). accord sur la facilitation des é se traduirait par gain de plusieurs milliards de dollars pour ’économie mondiale, selon ’OCDE. 3 mai. Disponible à ’adresse http://www.oecd.org/fr/echanges/-accord-sur-la-facilitation-des-echanges-se- traduirait-par--gain-de-plusieurs-milliards-de-dollars-pour-leconomie- mondiale.htm (site consulté le 11 avril 2014). GE.14-50455 () 120514 130514 *1450455* Junta de Comercio Desarrollo Comisió de Comercio Desarrollo Reunió multianual de expertos sobre transporte, logística comercial facilitació del comercio Segundo íodo de sesiones Ginebra, 1 3 de julio de 2014 Tema 3 del programa provisional Las normas de facilitació del comercio como factor potenciador del comercio: Opciones requisitos Nota de la secretarí de la UNCTAD Resumen Ante los sistemas de producció las cadenas de suministro globalizados requieren el acceso las redes logísticas internacionales, es cada vez á importante disponer de procedimientos fronterizos ápidos fiables de importació, exportació tránsito. La facilitació del comercio ayuda mejorar los procedimientos administrativos reduce el riesgo de evasió de derechos. Se está considerando cada vez á instrumento de desarrollo, puesto su aplicació requiere se invierta en capacidad humana institucional. mayor frecuencia, la facilitació del comercio está encontrando su lugar en los acuerdos comerciales regionales multilaterales, en el Acuerdo sobre facilitació del comercio aprobado en la Novena Conferencia Ministerial de la Organizació Mundial del Comercio (OMC), celebrada en Bali (Indonesia), del 3 al 7 de diciembre de 2013. La UNCTAD presta apoyo la aplicació de la facilitació del comercio, entre otras cosas, mediante el desarrollo de planes nacionales de aplicació de la facilitació del comercio, el fortalecimiento de los comité nacionales de facilitació del comercio, el fomento de la capacidad programas de automatizació de aduanas. En este documento se presentan cuestiones fundamentales para los expertos debatan la aplicació de medidas de facilitació del comercio mediante la preparació de planes nacionales de aplicació, el objetivo de se incorpore la facilitació del comercio en las estrategias nacionales de desarrollo. Naciones Unidas TD//./MEM.7/5 Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio Desarrollo Distr. general 22 de abril de 2014 Español Original: inglé TD//./MEM.7/5 2 GE.14-50455 Introducció 1. La facilitació del comercio es esencial para el desarrollo de la competitividad el desarrollo del comercio de los países. La prominencia de los sistemas de producció geográficamente distribuidos las cadenas de valor mundiales requieren el acceso las cadenas regionales mundiales de suministro las redes logísticas internacionales hace los procedimientos fronterizos ápidos fiables de importació, exportació tránsito sean cada vez á importantes. 2. Los miembros de la OMC concluyeron las negociaciones sobre el Acuerdo sobre facilitació del comercio (WT/MIN(13)/36 – WT//911) en Bali (Indonesia), en diciembre de 2013. Este acontecimiento ha colocado la facilitació del comercio en lugar ú á importante en las agendas relativas la política comercial nacional internacional. Ademá, las medidas de facilitació del comercio se han incluido cada vez á en los acuerdos comerciales regionales (ACR) en el último decenio. Aunque la multiplicació de los ACR puede plantear problemas inesperados en la gestió de los diversos procedimientos, la inclusió de la facilitació del comercio en los ACR puede promover reformas administrativas dar lugar una mayor armonizació de las normas nivel mundial. Por lo tanto, en la actualidad la facilitació del comercio se considera ampliamente elemento central de las políticas de inversió en infraestructura inmaterial en los planos nacional, regional multilateral. 3. El principal efecto de la facilitació del comercio en el comercio internacional es los fabricantes los comerciantes pueden comprar vender en el extranjero mayor facilidad, mayor fiabilidad menor coste. medida los derechos de aduana han ido en descenso el comercio de bienes manufacturados intermedios se ha vuelto cada vez á dependiente de cuestiones como la fiabilidad la rapidez, las medidas de facilitació del comercio han ganado en importancia. Los costes efectivos del comercio está estrechamente relacionados diversos indicadores de facilitació del comercio el transporte. 4. En este documento se presentará cuestiones clave servirá de antecedentes para el segundo íodo de sesiones de la Reunió multianual de expertos sobre transporte, logística comercial facilitació del comercio se centrará en la facilitació del comercio. Durante la reunió, los expertos debatirá las siguientes cuestiones: la manera de aplicar eficientemente las medidas de facilitació del comercio, por ejemplo mediante la preparació de planes nacionales de aplicació; las maneras de incorporar la facilitació del comercio en la corriente general de acció mediante su inclusió en las estrategias nacionales de desarrollo de los países en desarrollo, en los países menos adelantados (PMA) otras economí estructuralmente ébiles, vulnerables pequeñ; el efecto de la facilitació del comercio en el comercio. 5. La presente nota consta de 4 capítulos sustantivos 1 capítulo de conclusió: ) Capítulo – Costes beneficios de las reformas de facilitació del comercio su efecto en el desarrollo; ) Capítulo II – Compromisos multilaterales regionales de facilitació del comercio; ) Capítulo III – Aplicació de la facilitació del comercio; ) Capítulo IV – Comité nacionales de facilitació del comercio; ) Capítulo – El camino seguir. TD//./MEM.7/5 GE.14-50455 3 . Costes beneficios de las reformas de facilitació del comercio su efecto en el desarrollo 6. Las reformas de facilitació del comercio se llevan cabo por diversas razones: ) Responder las solicitudes de los comerciantes de unos trámites comerciales á eficientes permitan unos procesos á transparentes, menos engorrosos á previsibles para el control del comercio exterior. ) Mejorar la eficiencia la eficacia administrativas permitir de ese modo las autoridades de reglamentació tener mayor control sobre las transacciones comerciales internacionales, preservar la seguridad ública mediante el seguimiento del tráfico ilícito aumentar la recaudació de ingresos, objetivo fundamental de las administraciones aduaneras nacionales. Las medidas de facilitació del comercio reducen el riesgo de evasió de derechos mediante la infravaloració la informació falsa en las declaraciones de importació. ) Las reformas de facilitació del comercio se consideran cada vez á instrumento de desarrollo; la aplicació de la mayorí de las medidas de facilitació del comercio requiere invertir en capacidad humana institucional como medio para promover la buena gobernanza, contribuye directamente por í misma al desarrollo largo plazo de los países. . Facilitació del comercio comercio internacional 7. El efecto de la facilitació del comercio en el comercio internacional se basa en una ógica sencilla: si los fabricantes los comerciantes, ya sean importadores exportadores, pueden comprar vender en el extranjero mayor facilidad, mayor fiabilidad menor coste, es á probable lo hagan. Los costes del comercio está estrechamente relacionadas los indicadores de la facilitació del comercio el transporte, como se ha documentado ampliamente en investigaciones recientes se ha publicado de manera agregada en el informe Business el índice de desempeñ logístico del Banco Mundial el índice de conectividad del transporte marítimo de ínea de la UNCTAD (Arvis otros, 2013). 8. Segú las estimaciones de las reducciones de los costes del comercio de la Organizació de Cooperació Desarrollo Económicos (OCDE), los costes del comercio en la hipótesis de la aplicació plena se podrí reducir en 14,1% en los países de bajos ingresos, 15,1% en los países de ingresos medianos bajos 12,9% en los países de ingresos medianos altos. nivel mundial, "la reducció de los costes del comercio mundial en 1% aumentarí los ingresos en todo el mundo en á de 40.000 millones de ólares de los Estados Unidos, en su mayor parte en los países en desarrollo" (OCDE, 2013). 9. Las pruebas empíricas de los estudios econométricos sugieren las reformas de facilitació del comercio pueden dar lugar importantes beneficios económicos en érminos de aumento del comercio ingresos reales. Los estudios sugieren ademá tanto los países en desarrollo como los desarrollados salen ganando el aumento de la facilitació del comercio. En , se espera las exportaciones aumenten en ambos grupos de países. Algunas partes han expresado preocupació por las importaciones de los países en desarrollo puedan aumentar á ápidamente las exportaciones, lo causarí problemas de balanza de pagos los países en desarrollo. Ello es discutible. La balanza de pagos depende de las fuerzas macroeconómicas de paí, fundamentalmente la relació entre el ahorro la inversió. La facilitació del comercio tiene prácticamente ninguna incidencia en la determinació de la balanza de pagos, salvo muy corto plazo, TD//./MEM.7/5 4 GE.14-50455 íodo durante el cual variables macroeconómicas como el tipo de cambio sufren ajustes (Hoekman Shepherd, 2013). . Costes de la aplicació de la facilitació del comercio ingresos aduaneros 10. La mayorí de las medidas de facilitació del comercio requiere una inversió inicial en movilizació de personal, capacitació, despliegue tecnologí de la informació. Posteriormente, estas inversiones se suelen recuperar corto medio plazo, debido mejoras en la eficiencia el aumento en la recaudació de ingresos. Los costes iniciales de la introducció de las reformas de facilitació del comercio dependen de numerosos factores, incluyen los siguientes: ) El punto de partida —pocos países empiezan de cero una reforma menudo se basa en algú programa en curso. Dependiendo de la base de referencia de partida, los recursos adicionales requeridos pueden variar en gran medida. ) El momento la elecció de los recursos utilizados, miras una ápida aplicació el pleno apoyo internacional de los consultores internacionales, pueden llegar ser á costosos una aplicació á gradual, lo dependerá de la pericia nacional disponible. ) El objetivo —si el objetivo de la reforma es lograr el mero cumplimiento de las obligaciones multilaterales, puede ser menos costoso una reorganizació á ambiciosa irí á á de los requisitos ínimos legales, pero por lo general darí al paí en cuestió una ventaja competitiva. 11. Sobre la base de lo anterior, í como de los resultados de 26 planes nacionales de aplicació de la facilitació del comercio preparados por la UNCTAD en 2012 2013 (UNCTAD, 2013a), los costes de la aplicació para paí determinado pueda cumplir sus obligaciones respecto la aplicació del Acuerdo sobre facilitació del comercio se pueden estimar en entre 1 milló 15 millones de ólares (UNCTAD, de próxima publicació). 12. Una vez adoptadas, la mayorí de las medidas de facilitació del comercio ahorrará tiempo dinero mediante la mejora de las soluciones de tecnologí de la informació, como la automatizació, la cooperació interinstitucional la reducció de los trámites. Al mismo tiempo, muchas de esas medidas tambié dará lugar una mayor recaudació de ingresos la mejora de la aplicació de la normativa nacional. En , por ejemplo, las medidas relacionadas la esfera de actuació de las aduanas en la gestió del riesgo, en combinació los programas de comerciantes autorizados, el despacho previo la llegada, las auditorí posteriores al despacho la cooperació aduanera, pueden ayudar prevenir la infravaloració de las declaraciones de importació, una de las principales preocupaciones de las autoridades fiscales. 13. En general, la mayorí de las medidas de facilitació del comercio tiene retorno de la inversió relativamente alto cuando se tienen en cuenta los gastos iniciales, los ahorros posteriores el aumento en la recaudació de ingresos. Las administraciones aduaneras de los propios países en desarrollo financian alrededor del 60% de los proyectos de automatizació de aduanas del Programa del Sistema Automatizado de Datos Aduaneros (SIDUNEA) de la UNCTAD1. 1 éase http://asycuda.org/ (consultado el 14 de abril de 2014). TD//./MEM.7/5 GE.14-50455 5 . Reformas de facilitació del comercio desarrollo 14. Las reformas de facilitació del comercio está estrechamente relacionadas el desarrollo de las instituciones del sector úblico. Requieren el fomento de la capacidad humana, institucional tecnológica. De la misma manera, los países ya está á desarrollados, es decir, cuentan mayores recursos humanos, institucionales de tecnologí de la informació, tendrá muchas á facilidades para aplicar las reformas de facilitació del comercio. Tambié es á probable los países á desarrollados tengan volúmenes á altos de comercio, lo justifica á ácilmente las inversiones en servicios infraestructura de apoyo al comercio. Los países á pequeños menos desarrollados, por otro lado, pueden tener bajos volúmenes de comercio, lo cual implica escasos ingresos por concepto de derechos impuestos , priori, pueden hacer sea á difícil justificar económicamente las inversiones en tecnologí de la informació, transporte otras infraestructuras relacionadas el comercio. 15. Sin embargo, la aplicació de las reformas de facilitació del comercio fomentará el desarrollo de los países, independientemente de su nivel actual, de varias maneras. Ademá de promover el desarrollo impulsado por el comercio (éase la secció ) aumentar la recaudació de ingresos (éase la secció ), la mejora de la administració del comercio tendrá efecto directo en diversas dimensiones del desarrollo humano, institucional de la tecnologí de la informació (Centro de Comercio Internacional, 2014). continuació se ofrecen ejemplos específicos: ) Las normas comerciales claras transparentes ayudará transformar las economí informales en economí formales; ) Los mecanismos de consulta recurso, la publicació previa los servicios de informació promueven la buena gobernanza la transparencia; ) Las soluciones de tránsito garantí de aduanas pueden fomentar la inversió en el sector financiero de seguros de paí; ) La colaboració interinstitucional fomenta la eficiencia la puesta en ú de las mejores prácticas para conseguir una administració ública modernizada; ) Soluciones de tecnologí de la informació como la presentació directa de declaraciones por los comerciantes la ventanilla única alientan las pequeñ medianas empresas invertir en su propia capacidad de tecnologí de la informació, fin de optimizar la eficiencia de todo el sistema de comercio beneficiarse de las economí de escala de la inversió del sector úblico; ) El apoyo internacional la exposició las mejores prácticas globales ayudará profesionalizar las administraciones úblicas. 16. En vista de la relació recíproca entre el desarrollo la facilitació del comercio, está claro los PMA necesitará á asistencia écnica creació de capacidad para aplicar las medidas incluidas en el Acuerdo sobre facilitació del comercio los son PMA (UNCTAD, de próxima publicació). Al mismo tiempo, la asistencia oficial para el desarrollo en los PMA tiene la competencia de muchas otras prioridades, como la salud, la educació la infraestructura, la proporció de la asistencia oficial para el desarrollo se asigna cuestiones comerciales, en la facilitació del comercio, es inferior en los PMA en los PMA (UNCTAD, 2013b). Por último, estudio sobre los comité existentes de facilitació del comercio muestra los de los PMA son menos eficaces los de los PMA (éase el capítulo IV). TD//./MEM.7/5 6 GE.14-50455 II. Compromisos multilaterales regionales de facilitació del comercio . Medidas de facilitació del comercio en el plano multilateral 17. pesar de la importancia del Acuerdo sobre facilitació del comercio, el concepto de facilitació del comercio es nuevo, aparece en el Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros Comercio (1994), en los artículos , VIII, . Por tanto, es natural estos sean la base del nuevo acuerdo de facilitació del comercio. 18. Sin embargo, el Acuerdo sobre facilitació del comercio ñade muchos detalles las disposiciones del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros Comercio una dimensió multilateral significativa los numerosos acuerdos de facilitació del comercio ya existen en los planos bilateral, regional internacional, muchos de los cuales se han inspirado en las negociaciones se han ido celebrando en la OMC lo largo de los ños. 19. El Acuerdo sobre facilitació del comercio es el único instrumento jurídico sobre la cuestió en el plano internacional. Muchos acuerdos concluidos bajo los auspicios de la Organizació Mundial de Aduanas (OMA), como el Convenio de Kyoto el Convenio de Kyoto Revisado, contienen medidas significativas de facilitació del comercio2. Las Naciones Unidas, en bajo los auspicios de la Comisió Económica para Europa el Centro de las Naciones Unidas de Facilitació del Comercio las Transacciones Electrónicas, gestionan gran úmero de recomendaciones normas sobre facilitació del comercio de aplicabilidad internacional3. Sin embargo, la naturaleza de las obligaciones jurídicamente vinculantes asegurarí la aplicació de las disposiciones del Acuerdo en el marco de los programas nacionales de política comercial desarrollo. 20. La UNCTAD ha estado trabajando en la facilitació del comercio la eficacia comercial durante muchos ños. El Programa sobre Facilitació del comercio de la UNCTAD el Grupo de Trabajo de Expertos sobre Eficacia Comercial dieron lugar en 1994 la aprobació de la Declaració Ministerial de Columbus sobre la Eficacia Comercial. Ello, su vez, contribuyó la inclusió de la facilitació del comercio en el programa de la OMC en su Primera Conferencia Ministerial, celebrada en Singapur en 1996. Por consiguiente, la facilitació del comercio ganó en visibilidad empezó figurar de forma destacada en el programa de trabajo de muchas instituciones en diversos ACR, lo cual terminó por dar lugar al Acuerdo sobre facilitació del comercio. 21. La UNCTAD, en colaboració otros asociados del anexo D4, ha estado prestando asistencia los países en desarrollo los PMA para participen efectivamente en las negociaciones de facilitació del comercio en la OMC. Otro objetivo del programa de asistencia écnica de la UNCTAD era preparar los países beneficiarios para asumieran las obligaciones derivadas del Acuerdo. En 2012 2013 la UNCTAD colaboró casi 30 países en la preparació de sus planes nacionales de aplicació de la facilitació del comercio el aumento de la conciencia los conocimientos écnicos de los encargados de la formulació de las políticas nacionales. Las actividades destinadas aumentar la 2 éase http://www.wcoomd.org/en/topics/facilitation/instrument--tools/conventions/ pf_revised_kyoto_conv/kyoto_new.aspx (consultado el 14 de abril de 2014). 3 éase http://www.unece.org/cefact.html (consultado el 14 de febrero de 2014). 4 Decisió del Consejo General de la OMC sobre el programa de trabajo del Programa de Doha, conocido como el paquete de julio, 1 de agosto de 2004, anexo , por la se determinaron las organizaciones internacionales pertinentes las se iba invitar proporcionaran asistencia écnica fomento de la capacidad, saber, el Banco Mundial, el Fondo Monetario Internacional, la OCDE, la OMA la UNCTAD. TD//./MEM.7/5 GE.14-50455 7 coordinació entre los interesados en la facilitació del comercio en esos países fortalecer los foros de colaboració para la facilitació del comercio complementaron este esfuerzo. . Los acuerdos comerciales regionales la inclusió de medidas de facilitació del comercio 22. Una novedad importante en el comercio internacional en los últimos decenios es el aumento constante del úmero de ACR la inclusió de disposiciones aduaneras de facilitació del comercio en ellos. El gráfico 1 muestra el úmero de ACR incluyen disposiciones aduaneras de facilitació del comercio ha aumentado considerablemente, especialmente desde la puesta en marcha de las negociaciones sobre la facilitació del comercio en la OMC en el marco del Programa de Doha para el Desarrollo. Gráfico 1 Aumento del úmero de acuerdos comerciales regionales en materia de aduanas otras medidas de facilitació del comercio 0 20 40 60 80 100 120 140 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 ñ Programa de Doha para el Desarrollo Facilitació del comercio en las negociaciones del Programa de Doha para el Desarrollo Organizació Mundial del Comercio ú er de cu er om er ci al es io na le Fuente: Secretarí de la UNCTAD, partir de la base de datos de la OMC sobre los acuerdos comerciales regionales (http://rtais.wto.org/UI/PublicMaintainRTAHome.aspx). 23. Neufeld (2014) llega la conclusió de " finales del decenio de 1990, los ACR solí incorporar componente de facilitació del comercio, lo cual dejaba constancia de la conciencia cada vez mayor de los gobiernos de la necesidad de ampliar sus políticas comerciales la reducció de la burocracia. La puesta en marcha de las negociaciones de la OMC sobre la facilitació del comercio dio otro impulso estos esfuerzos aceleró las reformas de facilitació del comercio en los planos multilateral regional". En la actualidad, prácticamente todos los países participan en uno á acuerdos comerciales regionales. finales de junio de 2013, se habí notificado 259 acuerdos la base de datos de la OMC sobre los ACR5. 24. Una característica de muchos ACR es reflejan estrechamente los acontecimientos en el plano internacional , en una fase anterior, tratan de aplicar cuestiones se está negociando en el plano internacional, adaptadas en algunos casos en menor mayor grado al contexto regional. Ello refleja la mayor facilidad de obtener 5 éase http://rtais.wto.org/UI/PublicMaintainRTAHome.aspx (consultado el 14 de abril de 2014). TD//./MEM.7/5 8 GE.14-50455 acuerdo entre grupo á pequeñ de países se encuentran menudo en una etapa similar de desarrollo. 25. Sin embargo, la multiplicació de las normas los compromisos de facilitació del comercio tambié puede dar lugar la superposició, la complicació la necesidad de ajustar determinados acuerdos. Ello se suele denominar el efecto marañ de acuerdos comerciales, describe la complicació derivada de la aplicació de diversos acuerdos comerciales contengan disposiciones sobre las mismas cuestiones. El efecto puede ser la superposició, la falta de transparencia la incoherencia, pueden dar lugar resultados contradictorios entre los socios comerciales. Ello es, en , peligro cuando diferentes organismos gubernamentales se encargan de la aplicació de diversos acuerdos regionales internacionales abarquen los mismos componentes sin la coordinació la coherencia nacionales necesarias. 26. En la publicació de la UNCTAD La facilitació del comercio en los acuerdos comerciales regionales (2011) se ofrece una buena visió general de las cuestiones relacionadas la armonizació de los compromisos de facilitació del comercio en los planos regional multilateral. En el estudio se llega la conclusió de , aunque es beneficioso tratar de lograr la eficacia comercial mediante acuerdos regionales multilaterales de facilitació del comercio, es importante en el plano nacional solucionar las posibles incoherencias entre esos compromisos. III. Aplicació de la facilitació del comercio 27. Es esencial señalar el ámbito de la facilitació del comercio es á amplio lo establecido en las disposiciones del Acuerdo. Por ejemplo, fin de documentar el gran ámbito de aplicació de las iniciativas de facilitació del comercio, el Centro de las Naciones Unidas de Facilitació del Comercio las Transacciones Electrónicas, en colaboració la UNCTAD, elaboró el Compendio de recomendaciones sobre facilitació del comercio (2002). El Compendio contiene una lista estructurada de 270 recomendaciones propuestas sobre la facilitació del comercio en diversos instrumentos jurídicos encomendados 11 organizaciones órganos internacionales estaban disponibles en ese momento6. 28. La aprobació del Acuerdo sobre facilitació del comercio de la OMC es oportuna, puesto se ha producido en medio de una demanda creciente del mundo cada vez mayor del comercio todos los países de proporcionen procedimientos de importació, exportació, tránsito aduanas á ápidos fiables; hagan crecer mantengan las asociaciones comerciales mediante redes á sofisticadas de comerciantes en diversos países; aumenten la transparencia la previsibilidad armonizando los protocolos simplificando los procedimientos comerciales. El Acuerdo ofrece nuevas oportunidades todos los miembros de la OMC, solo debido su oportunidad, sino tambié las posibilidades de mejora del comercio de quienes se comprometan lograr el cumplimiento. Las medidas aplicadas de los acuerdos de facilitació del comercio sirven de pilares en los se basan iniciativas adicionales de facilitació del comercio. El pleno cumplimiento en el Acuerdo mediante la aplicació las reformas requeridas puede fortalecer en última instancia las relaciones comerciales entre los socios existentes establecer otras nuevas. 29. Por tanto, el objetivo de aplicar el Acuerdo es fundamental para la preparació de iniciativas nacionales, regionales internacionales de política comercial. Debe ir á á del mero cumplimiento de las disposiciones (ad minims). Se debe perseguir tambié el objetivo de mejorar los procedimientos comerciales de conformidad las mejores 6 éase http://www.unece.org/index.phpid=13849 (consultado el 14 de abril de 2014). TD//./MEM.7/5 GE.14-50455 9 prácticas internacionales para lograr mayor grado de facilitació del comercio. Se debe aplicar espíritu de transparencia buena gobernanza respalde los interesados úblicos privados en su colaboració hacia una reforma nacional el efecto multifacético previsto é lugar sistema comercial internacional á eficiente racionalizado. . Medidas necesarias antes despué de la entrada en vigor del Acuerdo sobre facilitació del comercio 30. La aplicació del Acuerdo pasará por varias etapas partir de la conclusió de las negociaciones en Bali. En este sentido, contiene una serie de plazos compromisos importantes deben ser respetados por los Estados miembros de la OMC. Despué de su entrada en vigor, el Acuerdo será vinculante para las partes, pero las fases de la aplicació variará, dependiendo de los países sean considerados paí desarrollado, paí en desarrollo PMA la manera en PMA paí en desarrollo determine el momento de la aplicació de una medida concreta. 31. Como primera medida, los procedimientos de la OMC requieren el Acuerdo, tras examen jurídico afecte al fondo, se incorpore al Acuerdo por el se establece la Organizació Mundial del Comercio (1994) mediante protocolo de enmienda debe aprobar el Consejo General á tardar el 31 de julio de 2014. El Protocolo quedará abierto la aceptació de los miembros de la OMC entre el 1 de agosto de 2014 el 31 de julio de 2015. Su entrada en vigor requiere la aceptació por una mayorí de dos tercios de los Estados miembros de la OMC, es decir, 107 Estados miembros de la OMC deben aceptar el Acuerdo. Por lo tanto, la entrada en vigor podrí tener lugar entre el 31 de julio de 2014 el 31 de julio de 2015 si dos tercios de los miembros depositan su aceptació del Acuerdo en la secretarí de la OMC inmediatamente despué del 31 de julio de 2015. Sin embargo, si dos tercios de los miembros han aceptado el Acuerdo al 31 de julio de 2015, puede entrar en vigor cuando sea ratificado por dos tercios de los miembros. 32. Los países desarrollados tienen la obligació de aplicar todas las disposiciones del Acuerdo partir de su entrada en vigor. 33. Cada paí en desarrollo PMA clasificará por í mismo las disposiciones del Acuerdo en categorí determinará los eventuales plazos de aplicació: ) Disposiciones de la categorí : aplicació desde la entrada en vigor; ) Disposiciones de la categorí : fecha de aplicació diferida; ) Disposiciones de la categorí : fecha de aplicació diferida; dependiente de la adquisició de capacidad mediante la asistencia écnica el apoyo de los donantes. 34. Una característica importante del Acuerdo es prevé el trato especial diferenciado de los miembros son países en desarrollo PMA de conformidad su capacidad de aplicació respectiva. Ello se expresa en mediante la disposició sobre la posibilidad de recibir asistencia écnica para la creació de capacidad en funció de las necesidades de los países en desarrollo los PMA (secció II, artículo 9, del Acuerdo), í como la disposició sobre las ofertas de asistencia de los miembros sean donantes las organizaciones internacionales regionales, como la UNCTAD (secció II, artículo 10, del Acuerdo). Estas disposiciones garantizan los países en desarrollo los PMA recibirá asistencia de los donantes para las disposiciones del Acuerdo los países en desarrollo los PMA coloquen en la categorí . Suelen ser disposiciones se consideran écnica económicamente difíciles de aplicar. TD//./MEM.7/5 10 GE.14-50455 35. En estudio de la UNCTAD, basado en los resultados atribuibles de proyectos confidenciales de asistencia écnica sobre la preparació de 26 planes de aplicació de la facilitació del comercio para países en desarrollo PMA, se describen muchos de los problemas los países en desarrollo los PMA han planteado en relació la aplicació de las disposiciones individuales del Acuerdo sobre facilitació del comercio. En el gráfico 2 se enumeran las diez medidas para las los países en desarrollo los PMA han estimado necesitará á asistencia écnica fomento de capacidad por parte de los donantes. Gráfico 2 Las diez medidas requieren á asistencia écnica fomento de la capacidad para los países menos adelantados otros países PMA Importaciones/alertas ápidas Gestió del riesgo Reducció de los trámites los documentos Publicaciones Publicaciones en Internet Servicios de informació Resoluciones anticipadas Procedimientos de prueba Cooperació entre los organismos en frontera Ventanilla única PMA Derecho de recurso, unió aduanera Disciplinas sobre los derechos las cargas Plazos medios de despacho Fuente: " frontier competitiveness developing countries: Implementing trade facilitation" (UNCTAD, de próxima publicació). . Facilitació del comercio en los países en desarrollo antes del Acuerdo sobre facilitació del comercio 36. En 2011, gracias los fondos puestos disposició por la Unió Europea, Noruega, Suecia la Cuenta de las Naciones Unidas para el Desarrollo, la UNCTAD tomó la iniciativa de proyecto llevado cabo en colaboració las organizaciones del anexo destinado ayudar los países en desarrollo los PMA preparar planes nacionales de aplicació de las medidas de facilitació del comercio propuestas en el marco de la negociació de la OMC (UNCTAD, de próxima publicació). La UNCTAD aprendió de este ejercicio menos del 50% de las medidas de facilitació del comercio negociadas en la OMC está completamente aplicadas en la mayorí de los países participantes, integrados por PMA, países en desarrollo de ingresos medios, países sin litoral pequeñ economí insulares de África, Asia el Caribe érica Latina7. Como se muestra en el gráfico 3, las tasas de aplicació plena varí entre el 19% el 76%, mientras la tasa de medidas parcialmente aplicadas por paí se encuentra entre el 16% el 68%. 7 El álisis se basa en datos recogidos de 26 países participaron en los proyectos. Los datos se pueden atribuir ningú paí, puesto los planes de cada uno de ellos son confidenciales. TD//./MEM.7/5 GE.14-50455 11 Gráfico 3 Nivel de aplicació de las medidas de facilitació del comercio, por paí 0% 20% 40% 60% 80% 100% Pa í * Aplicació plena Aplicació parcial Pa í * Pa í * Pa í Pa í * Pa í Pa í * Pa í * Pa í Pa í Pa í * Pa í * Pa í * Pa í Pa í Pa í * Pa í Pa í Pa í Pa í Pa í Pa í * Pa í Pa í Pa í Pa í Fuente: " frontier competitiveness developing countries: Implementing trade facilitation" (UNCTAD, de próxima publicació). Nota: * = paí menos adelantado. 37. Otros estudios sobre la experiencia de aplicació de estos países se documentan en informe de próxima publicació de la UNCTAD titulado " frontier competitiveness developing countries: Implementing trade facilitation". solo proporciona una idea del nivel de aplicació de la facilitació del comercio por los países, sino ofrece álisis de las necesidades, las prioridades, los costes los plazos de aplicació pueden afectar la formulació de estrategias la secuenciació de las í de aplicació de las medidas de facilitació del comercio restantes. Por ejemplo, cuando se pidió los países calcularan la duració del proceso de aplicació hasta el cumplimiento total, el 78% de los países declaró requerirí hasta cinco ños, mientras el 22% restante aventuró una estimació á cautelosa de diez ños (gráfico 4). TD//./MEM.7/5 12 GE.14-50455 Gráfico 4 Plazo de aplicació total estimado 0 2 4 6 8 10 12 3 4 ños 5 ños 10 ños Plazo de aplicació total ú er de í se Fuente: " frontier competitiveness developing countries: Implementing trade facilitation" (UNCTAD, de próxima publicació). Nota: El plazo de aplicació se basa en datos proporcionados por los países incluidos en la encuesta. . Compromiso la aplicació el cumplimiento 38. El compromiso de los países la aplicació del Acuerdo es crucial. El compromiso debe reflejar el firme propósito de completar el proceso de aplicació, á á del mero cumplimiento jurídico. fin de lograr progresos, el Acuerdo permite los Estados en desarrollo miembros de la OMC se comprometan aplicar medidas de conformidad su capacidad, mientras los países desarrollados las organizaciones internacionales deben apoyar los Estados en desarrollo miembros en la adquisició de la capacidad necesaria. 39. La UNCTAD colabora estrechamente los países en desarrollo desarrollados para ayudar lograr el cumplimiento de los compromisos antes mencionados mediante programa de cooperació écnica específico. El programa proporciona el marco necesario para el desarrollo el fortalecimiento de la capacidad de aplicació de la facilitació del comercio de los países en desarrollo. La UNCTAD tiene una larga experiencia en la prestació de asistencia écnica apoyo al fomento de la capacidad los países en desarrollo, incluidos el establecimiento de comité nacionales de facilitació del comercio el transporte, la evaluació de las necesidades, los planes de aplicació de la facilitació del comercio, los acuerdos de tránsito la automatizació de las aduanas mediante el Programa del SIDUNEA. 40. El SIDUNEA es el programa de asistencia écnica de mayor éxito de la organizació. Su moderno programa informático de automatizació de aduanas se ha desplegado para su uso en diferentes versiones en la gestió de los sistemas nacionales de despacho de aduana en á de 90 países. En la fase de aplicació del Acuerdo, sistemas de automatizació de aduanas como el SIDUNEA pueden jugar papel importante en la TD//./MEM.7/5 GE.14-50455 13 asistencia los países en desarrollo, especialmente los PMA, en sus esfuerzos por lograr el pleno cumplimiento del Acuerdo. 41. La asistencia écnica del SIDUNEA se puede adaptar al Acuerdo. En relació la asistencia écnica continua, ello puede implicar la evaluació de las necesidades adicionales en los países usuarios del SIDUNEA, miras mejorar sus sistemas aduaneros de tecnologí de la informació las comunicaciones (TIC), í como evaluaciones para nuevos países interesados en el SIDUNEA de conformidad las normas del Acuerdo la OMA. Esas actualizaciones pueden incluir funciones de ventanilla única, como portales electrónicos, pagos electrónicos, servicios web, certificació electrónica, impuestos electrónicos, control de la valoració gestió interinstitucional del riesgo. Es importante destacar el étodo de la ventanilla única podrí ofrecer una conectividad coordinació interinstitucionales. De ese modo, muchos países en desarrollo pueden ofrecer servicios para distintos organismos participan en la cadena comercial lograr una facilitació del comercio cumplimiento eficaces en sus ámbitos respectivos. 42. Ademá, los países consideran la disposició sobre la ventanilla única es una de las prioridades á importantes de la aplicació, pesar del hecho de se estima la aplicació en el plano nacional podrí costar varios millones de ólares debido las reformas nacionales requeridas relacionadas la aplicació de otras medidas de facilitació del comercio el desarrollo subsiguiente de sistemas electrónicos de automatizació para la administració las transacciones aduaneras (UNCTAD, de próxima publicació). 43. La automatizació de los procedimientos aduaneros, como los procedimientos de importació, exportació tránsito, aunque es una obligació se, puede facilitar la aplicació del Acuerdo. Por ejemplo, la utilizació de sistema automatizado de datos aduaneros como el SIDUNEA puede ayudar los países cumplir algunas de las prescripciones del Acuerdo. IV. Comité nacionales de facilitació del comercio 44. Las reformas de facilitació del comercio requieren alto grado de coordinació entre las partes interesadas, en numerosas instituciones úblicas privadas. 45. Los comité nacionales de facilitació del comercio han demostrado son instrumento útil para establecer mantener canal de comunicació entre el gobierno el sector privado en muchos casos para iniciar / mantener la coordinació entre todos los organismos úblicos. Tambié se los considera plataformas de intercambio de conocimientos de capacitació. . Tipos de comité de facilitació del comercio 46. comité de facilitació del comercio es foro permanente en el las partes interesadas de los sectores úblico privado debaten coordinan las medidas de facilitació del comercio en el plano nacional. TD//./MEM.7/5 14 GE.14-50455 47. Los objetivos las funciones específicos pueden variar en funció del tipo de comité de las necesidades específicas del paí en cuestió. Los comité nacionales de facilitació del comercio se pueden clasificar en general en uno de los cuatro tipos siguientes8: ) Comité PRO (órganos nacionales de facilitació del comercio); ) Comité nacionales de facilitació del comercio el transporte; ) Comité nacionales de facilitació del comercio; ) Negociaciones de la OMC sobre los grupos de apoyo la facilitació del comercio. 48. principios del decenio de 1970, se crearon órganos de facilitació del comercio como plataformas de consulta entre los departamentos gubernamentales la comunidad empresarial para aportar coherencia la formulació de las actividades de facilitació del comercio mediante la coordinació la cooperació. Estos órganos se establecieron en los países desarrollados de Europa Asia, por ejemplo la Asociació del Japó para la Simplificació de los Trámites del Comercio Internacional (1971), el Órgano Francé de Facilitació Simplificació del Comercio Internacional (1972) el Órgano Nacional Finlandé para la Simplificació de los Trámites del Comercio (1973). 49. En 1974, inspirada por estas mejores prácticas satisfactorias, se aprobó la recomendació º 4 de la Comisió Económica para Europa. En ella se aconsejó los países crearan órganos nacionales de facilitació del comercio (comité PRO) para armonizar los documentos comerciales, el procesamiento automático de los datos aduaneros la codificació. Desde entonces, se han establecido muchos comité PRO en países desarrollados en desarrollo, aunque muchos de ellos á tarde dejaron de funcionar. . De recomendació obligació 50. Desde el decenio de 1980 hasta comienzos del de 2000, el crecimiento de los órganos nacionales de facilitació del comercio fue escaso (gráfico 5), pero su importancia se destacó menudo nivel internacional. Por ejemplo, la recomendació º 4 se revisó en 2001 se volvió alentar el establecimiento de organizaciones nacionales para aplicar las recomendaciones sobre la facilitació de los procedimientos comerciales internacionales. Durante este íodo, la UNCTAD el Banco Mundial pusieron en marcha varios proyectos de asistencia écnica contribuyeron la creació de comité nacionales de facilitació del comercio el transporte. 8 éase http://unctad.org/en/DTL/TLB/Pages/TF/Committees/default.aspx. TD//./MEM.7/5 GE.14-50455 15 Gráfico 5 úmero de comité nacionales de facilitació del comercio, al ñ 0 10 20 30 40 50 60 1955 1971 1972 1973 1979 1989 1990 1994 1998 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2012 2013 Aprobació de la recomendació º 4 del Centro de las Naciones Unidas de Facilitació del Comercio las Transacciones Electrónicas Aprobació de la recomendació º 4 revisada del Centro de las Naciones Unidas de Facilitació del Comercio las Transacciones Electrónicas Inicio de las negociaciones sobre la facilitació del comercio en la OMC Comité nacionales de facilitació del comercio el transporte Comité nacionales de facilitació del comercio el transporte Comité PRO Grupo de apoyo las negociaciones sobre la facilitació del comercio de la OMC Fuente: UNCTAD, sobre la base de datos del repositorio en ínea disponible en http://unctad.org/ en/DTL/TLB/Pages/TF/Committees/default.aspx, recomendació º 4 del Centro de las Naciones Unidas de Facilitació del Comercio las Transacciones Electrónicas (http://www.unece.org/cefact/ recommendations/rec_index.html). 51. Desde 2004, el úmero de órganos de facilitació del comercio se ha incrementado exponencialmente, impulsado por las negociaciones sobre la facilitació del comercio en el marco del Programa de Doha para el Desarrollo (OMC) en julio de 2004. Los mecanismos nacionales de coordinació en apoyo de las negociaciones proliferaron en todas las regiones. 52. pesar de la importancia cada vez mayor de los órganos de facilitació del comercio, su establecimiento se ha quedado en una recomendació. Solo el Acuerdo (pendiente de su entrada en vigor) los comité nacionales de facilitació del comercio se convertirá en una obligació para los miembros de la OMC. En virtud del Acuerdo, los miembros se comprometen establecer comité nacionales de facilitació del comercio. Este compromiso figura en el artículo 13 del Acuerdo, lo cual significa los países en desarrollo los PMA tienen la opció de incluir esta medida en la categorí . El comité nacional de facilitació del comercio debe estar establecido cuando el Acuerdo entre en vigor. . El reto de la sostenibilidad 53. Independientemente del tipo de comité, el mayor desafí para los grupos de trabajo de facilitació del comercio es su sostenibilidad. Investigaciones recientes llevadas cabo por la UNCTAD han demostrado la sostenibilidad del grupo puede depender de uno solo, sino de muchos factores determinantes relativos la institucionalizació formal del órgano de facilitació del comercio. Por lo tanto, aunque haya ningú ingrediente milagroso asegure la sostenibilidad de los órganos de facilitació del comercio, hay una TD//./MEM.7/5 16 GE.14-50455 receta saludable basada en una serie de componentes pueden influir en gran medida en el trabajo efectivo del grupo. 54. Segú la UNCTAD (2006), Aunque el compromiso ólido de los altos funcionarios los dirigentes empresariales es esencial, los comité asesores, comité directivo los grupos de trabajo son buenas soluciones para asegurar el enfoque la continuidad del programa de trabajo. En algunos casos, la falta de conciencia sobre la finalidad del trabajo de los comité nivel nacional de los interesados obstaculizó la eficacia de los comité. La capacitació del personal, la concienciació las campañ de publicidad deben acompañar al establecimiento el mantenimiento de los órganos de facilitació del comercio. […] La mayorí de los comité carecen de sostenibilidad. La colaboració entre los sectores úblico privado la creació de sentimiento de identificació el proyecto entre los interesados son requisitos importantes. La sostenibilidad de los comité tambié depende de: ) La asistencia écnica internacional para la orientació inicial, la evaluació de las necesidades de facilitació del comercio el establecimiento de objetivos; ) La participació proactiva de apoyo del sector úblico privado; ) Su promoció en foros nacionales internacionales; ) Fuertes ínculos instituciones internacionales órganos de comercio; ) Una secretarí independiente equipo écnico de profesionales experimentados una remuneració adecuada; ) La determinació del organismo apropiado de direcció la selecció de "promotor"; ) Su transferencia satisfactoria de la dependencia del proyecto organismo de direcció; ) Encargados de la adopció de decisiones de alto nivel influencia en los ministerios del gobierno; ) Garantí desde el principio de asistencia financiera ública para los gastos operacionales generales. Los gobiernos se deben comprometer políticamente establecer apoyar los comité de facilitació del comercio como foro nacional para la promoció de medidas de facilitació del comercio. El comité se debe establecer por decreto dentro de marco legal, segú corresponda. 55. En virtud del artículo 13 del Acuerdo, los miembros de la OMC deben tener mecanismo de coordinació establecido en el momento de su entrada en vigor. Si miembro ya dispone de mecanismo de ese tipo, debe mantenerlo. Ello significa los gobiernos nacionales de los miembros de la OMC deben velar por la sostenibilidad el funcionamiento de los comité de facilitació del comercio. Los miembros ú dispongan de comité de ese tipo deben establecerlos. La única alternativa es , en lugar de crear una entidad estructura nueva, pueden optar por designar mecanismo existente para desempeñ las funciones mencionadas en el Acuerdo, es decir, para facilitar la coordinació la aplicació nacionales del Acuerdo. TD//./MEM.7/5 GE.14-50455 17 . El camino seguir 56. Como hemos indicado, la UNCTAD ha prestado asistencia los países en desarrollo durante muchos ños en cuestiones de facilitació del comercio eficacia comercial. El Acuerdo sobre facilitació del comercio ofrece ahora una plataforma multilateral para desarrollar esta labor. 57. El Acuerdo crea compromisos vinculantes para todos los miembros de la OMC de agilizar el movimiento, el despacho la puesta en circulació de las mercancí, aumentar la eficiencia de las aduanas reducir los requisitos de documentació. Prevé compromisos de aplicació tanto de los países en desarrollo como de los desarrollados. Los Estados en desarrollo miembros de la OMC deben aplicar las medidas de conformidad su capacidad los países desarrollados las organizaciones internacionales deben apoyar los Estados en desarrollo miembros en la adquisició de la capacidad necesaria. 58. La UNCTAD colabora los países en desarrollo desarrollados en sus esfuerzos por optimizar la facilitació del comercio. En este contexto, la asistencia para lograr el cumplimiento de los compromisos del Acuerdo mediante programa de cooperació écnica la medida será importante en los próximos ños. El programa de la UNCTAD proporciona el marco necesario para el desarrollo el fortalecimiento de la capacidad de aplicació de la facilitació del comercio de los países en desarrollo. 59. Los objetivos del programa de asistencia para aplicar el Acuerdo son dos: ) Prestar asistencia en la preparació de planes nacionales de aplicació de la facilitació del comercio para la determinació de las categorí correspondientes (, ), los plazos las necesidades de recursos. ) Prestar apoyo la aplicació efectiva de las reformas de facilitació del comercio destinadas adquirir capacidad de cumplimiento. Para ello, se prestará especial atenció al desarrollo de los proyectos, el fortalecimiento de los comité nacionales de facilitació del comercio, el fomento de la capacidad la capacidad de aplicació de los compromisos de la categorí . 60. El alcance del apoyo de la UNCTAD en esta esfera es el siguiente: ) El desarrollo de planes nacionales de aplicació, í como propuestas detalladas de proyectos para las medidas de la categorí . Los planes nacionales tambié pueden abarcar la aplicació de medidas en cumplimiento de los compromisos regionales bilaterales. ) El establecimiento, el fortalecimiento la asistencia al mantenimiento de los comité nacionales de facilitació del comercio. Estos comité se deben establecer de conformidad el artículo 13 del Acuerdo. Se trata de mecanismo fundamental para la preparació de los planes nacionales de aplicació, la clasificació de las medidas (, ) la supervisió de la aplicació de las medidas de facilitació del comercio la coordinació necesaria entre los interesados. ) La capacitació el fomento de la capacidad mediante seminarios talleres específicos destinados fortalecer la capacidad nacional para cumplir el Acuerdo cuestiones pertinentes de facilitació del comercio á generales. 61. La aplicació satisfactoria de las reformas de facilitació del comercio requiere alto grado de colaboració entre los interesados nacionales de los sectores úblico privado. El aumento de la coherencia entre los asociados para el desarrollo en la prestació de la asistencia écnica necesaria es igualmente importante. La UNCTAD sigue colaborando otras organizaciones internacionales para lograr la tan deseada coordinació de las actividades de asistencia écnica fomento de la capacidad. fin de TD//./MEM.7/5 18 GE.14-50455 promover esa colaboració institucional, la UNCTAD firmó comienzos de 2014 memorando de entendimiento el Centro de Comercio Internacional para colaborar en cuestiones de la facilitació del comercio en el marco del mandato respectivo de ambas organizaciones. 62. El programa de apoyo la facilitació del comercio comprende, entre otras cosas, actividades específicas, como la preparació de planes nacionales de aplicació; la elaboració de propuestas de proyectos para su presentació los donantes; la producció de material écnico de capacitació; la impartició de capacitació, incluido material en ínea impreso, la prestació de otros tipos de apoyo los comité nacionales de facilitació del comercio. La UNCTAD considera la aplicació satisfactoria de las medidas de facilitació del comercio estimularí el comercio internacional fortalecerí el sistema multilateral de comercio mediante el aumento del cumplimiento de las normas comerciales multilaterales la mejora de la adecuació de las normas nacionales regionales los acuerdos multilaterales de facilitació del comercio. 63. En conclusió, el Programa del SIDUNEA de la UNCTAD cuenta los conocimientos écnicos internacionalmente reconocidos, los instrumentos de TIC el personal necesarios para prestar asistencia los países en desarrollo, en los PMA, en la aplicació del Acuerdo. Ha prestado asistencia écnica en funció de la demanda los Estados miembros durante á de treinta ños su sistema fiable de gestió aduanera se ha convertido en la norma internacional para la automatizació de las aduanas. TD//./MEM.7/5 GE.14-50455 19 Bibliografí Arvis, . ., Shepherd, ., Reis, . ., Duval, ., Utoktham, . (2013). Trade costs development: data set. Economic Premise Series. º 104. Disponible en http://siteresources.worldbank.org/EXTPREMNET/Resources/EP104.pdf (consultado el 11 de abril de 2014). Comisió Económica para Europa UNCTAD (2002). Compendio de recomendaciones sobre facilitació del comercio. ECE/TRADE/279 UNCTAD/SDTE/TLB/3. Naciones Unidas. Nueva York Ginebra. Disponible en http://www.unece.org/ index.phpid=13849 (consultado el 11 de abril de 2014). Hoekman, ., Shepherd, . (2013). Profits Trade Facilitation Initiatives Documento de trabajo RSCAS 2013/49 del IUE. Instituto Universitario Europeo, Centro Robert Schuman de Estudios Avanzados. Programa sobre Gobernanza Mundial. San Domenico di Fiesole (Italia). Centro de Comercio Internacional (2014). Facilitació del comercio: La competitividad comercial la noció de desarrollo. Revista del Forum de Comercio Internacional. Disponible en http://www.tradeforum.org/article/Trade-facilitation- Trade-competitiveness---development-dimension/ (consultado el 11 de abril de 2014). Neufeld, . (2014). Trade facilitation provisions regional trade agreements: Traits trends. Documento de trabajo del personal ERSD-2014-01. Organizació Mundial del Comercio. Divisió de Estudios Económicos Estadística. Enero. Disponible en http://www.wto.org/english/res_e/reser_e/ersd201401_e.htm (consultado el 11 de abril de 2014). Organizació de Cooperació Desarrollo Económicos (2013). Trade facilitation agreement add billions global economy OECD. 3 de mayo. Disponible en http://www.oecd.org/trade/trade-facilitation-agreement--add- billions--global-economy--oecd.htm (consultado el 11 de abril de 2014). UNCTAD (2006). Trade Facilitation Handbook. Part : National Facilitation Bodies – Lessons Experience. UNCTAD/SDTE/TLB/2005/1. Naciones Unidas. Nueva York Ginebra. (2011). La facilitació del comercio en los acuerdos comerciales regionales. UNCTAD/DTL/TLB/2011/1. Nueva York Ginebra. (2013a). El transporte marítimo en 2013. Publicació de las Naciones Unidas. º de venta .13.II..9. Nueva York Ginebra. (2013b). Aid trade facilitation. Transport Newsletter. º 57. Primer trimestre de 2013. (de próxima publicació). " frontier competitiveness developing countries: Implementing trade facilitation". GE.14-50454 () 150514 160514 *1450454* Совет по торговле и развитию Комиссия по торговле и развитию Рассчитанное на несколько лет совещание экспертов по транспорту, торговой логистике и упрощению процедур торговли Вторая сессия Женева, 1–3 июля 2014 года Пункт 3 предварительной повестки дня Правила упрощения процедур торговли как катализатор торговли: варианты и требования Записка секретариата ЮНКТАД Резюме В условиях глобализованных производственных систем и производствен- но-сбытовых цепочек, требующих доступа к международным логистическим сетям, как никогда актуальным является наличие быстрых и надежных погра- ничных процедур в отношении импорта, экспорта и транзитных перевозок. Уп- рощение процедур торговли помогает повышать эффективность администра- тивных процедур и уменьшает риск уклонения от уплаты пошлин. Такие меры все чаще рассматриваются в качестве инструмента развития, поскольку для их осуществления требуются инвестиции в человеческий и институциональный потенциал. Упрощение процедур торговли находит все большее отражение в регио- нальных и многосторонних торговых соглашениях, среди которых особое место занимает Соглашение об упрощении процедур торговли, принятое на девятой Конференции на уровне министров Всемирной торговой организации (ВТО), состоявшейся 3−7 декабря 2013 года на Бали (Индонезия). ЮНКТАД поддер- живает осуществление мер по упрощению процедур торговли, в частности пу- тем разработки национальных имплементационных планов в этой области, уси- ления национальных комитетов по упрощению процедур торговли, укрепления потенциала и осуществления программ по автоматизации работы таможенных органов. Организация Объединенных Наций TD//./MEM.7/5 Конференция Организации Объединенных Наций по торговле и развитию Distr.: General 22 April 2014 Russian Original: English TD//./MEM.7/5 2 GE.14-50454 В настоящем документе на обсуждение экспертов выносятся ключевые вопросы, касающиеся осуществления мер в области упрощения процедур тор- говли посредством подготовки национальных имплементационных планов, на- правленных на комплексный учет вопросов упрощения процедур торговли в национальных стратегиях развития. TD//./MEM.7/5 GE.14-50454 3 Введение 1. Упрощение процедур торговли является важнейшей предпосылкой для достижения развивающимися странами конкурентоспособности в торговле и для их развития. Возросшая роль географически распределенных производст- венных систем и глобальных цепочек создания ценности, требующих доступа к региональным и глобальным производственно-сбытовым цепочкам и между- народным логистическим сетям, делает как никогда актуальными быстрые и надежные пограничные процедуры в отношении импорта, экспорта и транзит- ных перевозок. 2. В декабре 2013 года на Бали (Индонезия) члены ВТО завершили перего- воры по Соглашению об упрощении процедур торговли (WT/MIN(13)/36 – WT//911). Благодаря этому событию упрощение процедур торговли заняло еще более важное место в повестках дня, касающихся национальной и между- народной торговой политики. Кроме того, на протяжении последнего десятиле- тия меры по упрощению процедур торговли все чаще включались в региональ- ные торговые соглашения (РТС). Хотя увеличение числа РТС может порождать непредвиденные вызовы в управлении различающимися между собой процеду- рами, включение в них положений об упрощении процедур торговли может способствовать проведению административных реформ и приводить к даль- нейшей гармонизации правил в глобальном масштабе. Таким образом, в на- стоящее время упрощение процедур торговли широко признается центральным элементом политики инвестирования в нематериальную инфраструктуру на на- циональном, региональном и многостороннем уровнях. 3. Основной эффект воздействия упрощения торговых процедур на между- народную торговлю состоит в том, что производители и участники торговли получают возможность легче, стабильнее и с меньшими затратами осуществ- лять торгово-закупочные операции за рубежом. Поскольку таможенные пошли- ны продолжают снижаться, а торговля продукцией обрабатывающей промыш- ленности и промежуточными товарами все больше зависит от таких факторов, как бесперебойность и скорость, возрастает и значение мер по упрощению про- цедур торговли. Между реальными торговыми издержками и показателями уп- рощения процедур торговли и перевозок существует тесная взаимосвязь. 4. В настоящем документе будут освещены ключевые вопросы, составляю- щие основу для работы второй сессии рассчитанного на несколько лет совеща- ния экспертов по транспорту, торговой логистике и упрощению процедур тор- говли, которая будет посвящена упрощению процедур торговли. В ходе совеща- ния эксперты обсудят следующие вопросы: как обеспечить эффективное осу- ществление мер по упрощению процедур торговли, например путем подготовки национальных имплементационных планов; способы обеспечения комплексно- го подхода к упрощению процедур торговли путем интеграции этой деятельно- сти в национальные стратегии развития развивающихся стран, особенно наи- менее развитых стран (НРС) и других стран со структурно слабой, уязвимой и малой экономикой; а также влияние упрощения процедур на торговлю. TD//./MEM.7/5 4 GE.14-50454 5. Настоящая записка состоит из четырех основных глав и заключительной главы: ) Глава – Затраты и выгоды, связанные с реформами в области уп- рощения процедур торговли, и их влияние на развитие; ) Глава II – Многосторонние и региональные обязательства по упро- щению процедур торговли; ) Глава III – Осуществление мер по упрощению процедур торговли; ) Глава IV – Национальные комитеты по упрощению процедур тор- говли; ) Глава – Дальнейшие шаги. . Затраты и выгоды, связанные с реформами в области упрощения процедур торговли, и их влияние на развитие 6. Реформы в области упрощения процедур торговли предпринимаются по целому ряду причин: ) в ответ на требования участников торговли повысить оператив- ность торговых формальностей, с тем чтобы сделать процедуры контроля за внешнеторговой деятельностью более прозрачными, менее обременительными и более предсказуемыми; ) чтобы повысить оперативность и эффективность административ- ных процедур и тем самым дать возможность регулирующим органам лучше контролировать международные торговые операции, обеспечивать обществен- ную и государственную безопасность путем отслеживания незаконного товаро- оборота и увеличивать собираемость поступлений, что является ключевой зада- чей национальных таможенных органов. Меры по упрощению процедур тор- говли уменьшают вероятность уклонения от уплаты пошлин за счет указания в декларациях заниженной стоимости ввозимых товаров или недостоверной информации; ) реформы в области упрощения процедур торговли все чаще рас- сматриваются в качестве инструмента развития; при осуществлении большин- ства таких мер для содействия надлежащему управлению требуются инвести- ции в человеческий и институциональный потенциал, что само по себе напря- мую способствует развитию страны в долгосрочной перспективе. . Упрощение процедур торговли и международная торговля 7. Влияние упрощения торговых процедур на международную торговлю объясняется просто: если производители и участники торговли, как импортеры, так и экспортеры, имеют возможность легче, стабильнее и с меньшими затра- тами осуществлять торгово-закупочные операции за рубежом, они с большей вероятностью будут заниматься этой деятельностью. Между торговыми из- держками и показателями упрощения процедур торговли и перевозок существу- ет тесная взаимосвязь, которая неоднократно отмечалась в ходе недавних ис- следований и была в обобщенном виде отражена в докладе о ведении бизнеса TD//./MEM.7/5 GE.14-50454 5 и индексе логистической эффективности Всемирного банка, а также в индексе обслуживания линейным судоходством ЮНКТАД (Arvis al., 2013). 8. Согласно прогнозу сокращения торговых издержек, составленному Орга- низацией экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), торговые из- держки, при условии полного осуществления мер, могут быть сокращены на 14,1% в странах с низкими уровнями доходов, на 15,1% в странах с уровня- ми доходов ниже среднего и на 12,9% в странах с уровнями доходов выше среднего. В общемировом масштабе "снижение глобальных торговых издержек на 1% может привести к увеличению общемирового дохода на более чем 40 млрд. долл., причем большая часть этого увеличения придется на развиваю- щиеся страны" (OECD, 2013). 9. Как свидетельствуют эмпирические данные эконометрических исследо- ваний, реформы в области упрощения процедур торговли способны обеспечить значительную экономическую отдачу в виде увеличения торгового оборота и реальных доходов. Эти исследования также говорят о том, что более активное упрощение процедур торговли принесет выгоду как развивающимся, так и раз- витым странам. В частности, и в той, и в другой группе стран, как ожидается, произойдет увеличение объемов экспорта. Кое-кто высказывает опасения по поводу того, что объемы импорта в развивающихся странах могут увеличивать- ся быстрее объемов экспорта, в связи с чем у развивающихся стран возникнут проблемы с точки зрения состояния их платежных балансов. Это представляет- ся спорным. Платежный баланс определяется макроэкономическими силами внутри страны, прежде всего соотношением сбережений и инвестиций. Упро- щение процедур торговли не играет практически никакой роли в определении состояния платежного баланса, разве что в течение крайне короткого времени, пока происходит корректировка таких макроэкономических переменных, как обменный курс (Hoekman Shepherd, 2013). . Затраты на осуществление мер по упрощению процедур торговли и таможенные поступления 10. В большинстве случаев меры по упрощению процедур торговли требуют начальных вложений на привлечение, обучение и распределение персонала, а также на информационные технологии (ИТ). Впоследствии эти вложения, как правило, окупаются в кратко- или среднесрочной перспективе благодаря повы- шению эффективности и улучшению собираемости поступлений. Масштаб пер- воначальных затрат на осуществление реформ в области упрощения процедур торговли зависит от целого ряда различных факторов, включая следующие: ) отправная точка – лишь небольшое число стран начинают работу с нуля и во многих случаях реформа является продолжением той или иной уже идущей программы. Потребности в дополнительных ресурсах могут варьиро- ваться в широких пределах в зависимости от исходных базовых условий; ) сроки и выбор привлекаемых ресурсов – стремление быстро осу- ществить реформу при полноценной международной поддержке со стороны за- рубежных консультантов может обернуться бо льшими затратами, чем более по- степенные меры, реализация которых будет зависеть от собственного эксперт- ного потенциала внутри страны; ) задача – если целью реформы является всего лишь выполнение многосторонних обязательств, она может потребовать меньших затрат, чем бо- лее масштабная реорганизация, которая не сводится только к выполнению ми- TD//./MEM.7/5 6 GE.14-50454 нимальных юридических требований, но, как правило, позволяет данной стране получить конкурентное преимущество. 11. С учетом вышесказанного, а также результатов подготовки ЮНКТАД 26 национальных планов упрощения процедур торговли в 2012 и 2013 годах (UNCTAD, 2013a) затраты той или иной страны на осуществление мер по со- блюдению обязательств в рамках Соглашения об упрощении процедур торговли могут предположительно варьироваться в диапазоне от 1 млн. до 15 млн. долл. (UNCTAD, готовится к выпуску). 12. После внедрения большинство мер по упрощению процедур торговли бу- дут обеспечивать экономию времени и затрат за счет применения более совер- шенных решений на основе ИТ в таких областях, как автоматизация, межве- домственное взаимодействие и упрощение формальностей. Одновременно мно- гие из этих мер позволят также повысить собираемость поступлений и укре- пить контроль за соблюдением национальных правил. Так, в частности, меры по управлению рисками, относящиеся к сфере компетенции таможни, в сочета- нии с применением схем уполномоченных участников торговли, предваритель- ной очистки, аудита после таможенной очистки и сотрудничества между тамо- женными органами способны помочь в противодействии занижению стоимости ввозимых товаров в декларациях, которое вызывает серьезную обеспокоенность органов, отвечающих за поступления в бюджет. 13. В целом большинство мер по упрощению процедур торговли обеспечи- вают сравнительно высокую отдачу от капиталовложений, если при этом брать в расчет как первоначальные расходы, так и последующую экономию затрат и улучшение собираемости поступлений. Приблизительно 60% проектов по авто- матизации работы таможни в рамках программы по внедрению разработанной ЮНКТАД Автоматизированной системы обработки таможенных данных (АСОТД) финансируются таможенными органами самих развивающихся стран1. . Реформы в области упрощения процедур торговли и развитие 14. Реформы в области упрощения процедур торговли тесно связаны с разви- тием государственных учреждений. Они требуют укрепления человеческого, институционального и технического потенциала. Равным образом, для стран, которые уже вышли на более высокий уровень развития, т.е. обладают более мощным кадровым, институциональным и информационно-технологическим потенциалом, проведение в жизнь реформ в области упрощения процедур тор- говли окажется гораздо более легкой задачей. Кроме того, в более развитой стране, как правило, выше торговый оборот, что дополнительно оправдывает капиталовложения в поддерживающие торговлю услуги и инфраструктуру. С другой стороны, в менее крупных и менее развитых странах объем внешней торговли может быть низким и может приносить небольшие поступления в ви- де пошлин и налогов, и это может заведомо осложнять экономическое обосно- вание капиталовложений в информационную, транспортную и другую связан- ную с торговлей инфраструктуру. 15. Вместе с тем независимо от фактического уровня страны осуществление реформ в области упрощения процедур торговли создает целый ряд стимулов к развитию. Повышение качества регулирования торговли не только способст- вует развитию с опорой на торговлю (см. раздел выше) и улучшает собирае- 1 См. http://asycuda.org/ (данные с сайта получены 14 апреля 2014 года). TD//./MEM.7/5 GE.14-50454 7 мость поступлений (см. раздел выше), но и напрямую влияет на различные аспекты развития человеческого, институционального и информационно-техно- логического потенциала (International Trade Centre, 2014). Конкретные примеры такого влияния приводятся ниже: ) четкие и прозрачные торговые правила способствуют выводу не- формальной экономики в формальный сектор; ) механизмы консультаций и подачи апелляций, предварительное опубликование правил и наличие справочных пунктов укрепляют надлежащее управление и транспарентность; ) решения в области транзитных и таможенных гарантий могут стать стимулом для инвестиций в финансовый и страховой сектор страны; ) межведомственное взаимодействие способствует повышению эф- фективности и обмену передовым опытом в направлении модернизации госу- дарственного управления; ) такие решения в области ИТ, как прямой ввод данных участниками торговли и механизм "единого окна", побуждают малые и средние предприятия вкладывать средства в развитие своего собственного информационно-техноло- гического потенциала для обеспечения оптимальной эффективности торговой системы в целом и получения выгоды от эффекта масштаба государственных капиталовложений; ) международная поддержка и ознакомление с глобальной передовой практикой способствуют профессионализации работы государственных орга- нов. 16. Учитывая взаимосвязь между развитием и упрощением процедур торгов- ли, очевидно, что для осуществления мер, предусмотренных в Соглашении об упрощении процедур торговли, НРС потребуется больший объем техниче- ской помощи и поддержки в укреплении потенциала, чем странам, не относя- щимся к категории НРС (UNCTAD, готовится к выпуску). Вместе с тем в НРС при предоставлении официальной помощи в целях развития возникают много- численные конкурирующие приоритеты в таких областях, как здравоохранение, образование и инфраструктура, и доля официальной помощи в целях развития, направляемой на решение вопросов торговли и особенно упрощения процедур торговли, в НРС ниже, чем в других развивающихся странах (UNCTAD, 2013b). Наконец, по данным обследования существующих комитетов по упрощению процедур торговли, в НРС такие комитеты работают менее эффективно, чем в развивающихся странах, не входящих в категорию НРС (см. главу IV). II. Многосторонние и региональные обязательства по упрощению процедур торговли . Многосторонние меры по упрощению процедур торговли 17. Несмотря на важность Соглашения об упрощении процедур торговли, сама концепция упрощения торговых процедур не является новой: она отраже- на в Генеральном соглашении о тарифах и торговле (1994 года), особенно в статьях , VIII и . Поэтому данные статьи логичным образом легли в основу нового соглашения об упрощении процедур торговли. TD//./MEM.7/5 8 GE.14-50454 18. Соглашение об упрощении процедур торговли, однако, значительно кон- кретизирует существующие положения Генерального соглашения о тарифах и торговле и придает важное многостороннее измерение разнообразным догово- ренностям об упрощении процедур торговли, которые уже имеются на двусто- роннем, региональном и международном уровнях и многие из которых появи- лись благодаря многолетним переговорам в ВТО. 19. Соглашение об упрощении процедур торговли не является единственным юридическим документом международного уровня по этому вопросу. Многие из договоров, заключенных под эгидой Всемирной таможенной организации (ВТамО), такие как Киотская конвенция в изначальной и измененной редакции, предусматривают масштабные меры по упрощению процедур торговли2. Орга- низация Объединенных Наций, особенно через Европейскую экономическую комиссию и Центр Организации Объединенных Наций по упрощению процедур торговли и электронным деловым операциям (СЕФАКТ ООН), поддерживает большое число рекомендаций и стандартов в области упрощения процедур тор- говли, применимых в международном масштабе3. Однако обязательства по Со- глашению, обладая юридической силой, призваны обеспечить осуществление его положений на уровне национальных стратегий в области торговой политики и развития. 20. ЮНКТАД на протяжении многих лет занимается вопросами упрощения процедур торговли и эффективности торговли. Деятельность Программы ЮНКТАД в области упрощения процедур торговли и Рабочей группы экспертов по вопросам эффективности торговли ознаменовалась принятием в 1994 году Колумбусского заявления министров по вопросу об эффективности торговли. Это в свою очередь способствовало включению вопроса об упрощении проце- дур торговли в повестку дня первой Конференции министров ВТО, состояв- шейся в Сингапуре в 1996 году. Благодаря этому упрощению процедур торговли стало уделяться больше внимания и оно заняло важное место в программах ра- боты многочисленных учреждений, а также в различных РТС, итогом чего ста- ло заключение Соглашения об упрощении процедур торговли. 21. ЮНКТАД в сотрудничестве с партнерами, включенными в приложе- ние D4, оказывает поддержку развивающимся странам и НРС в целях обеспече- ния их действенного участия в переговорах по вопросам упрощения процедур торговли в ВТО. Еще одной задачей программы технической помощи ЮНКТАД стала подготовка стран − получателей помощи к принятию на себя обяза- тельств, вытекающих из Соглашения. В 2012 и 2013 годах ЮНКТАД взаимо- действовала почти с 30 странами в целях разработки их национальных планов упрощения процедур торговли и повышения осведомленности и укрепления экспертного потенциала национальных директивных органов. Эти усилия до- полнялись также работой по усилению координации между сторонами, заинте- ресованными в упрощении процедур торговли, в этих странах и по укреплению совместных форумов по этим вопросам. 2 См. http://www.wcoomd.org/en/topics/facilitation/instrument--tools/conventions/ pf_revised_kyoto_conv/kyoto_new.aspx (данные с сайта получены 14 апреля 2014 года). 3 См. http://www.unece.org/cefact.html (данные с сайта получены 14 февраля 2014 года). 4 Решение Генерального совета ВТО от 1 августа 2004 года о программе работы по линии Дохинской повестки дня, получившее название "Июльский пакет договоренностей". В приложение , определяющее соответствующие международные организации, которым будет предложено предоставлять техническую помощь и поддержку в укреплении потенциала, включены Международный валютный фонд, ОЭСР, ЮНКТАД, ВТамО и Всемирный банк. TD//./MEM.7/5 GE.14-50454 9 . Региональные торговые соглашения и включение в них мер по упрощению процедур торговли 22. В последние десятилетия важной тенденцией в международной торговле стало неуклонное увеличение числа РТС и включение в них положений об уп- рощении таможенных и торговых процедур. Как показано на диаграмме 1, ко- личество РТС, содержащих такие положения, значительно возросло, особенно после начала в ВТО переговоров по упрощению процедур торговли в рамках Дохинской повестки дня в области развития. Диаграмма 1 Увеличение числа региональных торговых соглашений о мерах по упрощению таможенных и других торговых процедур Источник: секретариат ЮНКТАД, на основе базы данных ВТО о региональных торговых соглашениях (http://rtais.wto.org/UI/PublicMaintainRTAHome.aspx). 23. В одной из работ (Neufeld, 2014) делается вывод о том, что "к концу 1990-х годов в РТС регулярно включался компонент, касающийся УПТ [упро- щения процедур торговли], что свидетельствовало о все большем осознании правительствами необходимости развивать их торговую политику в направле- нии уменьшения бюрократической нагрузки. Старт переговоров ВТО об упро- щении процедур торговли придал этим усилиям дополнительный импульс и привел к ускорению реформ в области УПТ [упрощения процедур торговли] как на многостороннем, так и на региональном уровне". В настоящее время практически каждая страна является участником одного или нескольких регио- нальных торговых соглашений. На конец июня 2013 года в базе данных ВТО по РТС5 было зарегистрировано в общей сложности 259 соглашений. 24. Характерной чертой многих РТС является то, что они нередко напрямую отражают тенденции международного уровня и призваны на раннем этапе обеспечить отражение вопросов, переговоры по которым еще ведутся на меж- дународном уровне, иногда с той или иной адаптацией к региональным услови- ям. Данная закономерность свидетельствует о том, насколько легче выработать 5 См. http://rtais.wto.org/UI/PublicMaintainRTAHome.aspx (данные с сайта получены 14 апреля 2014 года). 0 20 40 60 80 100 120 140 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 Год Дохинская повестка дня в области развития Упрощение процедур торговли на переговорах по Дохинской повестке дня в области развития Всемирная торговая организация К ол ич ес тв о ре ги он ал ьн ы х то рг ов ы х со гл аш ен ий TD//./MEM.7/5 10 GE.14-50454 соглашение внутри небольшой группы стран, зачастую находящихся на сход- ных этапах развития. 25. Вместе с тем увеличение числа правил и обязательств в области упроще- ния процедур торговли может также приводить к дублированию, чрезмерному усложнению и необходимости коррекции некоторых соглашений. Нередко это называется "эффектом запутанного клубка", который означает неразбериху, воз- никающую при применении сразу нескольких торговых соглашений, содержа- щих положения по одним и тем же вопросам. Это может приводить к дублиро- ванию, отсутствию ясности и несоответствиям, которые могут порождать про- тиворечащие друг другу последствия у различных торговых партнеров. Такая опасность особенно велика, когда осуществление различных региональных и международных соглашений, охватывающих одни и те же компоненты, поруча- ется различным государственным учреждениям без обеспечения на националь- ном уровне надлежащей координации и согласованности. 26. В публикации ЮНКТАД "Упрощение процедур торговли в региональных торговых соглашениях" (2011 год) подробно освещаются вопросы, касающиеся согласования различных региональных и многосторонних обязательств в облас- ти упрощения процедур торговли. В данном исследовании делается вывод о том, что, несмотря на полезность усилий по обеспечению эффективности тор- говли посредством региональных и многосторонних соглашений об упрощении торговых процедур, на национальном уровне важно устранять возможные про- тиворечия между такими обязательствами. III. Осуществление мер по упрощению процедур торговли 27. Важно отметить, что упрощение процедур торговли имеет более широ- кую сферу применения, чем это предусмотрено в положениях Соглашения. На- пример, стремясь описать огромное многообразие инициатив в этой области, СЕФАКТ ООН в сотрудничестве с ЮНКТАД подготовил "Компендиум реко- мендаций по упрощению процедур торговли" (2002 год). Компендиум содержит упорядоченный перечень из 270 рекомендаций по упрощению процедур торгов- ли, предлагавшихся в существовавших на тот момент различных правовых до- кументах, которыми в рамках своих мандатов занимались 11 международных организаций и органов6. 28. Соглашение ВТО об упрощении процедур торговли является своевремен- ным, поскольку оно было заключено на фоне все более настоятельных требова- ний со стороны непрерывно развивающегося мира торговли ко всем странам обеспечивать более быстрые и надежные импортные, экспортные, транзитные и пограничные процедуры; развивать и поддерживать торговые партнерства на основе более современных сетей участников торговли в различных странах; и повышать прозрачность и предсказуемость за счет стандартизации протоко- лов и упрощения торговых процедур. Соглашение открывает для всех членов ВТО новое окно возможностей не только в силу его актуальности, но и благо- даря тому потенциалу для развития торговли, которым могут воспользоваться все стороны, готовые его соблюдать. Будучи реализованы на практике, преду- смотренные Соглашением меры закладывают фундамент, на который могут опираться дополнительные ярусы в виде инициатив в области упрощения про- цедур торговли. Полноценное соблюдение Соглашения за счет необходимых 6 См. http://www.unece.org/index.phpid=13849 (данные с сайта получены 14 апреля 2014 года). TD//./MEM.7/5 GE.14-50454 11 имплементационных мер и реформ может в конечном счете укрепить сущест- вующие торговые отношения между партнерами и привести к созданию новых. 29. Таким образом, задача осуществления Соглашения является важнейшей предпосылкой для разработки национальных, региональных и международных инициатив в области торговой политики. Ее следует выполнять, не ограничива- ясь намерением достичь чисто юридического соответствия положениям (задача минимум). Помимо этого, следует стремиться совершенствовать процедуры торговли в соответствии с передовой международной практикой для достиже- ния еще большего упрощения процедур. Имплементационная деятельность должна вестись в духе прозрачности и надлежащего управления, побуждающе- го заинтересованные стороны из государственного и частного секторов про- должать сотрудничество в интересах осуществления национальной реформы, запланированное и комплексное воздействие которой позволит создать более эффективную и упорядоченную международную торговую систему. . Действия, необходимые до и после вступления в силу Соглашения об упрощении процедур торговли 30. Осуществление Соглашения будет происходить в несколько этапов, начи- ная с момента завершения переговоров на Бали. В этой связи оно предусматри- вает несколько важных предельных сроков и обязательств, которые должны со- блюдать государства − члены ВТО. После вступления Соглашения в силу оно станет обязательным для сторон, однако этапность его осуществления будет различной в зависимости от того, считается ли страна развитой, развивающейся или НРС, а также от того, какие сроки каждая конкретная НРС или развиваю- щаяся страна установит для осуществления той или иной меры. 31. В качестве первого шага процедуры ВТО требуют, чтобы после правовой экспертизы, не влияющей на содержание Соглашения, оно было включено в Со- глашение об учреждении Всемирной торговой организации (1994 года) посред- ством протокола о внесении поправок, который должен быть принят Генераль- ным советом не позднее 31 июля 2014 года. Протокол будет открыт для приня- тия членами ВТО с 1 августа 2014 года по 31 июля 2015 года. Для вступления в силу он должен быть принят большинством в две трети государств − членов ВТО; иными словами, Соглашение должны принять 107 государств − членов ВТО. Таким образом, если две трети членов сдадут на хранение свои докумен- ты о принятии Соглашения в Секретариат ВТО, то вступление в силу может со- стояться в период с 31 июля 2014 года по 31 июля 2015 года или сразу после 31 июля 2015 года. Однако, если к 31 июля 2015 года две трети членов не при- мут Соглашение, оно сможет вступить в силу, когда будет ратифицировано дву- мя третями членов. 32. Развитые страны обязаны осуществлять все положения Соглашения сразу после его вступления в силу. 33. Каждая развивающаяся страна и НРС самостоятельно ранжирует поло- жения Соглашения по категориям, которые будут определять окончательные временные сроки их осуществления: ) положения категории : осуществляются сразу после вступления в силу; ) положения категории : отложенная дата осуществления; TD//./MEM.7/5 12 GE.14-50454 ) положения категории : отложенная дата осуществления; зависит от обеспечения потенциала за счет технической помощи и поддержки со стороны доноров. 34. Важной чертой Соглашения является то, что оно предоставляет особый и дифференцированный режим членам из числа развивающихся стран и НРС в соответствии с имплементационным потенциалом каждого из них. Это нахо- дит свое выражение, в частности, в положении о возможности обращаться за технической помощью в целях укрепления потенциала, необходимого разви- вающимся странам и НРС (статья 9 главы II Соглашения), а также в положении о предложениях помощи со стороны членов-доноров и международных и ре- гиональных организаций, таких как ЮНКТАД (статья 10 главы II Соглашения). Эти положения гарантируют развивающимся странам и НРС получение помо- щи от доноров в отношении тех положений Соглашения, которые они отнесут к категории С. Часто они представляют собой те положения, выполнение кото- рых считается технически сложным или финансово обременительным. 35. В исследовании ЮНКТАД, в котором использовались анонимные резуль- таты проектов оказания конфиденциальной технической помощи в подготовке 26 планов упрощения процедур торговли для развивающихся стран и НРС, ос- вещаются многие из трудностей, упомянутых развивающимися странами и НРС в связи с осуществлением отдельных положений Соглашения об упрощении процедур торговли. На диаграмме 2 перечислены 10 наиболее проблемных мер, которые, по оценкам развивающихся стран и НРС, потребуют от доноров наи- большего объема технической помощи и поддержки в целях укрепления потен- циала. Диаграмма 2 Десять мер, требующих наибольшего объема технической помощи и поддержки в целях укрепления потенциала наименее развитых и других стран Источник: frontier competitiveness developing countries: Implementing trade facilitation (UNCTAD, forthcoming). . Упрощение процедур торговли в развивающихся странах до заключения Соглашения об упрощении процедур торговли 36. В 2011 году благодаря финансированию, выделенному Европейским сою- зом, Норвегией, Швецией и Счетом развития Организации Объединенных На- ций, ЮНКТАД взяла на себя ведущую роль в проекте, который осуществлялся в сотрудничестве с организациями, включенными в приложение , и был при- зван помочь развивающимся странам и НРС в подготовке национальных планов осуществления мер в области упрощения процедур торговли, предлагаемых НРС Импорт/оперативное оповещение Управление рисками Сокращение формальностей и объема документации Публикации Публикации в Интернет Справочные пункты Предварительные решения Процедуры испытаний Сотрудничество пограничных органов Системы "единого окна" Право подачи апелляции, таможенный союз Дисциплина в отношении сборов и комиссионных Среднее время выпуска Не-НРС TD//./MEM.7/5 GE.14-50454 13 на переговорах в ВТО (UNCTAD, готовится к выпуску). В ходе этой работы ЮНКТАД установила, что менее 50% мер по упрощению процедур торговли, являющихся предметом переговоров в ВТО, к настоящему моменту полностью осуществлены в большинстве стран-участниц, среди которых были НРС, разви- вающиеся страны со средним уровнем доходов, страны, не имеющие выхода к морю, и малые островные государства в Африке, Азии, Карибском бассейне и Латинской Америке7. Как показано на диаграмме 3, доля полностью осуществ- ленных мер варьируется в диапазоне от 19% до 76%, а доля частично осущест- вленных мер в расчете на страну составляет от 16% до 68%. Диаграмма 3 Степень осуществления мер по упрощению процедур торговли, в разбивке по странам Источник: frontier competitiveness developing countries: Implementing trade facilitation (UNCTAD, forthcoming). Примечание: * = наименее развитая страна. 37. Дальнейшие результаты изучения практического опыта этих стран под- робно отражены в готовящемся докладе ЮНКТАД, озаглавленном " frontier competitiveness developing countries: Implementing trade facilitation" ("Новый рубеж конкурентоспособности в развивающихся странах: осуществле- ние мер по упрощению процедур торговли"). В нем не только представлена об- щая информация о степени осуществления странами мер по упрощению проце- дур торговли, но и приводится анализ связанных с этим потребностей, приори- тетов, затрат и сроков, которые не могут не влиять на стратегическое планиро- вание или определение порядка осуществления остающихся мер. Например, ко- гда странам предложили оценить продолжительность имплементационного процесса вплоть до момента полного соблюдения, 78% стран заявили, что им потребуется на это до пяти лет, а остальные 22% предпочли более осторожный прогноз, назвав десять лет (диаграмма 4). 7 В основе анализа лежат данные, собранные от 26 участвовавших в проектах стран. Данные являются анонимными, поскольку планы отдельных стран носят конфиденциальный характер. 0% 20% 40% 60% 80% 100% С тр ан а * Полностью осуществленные Частично осуществленные С тр ан а В * С тр ан а С * С тр ан а Ст ра на * С тр ан а С тр ан а * С тр ан а * С тр ан а С тр ан а С тр ан а * С тр ан а * Ст ра на * С тр ан а С тр ан а Ст ра на * С тр ан а Ст ра на С тр ан а С тр ан а С тр ан а Ст ра на * С тр ан а С тр ан а С тр ан а С тр ан а TD//./MEM.7/5 14 GE.14-50454 Диаграмма 4 Ожидаемое время полного осуществления мер Источник: frontier competitiveness developing countries: Implementing trade facilitation (UNCTAD, forthcoming). Примечание: время осуществления мер приводится по данным, которые представили страны, охваченные обследованием. . Приверженность осуществлению мер и вопросы соблюдения 38. Приверженность стран делу осуществления Соглашения имеет важней- шее значение. В основе приверженности должно лежать серьезное намерение довести имплементационный процесс до самого конца, не ограничиваясь толь- ко соответствием де-юре. В целях продвижения вперед Соглашение разрешает членам ВТО из числа развивающихся стран брать на себя обязательства осуще- ствить меры в рамках своего потенциала, а развитые страны и международные организации должны оказывать развивающимся странам поддержку в формиро- вании необходимого потенциала. 39. ЮНКТАД тесно взаимодействует с развивающимися и развитыми стра- нами, помогая им обеспечить соблюдение вышеупомянутых обязательств по- средством специально разработанной программы технического сотрудничества. Программа устанавливает необходимые рамки деятельности по расширению и укреплению имплементационных возможностей развивающихся стран в облас- ти упрощения процедур торговли. ЮНКТАД обладает обширным экспертным потенциалом и многолетним опытом предоставления технической помощи и поддержки в целях укрепления потенциала развивающихся стран, в том числе в вопросах создания национальных комитетов по упрощению процедур торговли и перевозок, оценки потребностей, подготовки планов упрощения процедур торговли, заключения транзитных соглашений и автоматизации таможенных процедур на основе программы АСОТД. 0 2 4 6 8 10 12 3−4 года 5 лет 10 лет Время полного осуществления Ко ли че ст во с тр ан TD//./MEM.7/5 GE.14-50454 15 40. АСОТД является наиболее успешной программой Организации в области технической помощи. Предлагаемое ею современное программное обеспечение для автоматизации таможенных процедур было реализовано в различных вер- сиях для управления национальными системами таможенной очистки в более чем 90 странах. Такие системы автоматизации работы таможни, как АСОТД, могут сыграть важную роль на этапе осуществления Соглашения, подкрепив усилия развивающихся стран, особенно НРС, по достижению полноценного со- блюдения Соглашения. 41. Техническая помощь по линии АСОТД может быть адаптирована к осо- бенностям Соглашения. В тех случаях, когда техническая помощь уже предос- тавляется, для этого может потребоваться дополнительная оценка потребностей в странах, пользующихся АСОТД, в целях модернизации их нынешних тамо- женных информационно-коммуникационных (ИКТ) систем, а также проведение оценок для стран, впервые заинтересовавшихся системой АСОТД, в соответст- вии с нормами Соглашения и стандартами ВТамО. Подобные усовершенствова- ния могут включать в себя реализацию таких функций "единого окна", как элек- тронные порталы, электронные платежи, веб-сервисы, выдача электронных сертификатов, электронные акцизы, контроль определения таможенной стоимо- сти и межведомственное управление рисками. Важно отметить, что благодаря использованию метода "единого окна" такие разработки могут обеспечить связь и координацию между различными учреждениями в рамках единой системы. Тем самым многие развивающиеся страны могут создавать условия для работы различных учреждений, задействованных в торговой цепочке, и обеспечивать действенное упрощение и применение торговых процедур в сферах их компе- тенции. 42. Кроме того, страны считают обслуживание по принципу "единого окна" одним из самых важных имплементационных приоритетов, несмотря на то, что его внедрение в масштабах всей страны может, согласно оценкам, обойтись в несколько миллионов долларов, учитывая необходимость проведения общена- циональных реформ, связанных с осуществлением других мер упрощения про- цедур торговли, и последующую разработку электронных систем автоматиза- ции для управления таможенными процедурами и операциями (UNCTAD, гото- вится к выпуску). 43. Автоматизация таких таможенных процедур, как оформление импортных, экспортных и транзитных операций, хотя и не является сама по себе обязатель- ной, может облегчить осуществление Соглашения. Например, применение та- ких автоматизированных систем управления таможенными данными, как АСОТД, способно помочь странам выполнить некоторые требования Соглаше- ния. IV. Национальные комитеты по упрощению процедур торговли 44. Реформы в области упрощения процедур торговли требуют значительной координации усилий между заинтересованными сторонами, включающими в себя широкий круг государственных учреждений и частных организаций. 45. Национальные комитеты по упрощению процедур торговли зарекомендо- вали себя в качестве полезного инструмента создания и поддержания канала взаимодействия между государственными органами и частным сектором, а во многих случаях – налаживания и/или поддержания координации между TD//./MEM.7/5 16 GE.14-50454 всеми государственными органами. За ними признается также роль платформ для обмена знаниями и профессиональной подготовки. . Типы комитетов по упрощению процедур торговли 46. Комитет по упрощению процедур торговли служит постоянно действую- щим форумом, в рамках которого заинтересованные стороны государственного и частного сектора обсуждают и координируют меры по упрощению процедур торговли на национальном уровне. 47. Конкретные задачи и функции комитета могут различаться в зависимости от его типа или конкретных потребностей соответствующей страны. В целом национальные комитеты по упрощению процедур торговли можно подразде- лить на следующие четыре типа8: ) комитеты ПРО (национальные органы по упрощению процедур торговли); ) национальные комитеты по упрощению процедур торговли и пере- возок; ) национальные комитеты по упрощению процедур торговли; ) группы по поддержке переговоров в ВТО по вопросам упрощения процедур торговли. 48. В начале 1970-х годов в качестве платформ для консультаций между го- сударственными ведомствами и деловым сообществом создавались органы по упрощению процедур торговли, призванные на основе координации и сотруд- ничества обеспечивать согласованную выработку мер в области упрощения процедур торговли. Такие органы были учреждены в развитых странах Европы и Азии, и их примерами служат Японская ассоциация по упрощению процедур международной торговли (1971 год), Французский орган по облегчению и уп- рощению процедур международной торговли (1972 год) и Финский националь- ный орган по упрощению процедур торговли (1973 год). 49. Под влиянием такой успешной передовой практики в 1974 году была при- нята рекомендация № 4 Европейской экономической комиссии. В ней странам было рекомендовано учредить национальные органы по упрощению процедур торговли (комитеты ПРО) для обеспечения согласования торговой документа- ции и способов автоматической обработки и кодирования таможенных данных. С тех пор комитеты ПРО были учреждены во многих развитых и развивающих- ся странах, хотя многие из них позже прекратили работу. . От рекомендации к обязательству 50. С 1980-х и до начала 2000-х годов численность национальных органов по упрощению процедур торговли росла умеренными темпами (диаграмма 5), од- нако их значение нередко подчеркивалось на международном уровне. Напри- мер, в 2001 году была выпущена пересмотренная рекомендация № 4, в которой вновь предлагалось создавать национальные организации в целях выполнения рекомендаций по упрощению процедур международной торговли. За этот пери- од ЮНКТАД и Всемирный банк запустили несколько проектов технической 8 См. http://unctad.org/en/DTL/TLB/Pages/TF/Committees/default.aspx. TD//./MEM.7/5 GE.14-50454 17 поддержки, способствующих учреждению национальных комитетов по упро- щению процедур торговли и перевозок. Диаграмма 5 Число национальных комитетов по упрощению процедур торговли, в разбивке по годам Источник: ЮНКТАД, по данным онлайновой информационной системы, размещенной по адресу http://unctad.org/en/DTL/TLB/Pages/TF/Committees/default.aspx; а также рекомендация № 4 СЕФАКТ ООН (http://www.unece.org/cefact/recommendations/ rec_index.html). 51. Начиная с 2004 года происходит экспоненциальный рост числа органов по упрощению процедур торговли, толчком к которому послужили переговоры по упрощению процедур торговли, проведенные в контексте Дохинской повест- ки дня в области развития (ВТО) в июле 2004 года. Во всех регионах значи- тельно увеличилось количество национальных координационных механизмов в поддержку переговоров. 52. Несмотря на возрастающую актуальность роли органов по упрощению процедур торговли, их создание до сих пор являлось факультативным. Такие национальные органы станут обязательными для членов ВТО только на основа- нии Соглашения (при условии его вступления в силу). В соответствии с Согла- шением члены обязуются учредить национальные комитеты по упрощению процедур торговли. Данное обязательство включено в статью 13 Соглашения, и это значит, что развивающиеся страны и НРС не имеют возможности отнести данную меру к категории или : наличие таких национальных комитетов яв- ляется обязательным с момента вступления Соглашения в силу. . Проблема обеспечения устойчивости 53. Независимо от типа комитета наиболее трудной задачей для рабочих групп по упрощению процедур торговли является обеспечение устойчивости их деятельности. Недавно проведенное ЮНКТАД исследование показало, что ус- тойчивое функционирование группы зависит не от одного, а от множества ре- шающих факторов, имеющих отношение к формальной институционализации 0 10 20 30 40 50 60 1955 1971 1972 1973 1979 1989 1990 1994 1998 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2012 2013 Начало переговоров по упрощению процедур торговли в ВТО Одобрение рекомендации № 4 СЕФАКТ ООН Одобрение пересмотренной рекомендации № 4 СЕФАКТ ООН Национальные комитеты по упрощению процедур торговли и перевозок Комитеты ПРО Национальные комитеты по упрощению процедур торговли Группы по поддержке переговоров в ВТО по вопросам упрощения процедур торговли TD//./MEM.7/5 18 GE.14-50454 органа по упрощению процедур торговли. Таким образом, хотя и не имеется универсального способа, позволяющего поставить работу таких органов на ус- тойчивую основу, можно говорить о благоприятном сочетании целого ряда предпосылок, которые во многом обуславливают эффективную работу такой группы. 54. Согласно работе UNCTAD (2006): "Хотя твердая приверженность должностных лиц высокого уровня и лидеров бизнеса имеет жизненное важное значение, консультативные комитеты, руководящий комитет и рабочие группы могут многое сделать для обеспечения последовательности и преемственности в программе ра- боты. В некоторых случаях эффективное функционирование комитета подрывается недостаточным осознанием целей его работы на уровне всей страны и заинтересованных сторон. Подготовка сотрудников, кампании по повышению осведомленности и информированию общественности должны вестись параллельно с работой по созданию и поддержанию дея- тельности органов по упрощению процедур торговли. […] Многие комитеты страдают от недостаточной устойчивости. Важ- ными предпосылками являются сотрудничество между частным и госу- дарственным секторами и формирование чувства ответственности у заин- тересованных сторон. Устойчивость работы комитета также зависит от: ) международной технической поддержки, направленной на предоставление рекомендаций на начальном этапе, оценку потребностей в области упрощения процедур торговли и определение задач; ) инициативного участия и поддержки государственного и ча- стного секторов; ) продвижения комитета в рамках национальных и междуна- родных форумов; ) крепких связей с международными учреждениями и органа- ми по вопросам торговли; ) наличия независимого секретариата и технической группы опытных специалистов с адекватной оплатой их труда; ) правильного назначения ведущего учреждения и выбора "ли- дера"; ) успешного преодоления зависимости от проектов и перевода комитета под начало ведущего учреждения; ) высокопоставленных лиц, принимающих решения и имею- щих влияние на правительственные министерства; ) предоставления в самом начале гарантий государственной финансовой поддержки на покрытие операционных и накладных расхо- дов. Правительство должно демонстрировать политическую привер- женность делу создания и поддержки работы комитета по упрощению процедур торговли в качестве национального форума для поощрения мер в этой области. Комитет должен учреждаться в установленном порядке либо на основании постановления, либо в соответствии в требованиями нормативной базы". TD//./MEM.7/5 GE.14-50454 19 55. В соответствии со статьей 13 Соглашения члены ВТО должны иметь у себя координационный механизм к моменту его вступления в силу. Если у члена уже имеется подобный механизм, данный член обязан и впредь его поддерживать. Из этого следует, что национальные правительства стран − чле- нов ВТО должны обеспечивать устойчивость и функционирование комитетов по упрощению процедур торговли. Для тех членов, у которых до сих пор не имеется таких комитетов, их создание является обязательным. Единственная альтернатива заключается в том, что вместо создания какой-либо новой органи- зационной единицы или структуры они могут назначить уже существующий механизм для выполнения указанных в Соглашении функций, т.е. для содейст- вия координации и осуществлению Соглашения внутри страны. . Дальнейшие шаги 56. Как указывалось выше, ЮНКТАД на протяжении многих лет оказывает развивающимся странам поддержку по вопросам, касающимся упрощения про- цедур торговли и эффективности торговли. Отныне многосторонней платфор- мой для дальнейшего развития этой работы служит Соглашение об упрощении процедур торговли. 57. Соглашение устанавливает для всех членов ВТО обязательные требова- ния ускорить перевозку, выпуск на рынок и таможенную очистку товаров, по- высить оперативность таможенных процедур и уменьшить требования в отно- шении документации. Оно охватывает имплементационные обязательства как развивающихся, так и развитых стран. Предполагается, что члены ВТО из чис- ла развивающихся стран будут осуществлять меры, соизмеримые с их потен- циалом, а развитые страны и международные организации будут помогать раз- вивающимся странам в формировании необходимого потенциала. 58. ЮНКТАД сотрудничает с развивающимися и развитыми странами в рам- ках их усилий по оптимальному упрощению процедур торговли. В этой связи в предстоящие годы немалую роль будет играть содействие в обеспечении со- блюдения обязательств по Соглашению на основе программы специализиро- ванного технического сотрудничества. В программе ЮНКТАД предусматрива- ются необходимые рамки для развития и укрепления имплементационного по- тенциала развивающихся стран в области упрощения процедур торговли. 59. Программа содействия в осуществлении Соглашения преследует двоякую цель: ) оказать помощь в разработке национальных планов упрощения процедур торговли в целях определения соответствующих категорий мер (А, и С), графиков осуществления и потребностей в ресурсах; ) предоставить поддержку в интересах фактического проведения в жизнь реформ в области упрощения процедур торговли, нацеленных на фор- мирование потенциала, необходимого для выполнения Соглашения. В данном случае особое внимание будет уделяться разработке проектов, упрочению пози- ций национальных комитетов по упрощению процедур торговли, укреплению потенциала и обеспечению практических возможностей для осуществления обязательств категории . TD//./MEM.7/5 20 GE.14-50454 60. Поддержка со стороны ЮНКТАД в этой области охватывает следующие направления: ) разработка национальных имплементационных планов, а также подробных проектных заявок в отношении мер категории С. Национальные планы могут охватывать также осуществление мер по выполнению региональ- ных или двусторонних обязательств; ) создание, укрепление и содействие в поддержании работы нацио- нальных комитетов по упрощению процедур торговли. Такие комитеты должны быть учреждены во исполнение статьи 13 Соглашения. Они служат ключевым механизмом разработки национальных имплементационных планов, распреде- ления мер по категориям (, или ), а также контроля за осуществлением мер в области упрощения процедур торговли и необходимой координации между заинтересованными сторонами; ) обучение и укрепление потенциала за счет проведения специализи- рованных семинаров и практикумов в целях расширения возможностей стран в деле выполнения Соглашения и решения не охватываемых им актуальных во- просов упрощения процедур торговли. 61. Для успешного осуществления реформ в области упрощения процедур торговли требуется активное сотрудничество внутри стран между заинтересо- ванными сторонами, представляющими как государственный, так и частный сектор. Не менее важное значение имеет улучшение слаженности при оказании необходимой технической помощи партнерами по развитию. ЮНКТАД про- должает взаимодействовать с другими международными организациями, стре- мясь к обеспечению столь необходимой координации деятельности в области технической помощи и укрепления потенциала. В целях дальнейшего развития такого институционального сотрудничества ЮНКТАД в начале 2014 года под- писала меморандум о договоренности с Международным торговым центром, нацеленный на совместную работу по вопросам упрощения процедур торговли в рамках соответствующих мандатов обеих организаций. 62. Программа поддержки в области упрощения процедур торговли включает в себя, помимо прочего, специализированные направления деятельности, в ча- стности разработку национальных имплементационных планов; подготовку проектных заявок для представления донорам; составление технических и учебных материалов; и проведение обучения, в том числе с использованием он- лайновых и печатных учебных материалов, а также другие формы поддержки национальных комитетов по упрощению процедур торговли. По мнению ЮНКТАД, успешное осуществление мер в области упрощения процедур тор- говли может стимулировать международную торговлю и укрепить многосто- роннюю торговую систему за счет более четкого следования многосторонним торговым правилам и большего согласования национальных и региональных правил с многосторонними соглашениями в области упрощения процедур тор- говли. 63. В заключение следует отметить, что осуществляемая ЮНКТАД Про- грамма АСОТД обладает международно признанным экспертным потенциалом, эффективными инструментами ИКТ и кадровыми ресурсами для оказания по- мощи развивающимся странам, особенно НРС, в осуществлении Соглашения. Она уже более 30 лет предоставляет техническую помощь исходя из реальных потребностей государств-членов, а ее надежная система управления таможен- ными службами стала де-факто международным стандартом в области автома- тизации работы таможенных органов. TD//./MEM.7/5 GE.14-50454 21 Справочная литература Arvis JF, Shepherd , Reis JG, Duval Utoktham (2013). Trade costs development: data set. Economic Premise Series. . 104. Размещено по адресу http://siteresources.worldbank.org/EXTPREMNET/Resources/EP104.pdf (данные с сайта получены 11 апреля 2014 года). Economic Commission Europe UNCTAD (2002). Compendium Trade Facilitation Recommendations. ECE/TRADE/279 и UNCTAD/SDTE/TLB/3. United Nations. York Geneva. Размещено по адресу http://www.unece.org/ index.phpid=13849 (данные с сайта получены 11 апреля 2014 года). Hoekman Shepherd (2013). Profits Trade Facilitation Initiatives EUI Working Paper RSCAS 2013/49. European University Institute, Robert Schuman Centre Advanced Studies. Global Governance Programme. San Domenico di Fiesole, Italy. International Trade Centre (2014). Trade facilitation: Trade competitiveness development dimension. International Trade Forum Magazine. Размещено по адресу http://www.tradeforum.org/article/Trade-facilitation-Trade-competitiveness- --development-dimension/ (данные с сайта получены 11 апреля 2014 года). Neufeld (2014). Trade facilitation provisions regional trade agreements: Traits trends. Staff Working Paper ERSD-2014-01. World Trade Organization. Economic Research Statistics Division. January. Размещено по адресу http://www.wto.org/english/res_e/reser_e/ersd201401_e.htm (данные с сайта полу- чены 11 апреля 2014 года). Organization Economic Cooperation Development (2013). Trade facilitation agreement add billions global economy OECD. 3 . Размещено по адресу http://www.oecd.org/trade/trade-facilitation-agreement--add- billions--global-economy--oecd.htm (данные с сайта получены 11 апреля 2014 года). UNCTAD (2006). Trade Facilitation Handbook. Part : National Facilitation Bodies – Lessons Experience. UNCTAD/SDTE/TLB/2005/1. United Nations. York Geneva. __________ (2011). Trade Facilitation Regional Trade Agreements. UNCTAD/DTL/TLB/2011/1. York Geneva. __________ (2013a). Review Maritime Transport 2013. United Nations publication. Sales . . 13.II..9. York Geneva. __________ (2013b). Aid trade facilitation. Transport Newsletter. . 57. quarter 2013. __________ (готовится к выпуску). frontier competitiveness developing countries: Implementing trade facilitation. GE.14-50451 () 150514 210514 *1450451* 贸易和发展理事会 贸易和发展委员会 运输、贸易物流和贸易便利化 问题多年期专家会议 第二届会议 2014 年 7 月 1 日至 3 日,日内瓦 临时议程项目 3 贸易便利化规则促进贸易发展:办法和必要条件 贸发会议秘书处的说明 内容提要 国际物流网络对于全球化生产体系和供应链必不可少,因此,拥有快捷、可 靠的进出口和转运过境手续变得愈发重要。贸易便利化有助于改进行政手续和降 低避税风险。贸易便利化日益被视为一个发展工具,为要实现贸易便利化,就必 须对人力和体制能力进行投资。 贸易便利化在区域和多边贸易协定中的地位越来越重要,特别值得一提的是 2013 年 12 月 3 日至 7 日在印度尼西亚巴厘举行的世界贸易组织(世贸组织)第九 次部长级会议上通过的《贸易便利化协定》。贸发会议支持通过制定国家贸易便 利化实施计划、加强国家贸易便利化委员会、能力建设和海关自动化程序等手段 落实贸易便利化。 本文件介绍了供专家们讨论的几项主要问题,论及如何通过制定国家实施计 划落实贸易便利化措施,将贸易便利化纳入国家发展战略的主流。 联 合 国 TD//./MEM.7/5 联合国 贸易和发展会议 Distr.: General 22 April 2014 Chinese Original: English TD//./MEM.7/5 2 GE.14-50451 导言 1. 贸易便利化对于发展中国家实现贸易竞争力和发展至关重要。区域分布式生 产体系和全球价值链要求使用区域和全球供应链及国际物流网络,这种现象的日 益普遍使得快捷、可靠的进出口和转运过境手续变得日益重要。 2. 世贸组织成员于 2013 年 12 月在印度尼西亚巴厘完成了《贸易便利化协定》 (WT/MIN(13)/36-WT//911)的谈判。这进一步提高了贸易便利化在国内和国际贸 易政策相关议程上的重要性。此外,过去十年间,区域贸易协定也越来越多地纳 入贸易便利化措施。尽管区域贸易协定的激增可能给管理各种手续带来不可预期 的挑战,但在区域贸易协定中纳入贸易便利化则可能推动行政改革,并促进规则 在全球进一步统一。因此,现在人们广泛认为,贸易便利化是国家、区域和多边 层面“软件”基础设施投资政策的核心内容。 3. 贸易便利化对国际贸易的主要影响是,制造商和贸易商能够更加方便、更加 可靠、更加廉价地从国外购买或销售产品。由于海关关税不断降低以及制成品和 中间产品对于可靠性和速度等问题日益敏感,贸易便利化措施变得愈发重要。实 际贸易成本与各种贸易和运输便利指数密切相关。 4. 本文件将介绍各种主要问题,以便为侧重于贸易便利化问题的运输、贸易物 流和贸易便利化问题多年期专家会议第二届会议提供背景资料。会议期间,专家 们将讨论下列问题:如何通过制定国家实施计划等手段有效落实贸易便利化措 施;如何通过将贸易便利化纳入发展中国家、特别是最不发达国家和其他结构上 薄弱、脆弱或小规模经济体的国家发展战略实现贸易便利化的主流化;以及贸易 便利化对贸易有何影响。 5. 本说明分为四个实质性章节和一个结论性章节: () 第一章-贸易便利化改革的成本和效益及其对发展的影响; () 第二章-多边和区域贸易便利化承诺; () 第三章-落实贸易便利化; () 第四章-国家贸易便利化委员会; () 第五章-前进方向。 一. 贸易便利化改革的成本和效益及其对发展的影响 6. 开展贸易便利化改革有多种原因: () 回应贸易商要求,提升贸易手续的效率,从而增加外贸管控的透明 度、减少繁文缛节和提高可预测性; TD//./MEM.7/5 GE.14-50451 3 () 提升行政效率和成效,使监管部门更好地管控国际贸易交易、跟踪非 法贸易维护公共安全,并有助于增加税收收入这一各国海关部门的要务。贸易便 利化措施降低了在进口申报过程中通过低报价值或谎报资料逃避关税的风险; () 贸易便利化改革日益被视为一个发展工具;落实大多数贸易便利化措 施都要求对人力和体制能力进行投资,作为促进善治的一种手段,而这本身就直 接有利于一个国家的长期发展。 . 贸易便利化与国际贸易 7. 贸易便利化对国际贸易的影响,这是一个十分简单的逻辑:制造商和贸易 商,无论是进口商还是出口商,从国外购买或销售产品越方便、越可靠、越廉 价,他们就越有可能这么做。贸易成本与贸易和运输便利指数密切相关,这一结 论在最近的研究中有广泛记载,世界银行《营商环境报告》和物流绩效指数或贸 发会议班轮航运连通指数也以综合的形式公布了这一结论(Arvis 等人,2013)。 8. 经济合作与发展组织(经合组织)对降低贸易成本情况的估算表明,在充分落 实的情况下,低收入国家的贸易成本可降低 14.1%,中低收入国家可降低 15.1%,中高收入国家可降低 12.9%。在全球层面,“全球贸易成本每降低 1%, 世界范围内收入就将增加 400 亿美元,其中大部分都为发展中国家所得”(经合 组织,2013)。 9. 计量经济学研究得出的实证证据表明,贸易便利化改革有可能在提高贸易量 和真正收入方面带来重大经济收益。研究进一步表明,发展中国家和发达国家都 可从贸易便利化的改善之中获益。具体而言,预计这两个国家类组的出口都将增 加。有些方面提出关切,表示发展中国家的进口可能比出口增加得更快,从而导 致发展中国家出现国际收支平衡问题。这样说不一定对。国际收支平衡情况取决 于一国的宏观经济力量,最根本地取决于储蓄投资比。除极短期内汇率等宏观经 济变量出现调整,否则贸易便利化在决定国际收支平衡方面几乎没有任何作用。 (Hoekman 和 Shepherd, 2013)。 . 落实贸易便利化的成本与海关收入 10. 大多数贸易便利化措施要求对动员、培训和部署工作人员以及信息技术进 行初始投资。随后,由于效率提升、税收增加,应能在短期到中期内收回投资。 落实贸易便利化改革的初始投资取决于多种因素,包括: () 起点――很少有国家是从零开始,改革通常依托某些正在进行中的方 案。视起始基准的不同,所需的额外资源也可能有较大差异; () 时机和选择使用何种资源――在国际顾问的全力国际支持下快速落实, 可能比依靠本国内部的专家进行渐进式的落实更加昂贵; TD//./MEM.7/5 4 GE.14-50451 () 目标――如果改革的目标仅仅是履行多边义务,花费可能较低,但却不 能跟目标远大的改组相比,这种改组不是为了应付最低的法律要求,最终能为该 国创造竞争力。 11. 根据上述情况以及贸发会议在 2012 和 2013 年编写的 26份国家贸易便利化 实施计划(贸发会议,2013a),如果一个国家要履行落实《贸易便利化协定》规 定的义务,估计落实成本在 100万到 1,500万美元之间(贸发会议,即将出版)。 12. 一旦贸易便利化措施到位,它们中的大多数都将因信息技术解决方案的改 进(例如自动化、机构间合作和手续减少)而节约时间和成本。同时,很多此类措 施还能增加税收并改善国内法规的执行情况。特别是,例如,与海关部门在风险 管理领域的行动有关的措施,辅以授权贸易商制度、抵达前清关、清关后审计和 海关合作,能够预防进口申报过程中低报价值的行为――这是税务部门的一项主 要关切。 13. 总之,如果同时考虑到初始支出、随后的成本节余以及增加的税收,大多 数贸易便利化措施都能带来较高的投资回报率。贸发会议海关数据自动化系统 (ASYCUDA)方案中约有 60%的海关自动化项目是由发展中国家自身的海关部门 出资实施的。1 . 贸易便利化改革与发展 14. 贸易便利化改革与公共部门机构的发展密切相连。上述改革需要建设人 力、体制和技术能力。同样,那些已经较为发达的国家――亦即人力、体制和技 术能力都较为强大的国家――将会发现,落实贸易便利化改革更为容易。较发达 的国家通常也拥有更高的贸易额,为投资于贸易支持服务和基础设施就更不成问 题。另一方面,规模较小或者不太发达的贸易国的贸易额可能较低,这就意味着 他们从关税和税收中获得的收入较少,从理论上讲让它们投资信息技术、运输和 其他与贸易相关的基础设施就不太合算。 15. 然而,落实贸易便利化改革将会从若干方面促进一个国家的发展,无论其 实际发展水平如何。除了促进由贸易驱动的发展(见上文 节)和增加税收(见上 文 节),改进贸易管理也将对人力、体制和信息技术发展等各个方面产生直接 影响(国际贸易中心,2014)。具体实例如下: () 明确、透明的贸易规则将有助于将非正规经济转变为正规经济; () 协商和上诉机制、事先公布和咨询点能够促进善治并提高透明度; () 转运和海关担保方案有助于增加一国金融和保险部门的投资; () 机构间的合作能够提升效率并促进最佳做法的共享,从而逐步实现公 共管理现代化; 1 见 http://asycuda.org/ (2014年 4月 14日访问)。 TD//./MEM.7/5 GE.14-50451 5 () 贸易商直接输入和单一窗口等信息技术解决方案能够鼓励中小企业投 资于自身的信息技术能力,从而优化整个交易系统的效率并受益于公共部门投资 的规模经济效应; () 国际支持和接触到全球最佳做法将有助于公共管理的专业化。 16. 鉴于发展与贸易便利化之间的互利关系,很显然,最不发达国家将比非最 不发达国家需要更多技术援助和能力建设,以落实《贸易便利化协定》中所载的 措施(贸发会议,即将出版)。同时,最不发达国家的官方发展援助需要用来应对 各种相互竞争的优先事项,例如卫生、教育和基础设施,最不发达国家分配给贸 易问题、特别是贸易便利化的官方发展援助的份额低于非最不发达国家(贸发会 议,2013b)。最后,对现有贸易便利化委员会进行的调查表明,最不发达国家的 贸易便利化委员会不如非最不发达国家有成效(见第四章)。 二. 多边和区域贸易便利化委员会 . 多边层面的贸易便利化措施 17. 尽管《贸易便利化协定》十分重要,但贸易便利化并不是一个新概念――它 曾出现在《关税和贸易总协定》(1994)之中,特别是第五条、第八条和第十条。 因此,上述条款成为新的贸易便利化协定的基础也就顺理成章了。 18. 然而,《贸易便利化协定》细化了《关税和贸易总协定》中的现有条款, 并为双边、区域和国际层面现有的种种贸易便利化安排大大增加了多边性质。上 述安排中有很多都从近年来举行的世贸组织谈判中得到启发。 19. 《贸易便利化协定》并不是国际上关于这个问题的唯一法律文书。在世界 海关组织(海关组织)主持下缔结的诸多协定(例如《京都公约》和经修订的《京都 公约》)中载有重要的贸易便利化措施。2 联合国、特别是在欧洲经济委员会和 联合国贸易便利和电子商务中心的主持下,管理着大量国际适用的贸易便利化建 议和标准。3 然而,由于义务具有法律上可强制执行的性质,因此《协定》的规 定将能够作为国家贸易政策和发展议程的一部分得到落实。 20. 贸发会议多年来一直在研究贸易便利化和贸易效率问题。1994 年,贸发会 议贸易便利化方案和贸易效率问题专家工作组促成了《关于贸易效率的哥伦布部 长级宣言》的通过。这又反过来促使 1996 年在新加坡举行的首届世贸组织部长 级会议将贸易便利化问题纳入世贸组织议程。贸易便利化因此变得广为人知,并 开始广泛出现在诸多机构的工作计划和各种区域贸易协定之中,最终促成了《贸 易便利化协定》。 2 见 http://www.wcoomd.org/en/topics/facilitation/instrument--tools/conventions/pf_revised_kyoto _conv/kyoto_new.aspx (2014年 4月 14日访问)。 3 见 http://www.unece.org/cefact.html (2014年 4月 14日访问)。 TD//./MEM.7/5 6 GE.14-50451 21. 贸发会议一直与其他附件 伙伴4合作,援助发展中国家和最不发达国家, 以确保它们有效参与世贸组织贸易便利化谈判。贸发会议技术援助方案的另一个 目标是帮助受益国准备承担《协定》规定的义务。2012 和 2013 年,贸发会议与 近 30 个国家开展了合作,制定国家贸易便利化实施计划,并提高国内政策制定 者的认识和专门知识。除此之外,还开展了旨在提高上述国家贸易便利化利益攸 关方之间的协调和加强贸易便利化合作论坛的活动。 . 区域贸易协定和贸易便利化措施的纳入 22. 近几十年来,国际贸易领域的一大发展趋势是区域贸易协定稳步增加,并 且其中纳入了海关和贸易便利化条款。图 1表明,特别是自从世贸组织作为多哈 发展议程的一部分启动贸易便利化谈判以来,纳入海关和贸易便利化条款的区域 贸易协定显著增加。 图 1 纳入海关和其他贸易便利化措施的区域贸易协定数量不断增加 资料来源:贸发会议秘书处,取材于世贸组织区域贸易协定数据库(http://rtais.wto.org/UI/ PublicMaintainRTAHome.aspx)。 23. Neufeld (2014)得出结论认为,“到 20 世纪 90 年代末,贸易便利化成了区 域贸易协定中的家常便饭,这反映出政府日益认识到贸易政策要包括减少繁文缛 节。世贸组织就贸易便利化问题启动谈判又给上述工作增添了新的动力,从而加 快了多边和区域层面的贸易便利化改革。”如今,几乎所有的国家都参与了一项 4 世贸组织总理事会关于多哈议程工作计划的决定,被称为“7 月套案”,2004 年 8 月 1 日, 附件 。该附件规定,将受邀提供技术援助和能力建设的相关国际组织包括:国际货币基金 组织、经合组织、贸发会议、海关组织和世界银行。 0 20 40 60 80 100 120 140 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 Year 多哈发展议程 多哈发展议程谈判中 纳入贸易便利化 世界贸易组织 区 域 贸 易 协 定 的 数 目 TD//./MEM.7/5 GE.14-50451 7 或多项区域贸易协定。2013 年 6 月底,世贸组织区域贸易协定数据库5共收到 259 项协定通告。 24. 诸多区域贸易协定的一个特征是,它们迅速反映了国际层面的发展趋势, 并且更早地试图落实正在国际层面进行谈判的问题,有些情况下会根据地区情况 或多或少地作出调整。这种发展趋势反映出,处于类似发展阶段的少数国家更容 易达成协议。 25. 然而,贸易便利化规则和承诺的激增也可能造成重叠、复杂化,有必要调 整某些协议。这种现象通称为“意大利面碗效应”或者“面碗效应”,意指应用 包含相同问题条款的多项贸易协定所引发的困难。效应可能包括重叠、缺乏透明 度和不一致,最终导致不同贸易伙伴之间出现相互矛盾的结果。如果不同的政府 机构负责落实包含相同内容的各种不同区域和国际协定,而又无法确保在国内进 行必要的协调一致,这种效应就可能成为一种危险。 26. 贸发会议出版物《区域贸易协定中的贸易便利化》(2011)全面介绍了有关在 区域和国际层面统一贸易便利化承诺的问题。本项研究得出结论认为,虽然通过 区域和多边贸易便利化协定提升贸易效率是有益的,但是有必要在国家层面处理 此类承诺之间可能存在的不一致造成的问题。 三. 落实贸易便利化 27. 有必要指出,贸易便利化的范围比《协定》所列条款更为宽泛。例如,为 了体现贸易便利化举措所涵盖的广泛内容,联合国贸易便利与电子商务中心与贸 发会议合作编写了《贸易便利化建议汇编》(2002)。《汇编》条分缕析地介绍了 当时已有的各种法律文书中所涵括的 270 多项贸易便利化建议,这些法律文书分 别由 11 个获得授权的国际组织和机构管辖。6 28. 世贸组织《贸易便利化协定》的出台十分及时,因为不断增长的贸易世界 日益要求各国提供更快、更可靠的进出口、转运和过境手续;通过与各国贸易商 建立更加发达的网络扩大并维持贸易伙伴关系;通过各种协议的标准化和简化贸 易手续提高透明度和可预测性。《协定》为世贸组织所有成员提供了一个新的机 遇,不仅是因为它出台及时,而且也是因为那些承诺遵守该《协定》的成员可能 出现贸易方面的提升。贸易便利化协定措施一经得到落实,又为新的贸易便利化 倡议奠定了基础。按要求加以落实并进行改革,全面遵守《协定》,将最终增强 现有贸易伙伴之间的贸易关系并建立新的贸易关系。 29. 因此,落实《协定》这一目标对于设计国家、区域和国际贸易政策倡议十 分关键。落实《协定》,不应仅仅着眼于从法律上符合规定(这是最低要求),而 5 见 http://rtais.wto.org/UI/PublicMaintainRTAHome.aspx (2014年 4月 14日访问)。 6 见 http://www.unece.org/index.phpid=13849 (2014年 4月 14日访问)。 TD//./MEM.7/5 8 GE.14-50451 应当根据国际最佳做法进一步力争改进贸易手续,从而实现更高程度的贸易便利 化。落实《协定》应当本着透明和善治的精神,以维持公共和私营利益攸关方的 合作关系,逐步实现全国范围内的改革,引发多层面的影响,从而最终建立一个 更高效、更精简的国际贸易体系。 . 《贸易便利化协定》生效前和生效后需要采取的行动 30. 在巴厘完成谈判之后,落实《协定》历经了若干不同阶段。在这方面, 《协定》载有世贸组织成员国需要遵守的一些重要期限和承诺。《协定》生效后 对于所有方面都将具有法律约束力,但是取决于一个国家是被视为发达国家、发 展中国家还是最不发达国家,以及某个最不发达国家或发展中国家对实施某一具 体措施的时机安排,实施时段将会有所不同。 31. 作为第一步,世贸组织的程序要求,在开展不会影响《协定》实质内容的 法律审查之后,不迟于 2014 年 7 月 31 日由总理事会通过一项修正案议定书,将 该《协定》纳入《建立国际贸易组织的协定》(1994)。2014 年 8 月 1 日至 2015 年 7 月 31 日期间,《议定书》将供世贸组织成员加入。该《议定书》需世贸组 织成员国三分之二多数、亦即世贸组织 107 个成员国接受后方可生效。因此,如 果确有三分之二的成员向世贸组织秘书处交存接受《协定》的文书,则《协定》 可于 2014 年 7 月 31 日至 2015 年 7 月 31 日期间生效,或者于 2015 年 7 月 31 日 之后立即生效。然而,如果到 2015 年 7 月 31 日接受该《协定》的成员不到三分 之二,那么则需三分之二的成员批准之后方可生效。 32. 《协定》生效后,发达国家有义务履行《协定》的所有条款。 33. 每个发展中国家和最不发达国家应根据条款的类别自行选择《协定》条 款,条款类别将决定最终实施时限: () 类条款: 一经生效即实施; () 类条款: 实施日期延后; () 类条款: 实施日期延后;取决于是否能够通过捐助方的技术援助 和支持获得能力。 34. 《协定》的一个主要特征是,它为发展中国家和最不发达国家成员根据各 自的实施能力规定了特殊差别待遇。在发展中国家和最不发达国家为它们所需的 能力建设寻求技术援助的条款(《协定》第二节第 9 条)以及捐助方成员和国际及 区域组织(例如贸发会议)提供援助的条款(《协定》第二节第 10 条)中,体现得尤 为明显。上述条款确保,对于发展中国家和最不发达国家划归 类的条款,发 展中国家和最不发达国家可从捐助方得到援助。这些条款通常被认为在技术上和 资金上难以落实。 35. 贸发会议曾对为发展中国家和最不发达国家编写 26 份贸易便利化实施计划 的保密技术援助项目的不具名结果进行研究。研究列举出了发展中国家和最不发 TD//./MEM.7/5 GE.14-50451 9 达国家在落实贸易便利化协定个别条款时遇到的诸多挑战。下文图 2列出了发展 中国家和最不发达国家认为它们最需要捐助方技术援助和能力建设的十大措施。 图 2 最不发达国家和其他国家最需要技术援助和能力建设的十大措施 资料来源:发展中国家竞争力的新领域:落实贸易便利化(贸发会议,即将出版)。 . 签订《贸易便利化协定》以前发展中国家贸易便利化的状况 36. 2011 年,在欧洲联盟、挪威、瑞典和联合国发展账户的资助下,贸发会议 牵头与附件 组织合作实施了一个项目,旨在帮助发展中国家和最不发达国家 编写世贸组织谈判期间所建议的贸易便利化措施国家实施计划(贸发会议,即将 出版)。贸发会议从这次活动中得知,在大多数参与国,包括非洲、亚洲及加勒 比和拉丁美洲的最不发达国家、中等收入发展中国家、内陆国和小岛屿经济体, 世贸组织谈判达成的贸易便利化措施中,目前只有不到 50%完全得到落实。7 如 图 3 所示,整体落实率在 19%到 76%之间,而每个国家的部分落实率在 16%到 68%之间。 7 本分析以从项目的 26个参与国收集的资料为依据。数据没有出处,因为各国计划是保密的。 最不发达国家 进口/快速预警 风险管理 减少手续和文件 出版物 网络出版物 咨询点 预先裁决 测试程度 边防机构合作 单一窗口 非最不发达国家 上诉权,关税同盟 收费原则 平均通关时间 TD//./MEM.7/5 10 GE.14-50451 图 3 各国落实贸易便利化措施的水平 资料来源:发展中国家竞争力的新领域:落实贸易便利化(贸发会议,即将出版)。 注:* = 最不发达国家 37. 贸发会议即将出版的一份题为“发展中国家竞争力的新领域:落实贸易便 利化”的报告对上述国家的落实经验作了更深入的研究。本项研究不仅简要介绍 了各国落实贸易便利化的水平,而且对落实需求、优先事项、成本和时限进行了 分析。分析有助于在落实其余的贸易便利化措施过程中进行战略设计和确定轻重 缓急顺序。例如,在回答全面落实大概还需要多长时间时,78%的国家表示最多 需要 5 年,而其余 22%的国家则更谨慎地估计需要 10 年(图 4)。 0% 20% 40% 60% 80% 100% 全面落实 部分落实 国 * 国 * 国 * 国 国 * 国 国 * 国 * 国 国 国 * 国 * 国 * 国 国 国 * 国 国 国 国 国 国 * 国 国 国 国 TD//./MEM.7/5 GE.14-50451 11 图 4 估计总落实时间 资料来源:发展中国家竞争力的新领域:落实贸易便利化(贸发会议,即将出版)。 注:落实时间以各国在调查中提供的数据为依据。 . 承诺落实和遵约 38. 各国承诺落实《协定》至关重要。承诺应当反映一国强烈希望完成整个落 实进程,而不仅仅是从法律上符合规定。为确保进展,《协定》允许世贸组织的 发展中成员依其能力实施措施,而发达国家和国际组织将协助发展中成员获得必 要的能力。 39. 贸发会议与发展中国家和发达国家密切合作,通过量身定做的技术合作方 案帮助履行上述承诺。该方案为开发和加强发展中国家落实贸易便利化的能力提 供必要的框架。长期以来,贸发会议在向发展中国家提供技术援助和能力建设支 持方面累积了丰富的专门知识和经验,包括设立国家贸易和运输便利化委员会、 需求评估、贸易便利化实施计划、转运协议以及通过 ASYCUDA 方案实现海关 自动化。 40. ASYCUDA 是本组织最成功的技术援助方案。90 多个国家部署了该方案不 同版本的顶级海关自动化软件,用于管理国家海关清关系统。在《协定》的落实 阶段,ASYCUDA 这样的海关自动化系统能够在协助发展中国家、特别是最不发 达国家努力充分遵守《协定》方面发挥重要作用。 0 2 4 6 8 10 12 3-4年 5年 10年 总落实时间 国 家 数 目 TD//./MEM.7/5 12 GE.14-50451 41. ASYCUDA 技术援助可根据《协定》量身定做。针对现行的技术援助,这 可能包括对已经使用 ASYCUDA 系统的国家进行补充需求评估,从而提升它们 现有的海关信息和通信技术系统,以及根据《协定》和海关组织的标准对新近对 ASYCUDA 系统感兴趣的国家开展评估。此类升级可包括单一窗口功能,例如电 子门户、电子支付、网络服务、电子认证、电子消费税、估值控制和多机构风险 管理。重要的是,这种发展趋势能够通过单一窗口方法采用一站式服务模式,提 供多家机构之间的联通和协调。这样,很多发展中国家就能够为参与贸易链的多 家机构提供便利,并为其所涉的各个不同领域提供高效的贸易便利化和执法。 42. 此外,尽管我们估计在全国范围内实施单一窗口可能花费数百万美元,因 为需要开展与实施其他贸易便利化措施有关的全国性改革,且随后需要为海关管 理和交易开发电子自动化系统,但是各国依然认为提供单一窗口是落实工作最重 要的优先事项之一(贸发会议,即将出版)。 43. 尽管进出口和转运手续等海关手续的自动化本身并不属于义务的范围,但 它有助于落实《协定》。例如,使用 ASYCUDA 这样的自动化海关数据系统能 够帮助各国履行《协定》的某些要求。 四. 国家贸易便利化委员会 44. 贸易便利化改革要求在各种公共和私营机构中的利益攸关方之间开展大量 协调工作。 45. 实践证明,国家贸易便利化委员会是一种行之有效的工具,可在政府和私 营部门之间建立并保持沟通渠道,并在很多情况下启动和/或维持所有公共机构 之间的协调工作。它们也被视为开展知识共享和培训工作的平台。 . 贸易便利化委员会的类型 46. 贸易便利化委员会是一个常设论坛,公共和私营部门的相关利益攸关方可 在该论坛中讨论并协调国家层面的贸易便利化措施。 47. 根据委员会的类型或有关国家的特殊需求,具体目标和职能可能会有所不 同。国家贸易便利化委员会通常可划归下列四种类型之一: 8 () PRO 委员会(国家贸易便利化机构); () 国家贸易和运输便利化委员会; () 国家贸易便利化委员会; () 世贸组织贸易便利化谈判支持小组。 8 见 http://unctad.org/en/DTL/TLB/Pages/TF/Committees/default.aspx。 TD//./MEM.7/5 GE.14-50451 13 48. 1970 年代初,贸易便利化机构是作为政府部门和工商界之间的协商平台而 设立的,通过协调与合作确保制定连贯一致的贸易便利化措施。此类机构最初在 欧洲和亚洲的发达国家设立,例如日本国际贸易手续简化协会(1971)、法国国际 贸易便利化和简化机构(1972)及芬兰国家简化贸易手续机构(1973)。 49. 受上述成功最佳做法的启发,欧洲经济委员会 1974 年通过了第 4 号建议, 建议各国设立国家贸易便利化机构(PRO 委员会),以确保贸易文件、自动化海关 数据处理和编码方面的一致性。自那时起,发达国家和发展中国家设立了诸多 PRO 委员会,不过其中很多后来终止了运作。 . 从建议到义务 50. 从 1980 年代到 21 世纪初,国家贸易便利化机构发展不大(图 5),但是人们 经常强调其国际层面上的重要性。例如,第 4 号建议于 2001 年得到修订,再次 鼓励各国设立国家机构,落实国际贸易手续便利化的建议。在此期间,贸发会议 和世界银行启动了若干技术援助项目,为设立国家贸易和运输便利化委员会作出 了贡献。 图 5 各年份国家贸易便利化委员会的数量 资料来源:贸发会议,取材于 http://unctad.org/en/DTL/TLB/Pages/TF/Committees/default. aspx 所载网上信息库中的数据和联合国贸易便利和电子商务中心第 4 号建议(http://www. unece.org/cefact/recommendations/rec_index.html)。 0 10 20 30 40 50 60 1955 1971 1972 1973 1979 1989 1990 1994 1998 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2012 2013 National Trade Transport Facilitation Committee National Trade Facilitation Committee PRO-committee WTO Negotiations trade facilitation support group 联合国贸易便利 和电子商务中心 第 4号建议获批 经修订的联合国贸易 便利和电子商务中心 第 4号建议获批 世贸组织启动贸 易便利化谈判 国家贸易和运输便利化委员会 Pro委员会 国家贸易和运输便利化委员会 世贸组织贸易便利化谈判支持小组 TD//./MEM.7/5 14 GE.14-50451 51. 自 2004年以来,贸易便利化机构的数量呈指数级增长,其主要原因是 2004 年 7 月在多哈发展议程(世贸组织)背景下开展的贸易便利化谈判。所有地区都出 现了大量支持谈判的国家协调机制。 52. 尽管贸易便利化机构的重要性不断增加,但设立贸易便利化机构仍然只是 一项建议而已。只有《协定》(即将生效)出台,国家贸易便利化委员会才将成为 世贸组织成员必须履行的义务。《协定》规定,各成员承诺设立国家贸易便利化 委员会。这一承诺载于《协定》第 13 条。这意味着发展中国家和最不发达国家 不得将这一措施划归 类或 类,《协定》一生效,国家贸易便利化委员会就 必须到位。 . 可持续性的挑战 53. 无论委员会属于哪种类型,贸易便利化工作组最大的挑战都在于其可持续 性。贸发会议最近开展的研究表明,工作组的可持续性不仅仅取决于某一因素, 而是取决于与贸易便利化机构正式体制化有关的多种决定因素。因此,虽然没有 什么灵丹妙药能够确保贸易便利化机构的可持续性,但我们还是可以根据能够对 工作组有效工作造成重大影响的一系列因素开出一副健康的药方。 54. 据贸发会议认为(2006), 高级官员和商界领袖的坚定承诺至关重要,但为确保工作计划重点突出、有 连续性,也需要设立咨询委员会、指导委员会和工作组。在某些情况下,国 家和利益攸关方层面缺乏对委员会工作宗旨的认识,妨碍了委员会有效发挥 作用。在设立和维持贸易便利化机构时,员工培训、提高认识和宣传活动应 三管齐下。[…] 大多数委员会都不具有可持续性。在公共和私营部门之间开展合作以及建立 利益攸关方的主人翁意识是重要的前提条件。一个委员会的可持续性还取决 于: () 为初始指导、评估贸易便利化需求和制定目标提供的国际技术援助; () 公共和私营部门的积极参与和支持; () 在国内和国际论坛上开展的宣传活动; () 与国际机构和贸易机构的密切联系; () 一个独立的秘书处和一个由经验丰富的专业人员组成的技术团队,薪 水应与其经验相称; () 确定适当的牵头机构并选出“冠军”; () 成功地从依赖于项目的委员会转型为牵头机构; () 对政府部委有影响力的高级决策者; TD//./MEM.7/5 GE.14-50451 15 () 从一开始就保证对运作费用和日常开支提供公共财政支持。 一国政府必须从政治上承诺设立并支持贸易便利化委员会,将它作为促进贸 易便利化措施的国家论坛。该委员会应酌情由法令设立,或者在某一法律框 架内设立。 55. 《协定》第 13 条规定,《协定》生效时,世贸组织成员必须设立协调机 制。如果一个成员已经拥有此类机制,则必须继续维持下去。这意味着,世贸组 织成员国政府必须确保贸易便利化委员会的可持续性和持续运作。对于那些尚未 设立此类委员会的成员来说,必须设立此类委员会。唯一的选择是,它们可以不 必设立一个新的实体或机构,而选择指定一个现有机制履行《协定》提及的职 能,亦即:推动国内协调和《协定》的落实。 五. 前进方向 56. 如上文所述,贸发会议多年来一直在贸易便利化和贸易效率问题上协助发 展中国家。如今,《贸易便利化协定》为进一步推动这一工作提供了一个多边平 台。 57. 《协定》为世贸组织所有成员规定了具有法律约束力的承诺,从而加快货 物的转移、放行和清关,提高海关效率并减少证件的要求。《协定》为发展中国 家和发达国家都规定了实施承诺。世贸组织发展中成员将依其能力实施措施,而 发达国家和国际组织将支持发展中成员获得必要的能力。 58 贸发会议与发展中国家和发达国家合作,以便实现最大程度的贸易便利化。 有鉴于此,在今后几年里,有必要通过量身定做的技术合作方案,帮助各国遵守 《协定》规定的承诺。贸发会议方案为发展中国家开发和加强落实贸易便利化的 能力提供了必要的框架。 59. 协助落实《协定》的方案有两个目标: () 提供援助,以便制定国家贸易便利化实施计划,从而确定相应的类别 (类、类和 类)、时间表和所需资源; () 为切实实施旨在获得遵约能力的贸易便利化改革提供支持。对于后者 而言,将特别重视项目开发、加强国家贸易便利化委员会、能力建设和确保执行 类承诺的实施能力。 60. 贸发会议在这方面提供支持的范围如下: () 为 类措施制定国家实施计划以及详细的项目建议书。国家计划也可 能包括履行区域或双边承诺规定的措施; () 设立、加强和协助维持国家贸易便利化委员会。应按照《协定》第 13 条的规定设立委员会。委员会是制定国家实施计划、对措施进行归类( 类、 TD//./MEM.7/5 16 GE.14-50451 类或 类)并监督贸易便利化措施实施情况和利益攸关方之间开展必要协调的关 键机制; () 通过量身定做的研讨会和讲习班开展培训和能力建设,以加强各国遵 守《协定》和《协定》之外相关贸易便利化措施。 61. 要成功实施贸易便利化改革,就必须在国内公共和私营部门利益攸关方之 间开展密切合作。发展伙伴在提供必要技术援助方面加强协调一致也同样重要。 贸发会议将继续与其他国际组织合作,在技术援助和能力建设活动方面实现必要 的协调。为推进此类机构合作,2014 年初,贸发会议与国际贸易中心签署了一 项谅解备忘录,在两个组织各自任务授权范围内共同处理贸易便利化问题。 62. 贸易便利化支持方案包括各种量身定做的活动,例如制定国家实施计划、 起草提交给捐助国的项目建议书、印制技术和培训资料以及向国家贸易便利化委 员会提供培训,包括提供网上和书面培训资料及其他协助。贸发会议认为,成功 执行贸易便利化措施将加强各国遵守多边贸易规则,并推动国家和区域规则与多 边贸易便利化协定接轨,从而促进国际贸易并加强多边贸易体系。 63. 最后,贸发会议 ASYCUDA 方案拥有国际公认的专门知识、强大的信息和 通信技术工具以及协助发展中国家、特别是最不发达国家执行《协定》的工作人 员。30 多年来,该方案为成员国按需提供了技术援助,其可靠的海关管理系统 已经成为事实上的海关自动化国际标准。 TD//./MEM.7/5 GE.14-50451 17 参考文献 Arvis JF, Shepherd , Reis JG, Duval Utoktham (2013). Trade costs development: data set. Economic Premise Series. . 104. http://siteresources.worldbank.org/EXTPREMNET/Resources/EP104.pdf (accessed 11 April 2014). Economic Commission Europe UNCTAD (2002). Compendium Trade Facilitation Recommendations. ECE/TRADE/279 UNCTAD/SDTE/TLB/3. United Nations. York Geneva. http://www.unece.org/index.phpid= 13849 (accessed 11 April 2014). Hoekman Shepherd (2013). Profits Trade Facilitation Initiatives EUI Working Paper RSCAS 2013/49. European University Institute, Robert Schuman Centre Advanced Studies. Global Governance Programme. San Domenico di Fiesole, Italy. International Trade Centre (2014). Trade facilitation: Trade competitiveness development dimension. International Trade Forum Magazine. http://www.tradeforum.org/article/Trade-facilitation-Trade-competitiveness--- development-dimension/ (accessed 11 April 2014). Neufeld (2014). Trade facilitation provisions regional trade agreements: Traits trends. Staff Working Paper ERSD‐2014‐01. World Trade Organization. Economic Research Statistics Division. January. http://www.wto.org/ english/res_e/reser_e/ersd201401_e.htm (accessed 11 April 2014). Organization Economic Cooperation Development (2013). Trade facilitation agreement add billions global economy OECD. 3 . http://www.oecd.org/trade/trade-facilitation-agreement--add-billions--global- economy--oecd.htm (accessed 11 April 2014). UNCTAD (2006). Trade Facilitation Handbook. Part : National Facilitation Bodies – Lessons Experience. UNCTAD/SDTE/TLB/2005/1. United Nations. York Geneva. __________ (2011). Trade Facilitation Regional Trade Agreements. UNCTAD/DTL/TLB/2011/1. York Geneva. __________ (2013a). Review Maritime Transport 2013. United Nations publication. Sales . . 13.II..9. York Geneva. __________ (2013b). Aid trade facilitation. Transport Newsletter. . 57. quarter 2013. __________ (forthcoming). frontier competitiveness developing countries: Implementing trade facilitation. () GE.14-50450 090514 120514 *1450450* مؤمتر األمم املتحدة للتجارة والتنمية جملس التجارة والتنمية جلنة التجارة والتنمية املعين بالنقل اجتماع اخلرباء املتعدد السنوات واللوجستيات التجارية وتيسري التجارة الثانيةالدورة ٢٠١٤ يوليه/ متوز٣-١جنيف، من جدول األعمال املؤقت٣البند اخليارات واملتطلبات: قواعد تيسري التجارة كعامل لتمكني التجارة مذكرة من إعداد أمانة األونكتاد موجز يف مواجهة نظم اإلنتاج وسالسل اإلمداد املعوملة الـيت تتطلـب الوصـول إىل ة وجـود إجـراءات حدوديـة شبكات اللوجستيات الدولية، تزايدت إىل حد كبري أمهي ويساعد تيسري التجارة يف حتـسني . لالسترياد والتصدير واملرور العابر ميكن التعويل عليها ويتزايد النظر إليه كأداة للتنميـة، . اإلجراءات اإلدارية وحيد من خطر التهريب اجلمركي .حيث إن تنفيذه يتطلب االستثمار يف القدرات البشرية واملؤسسية بعد يوم مكانه الالئـق يف االتفاقـات التجاريـة تيسري التجارة يوماً ويكتسب اإلقليمية واملتعددة األطراف، وال سيما اتفاق تيسري التجارة املعتمد يف أثناء املؤمتر الوزاري ٧ إىل ٣التاسع ملنظمة التجارة العاملية، الذي ُعقد يف بايل، إندونيسيا، خالل الفترة مـن ويدعم األونكتاد تنفيذ تيسري التجارة بطرق منها إعـداد . ٢٠١٣رب ديسم/كانون األول اخلطط الوطنية لتنفيذ تيسري التجارة، وتعزيز اللجان الوطنية املعنية بتيسري التجارة، وبنـاء .القدرات، وبرامج أمتتة اجلمارك TD//./MEM.7/5 األمم املتحدة Distr.: General 22 April 2014 Arabic Original: English TD//./MEM.7/5 GE.14-50450 2 وتعرض هذه الوثيقة القضايا الرئيسية يف هذا الشأن حىت يتسىن للخرباء مناقـشة نفيذ تدابري تيسري التجارة عن طريق إعداد خطط التنفيذ الوطنية، هبدف تعمـيم تيـسري ت .التجارة يف استراتيجيات التنمية الوطنية TD//./MEM.7/5 3 GE.14-50450 مقدمة إن تيسري التجارة مسألة أساسية لتحقيق القدرة التنافسية التجارية والتنمية يف البلدان -١ وسالسل القيمة العامليـة الـيت تتطلـب جغرافياً يعاًفهيمنة نظم اإلنتاج املوزعة توز . النامية الوصول إىل سالسل إمداد إقليمية وعاملية وإىل شبكات لوجستيات دولية، تضفي أمهية بالغة .على وجود إجراءات حدودية ميكن التعويل عليها يف جمال االسترياد والتصدير واملرور العابر تيسري التجـارة املتعلقة باتفاق فاوضات امل يةالعامل أعضاء منظمة التجارة اختتمقد ل -٢ )WT/MIN(13)/36 – WT//911( ٢٠١٣ديـسمرب / يف بايل، إندونيسيا، يف كـانون األول . ـ ووضع هذا التطور تيسري التجارة يف مكان أعلى على جداول األعمال املتعلقة ب سياسات ال ات اتفاق يف تجارةتدابري تيسري ال إدراج تزايدوباإلضافة إىل ذلك، . ة الوطنية والدولية يالتجار قـد قليميـة ات التجارة اإل اتفاقن كان تزايد ولئ. قليمية على مدى العقد املاضي التجارة اإل تيسري التجارة يف هذه إدراج، فقد يعزز باينةطرح حتديات غري متوقعة يف إدارة إجراءات مت ي وقـد . على النطاق العـاملي اعد للقو إضافياًتنسيقاً اإلدارية وحيدث صالحاتات اإل تفاقاال لسياسات االستثمار يف رئيسياً تيسري التجارة بذلك يعترب اآلن على نطاق واسع عنصراً أصبح . واملتعدد األطرافقليميالوطين واإلالصعيد اهلياكل األساسية غري املادية على كل من الـصناع والتجـار يف أن يتمثل ولتيسري التجارة تأثري رئيسي على التجارة الدولية -٣ ومع تواصـل . يستطيعون الشراء والبيع يف اخلارج بسهولة أكرب وموثوقية أعلى وتكلفة أقل الرسوم اجلمركية وتزايد مراعاة التجارة يف السلع املصنعة والوسيطة لقـضايا مثـل اخنفاض يف التجارة وترتبط تكال . املوثوقية والسرعة، اكتسبت تدابري تيسري التجارة املزيد من األمهية . مبختلف مؤشرات تيسري التجارة والنقل وثيقاًالفعلية ارتباطاً تقـدمي معلومـات من أجل يف هذا الشأن رئيسيةالقضايا الوستعرض هذه الوثيقة -٤ التجاريـة لدورة الثانية الجتماع اخلرباء املتعدد السنوات املعين بالنقل واللوجستيات لأساسية سيناقش اخلرباء يف هذا االجتماع القضايا و. ركز على تيسري التجارة اليت ست ،وتيسري التجارة وضـع كيف ميكن تنفيذ تدابري تيسري التجارة بفعالية، بطرق منها على سبيل املثـال : التالية ـ تعميم تيسري التجارة عن طريق وأساليب وطنية؛ التنفيذ الخطط ه يف اسـتراتيجيات إدراج وغريها من االقتـصادات الـضعيفة ة، وخباصة أقل البلدان منواً التنمية الوطنية للبلدان النامي . التجارة يفتأثريمن تجارةتيسري الما ل واملعرضة للضعف والصغرية؛ وهيكلياً : يليها فصل ختامي،وتنقسم هذه املذكرة إىل أربعة فصول موضوعية -٥ لتجـارة الرامية إيل تيـسري ا صالحات تكاليف وفوائد اإل -الفصل األول )أ( وتأثريها على التنمية؛ االلتزامات املتعددة األطراف واإلقليمية املتعلقة بتيسري التجارة؛-الفصل الثاين )ب( TD//./MEM.7/5 GE.14-50450 4 تنفيذ تيسري التجارة؛-الفصل الثالث )ج( اللجان الوطنية املعنية بتيسري التجارة؛-الفصل الرابع )د( . طريق املستقبل-الفصل اخلامس )ه( الرامية إىل تيـسري التجـارة وتأثريهـا صالحاتتكاليف وفوائد اإل -أوالً التنمية على :ة الرامية إىل تيسري التجارة ألسباب متنوعصالحاتجترى اإل -٦ زيادة كفاءة اإلجراءات الرمسية املتعلقة بمن أجل االستجابة لطلبات التجار )أ( ـ بالتجارة مبا يتيح عمليات أكثر شفافية وأقل تعقيداً يف جمـال مراقبـة ؤوأكثر قابلية للتنب اخلارجية؛ التجارة من أجل حتسني الكفاءة والفعالية اإلداريتني، ومن مث متكـني الـسلطات )ب( املزيد من الرقابة على املعامالت التجارية الدولية، واحلفاظ على السالمة فرض التنظيمية من وزيادة حتصيل اإليرادات، وهو األمر الذي العامة واألمن بتتبع عمليات االجتار غري املشروع تدابري تيسري التجارة من خطر التهرب وتقلل . إلدارات اجلمارك الوطنية رئيسياً يشكل هدفاً ؛سترياداجلمركي عن طريق ما يقدم من تقييم خبس ومعلومات خاطئة يف إقرارات اال ةً من أدوات التنميـة؛ يتزايد اعتبار اإلصالحات الرامية إىل تيسري التجارة أدا )ج( إن تنفيذ معظم تدابري تيسري التجارة يتطلب االستثمار يف القـدرات البـشرية واملؤسـسية إذ .كوسيلة لتعزيز احلوكمة اجليدة، وهذا وحده يسهم مباشرة يف تنمية البلدان على املدى البعيد تيسري التجارة والتجارة الدولية -ألف التجارة الدولية على أساس منطقـي واضـح يفتأثري ن متيسري التجارة ما ل يعتمد -٧ مصدرين، أن يشتروا ويبيعوا لصناع والتجار، مستوردين كانوا أم إذا كان بإمكان ا : ومباشر فتكـاليف . بسهولة أكرب وموثوقية أعلى وتكلفة أقل، فمن األرجح أهنم سـيفعلون ذلـك النقل، كما هو موثق على نطاق واسع ة و مبؤشرات تيسري التجار وثيقاًاًرتباطاالتجارة مرتبطة ع يف تقريـر ممارسـة أنـشطة األعمـال يف البحوث احلديثة، وكما هو معلن بشكل جممَّ مؤشر األونكتاد لربط خطوط النقل أو األداء اللوجسيت الصادرين عن البنك الدويل، ومؤشر .(Arvis al., 2013)البحري وتشري تقديرات احلد من تكلفة التجارة اليت أعدهتا منظمة التعاون والتنمية يف امليـدان -٨ يف املائة ١٤,١االقتصادي إىل أن تكاليف التجارة يف سيناريو التنفيذ الكامل قد تنخفض بنسبة يف املائة يف بلدان الشرحية الدنيا من فئـة الـدخل ١٥,١يف البلدان املنخفضة الدخل، وبنسبة TD//./MEM.7/5 5 GE.14-50450 وعلى املستوى العاملي، . يف املائة يف بلدان الشرحية العليا من الدخل املتوسط ١٢,٩ملتوسط، و ا يف املائة أن يرفع الدخل على النطاق العـاملي ١من شأن خفض تكاليف التجارة العاملية بنسبة " .(OECD, 2013)" مليار دوالر، وستحدث غالبية هذه الزيادة يف البلدان النامية٤٠بأكثر من صـالحات وتشري األدلة املستمدة من جتارب دراسات االقتصاد القياسي إىل أن اإل -٩ حجـم زيادة ضخمة من حيث كاسب اقتصادية تأيت مب الرامية إىل تيسري التجارة بإمكاهنا أن وتشري هذه الدراسات كذلك إىل أن كال البلدان النامية واملتقدمة . التجارة والدخول احلقيقية وبصفة خاصة، من املتوقع أن ترتفع الصادرات . سني تيسري التجارة حقق مكاسب من حت يس بعض األطراف خماوف من أن ترتفـع واردات البلـدان وقد أثار . كلتا جمموعيت البلدان يف النامية بسرعة أكرب من صادراهتا، فيتسبب ذلك يف مشاكل يف ميزان املـدفوعات بالبلـدان املدفوعات حتدده قوى اقتصادية كلية داخـل البلـد، فميزان. مردود عليه وهذا أمر . النامية وال يؤدي تيسري التجارة أي دور يف حتديد ميـزان . أمهها نسبة املدخرات إىل االستثمارات الذي حتدث فيه تكييفات للمتغريات االقتصادية الكلية املدفوعات إال على املدى القريب جداً .(Hoekman Shepherd, 2013)صرف ال كسعر واإليرادات اجلمركية،تكاليف تنفيذ تيسري التجارة -باء يف تعبئة املـوظفني، وتدريبـهم، أولياً تتطلب أغلبية تدابري تيسري التجارة استثماراً -١٠ سترجع هذه االستثمارات على املدى فترض عامة أن تُ وُي. وتوزيعهم، وتكنولوجيا املعلومات . ة عن زيادة الكفاءة وزيادة حتـصيل اإليـرادات القصري أو املتوسط بفضل املكاسب الناجت الرامية إىل تيسري التجارة على نطاق واسع من صالحاتوتتوقف التكاليف األولية لألخذ باإل :العوامل تشمل ما يلي هناك عدد قليل من البلدان يبدأ من الصفر، ويبىن اإلصالح -نقطة البداية )أ( وختتلف املوارد اإلضـافية الالزمـة . اجلاري تنفيذها يف كثري من األحيان على أحد الربامج اخلاص بنقطة البداية؛ خلط األساس تبعاً كبرياًاختالفاً رمبا بات استهداف التنفيذ السريع مع -التوقيت واختيار املوارد املستخدمة )ب( لذي احلصول على دعم دويل كامل من استشاريني دوليني أكثر تكلفة من التنفيذ التدرجيي ا يعتمد على اخلربات الوطنية الداخلية املتاحة؛ ذا كان اهلدف من اإلصالح هو حتقيق جمرد االمتثال لاللتزامات إ -اهلدف )ج( اليت تتجـاوز تعددة األطراف، فسيكون ذلك أقل تكلفة من إعادة التنظيم األكثر طموحاً امل . القدرة التنافسية للبلد املعينناحلد األدىن من املتطلبات القانونية ولكنها تزيد عامة م خطة تنفيذ وطنية لتيسري التجارة أعدها ٢٦واستناداً إىل ما تقدم، فضالً عن نتائج -١١ ، ُتقدر تكاليف التنفيذ لبلد ما حىت (UNCTAD, 2013a) ٢٠١٣ و ٢٠١٢األونكتاد يف عامي TD//./MEM.7/5 GE.14-50450 6 يتمكن من الوفاء بالتزاماته املتعلقة بتنفيذ اتفاق تيسري التجارة مبا يتراوح بني مليون واحـد .(UNCTAD, forthcoming) مليون دوالر ١٥و وبعد وضع تدابري تيسري التجارة، سيوفر معظمها يف الوقت والتكاليف من خـالل -١٢ حلول أفضل يف جمال تكنولوجيا املعلومات كاألمتتة، والتعاون فيما بني الوكاالت، وختفيف إىل زيـادة أيـضاً وبالتوازي مع ذلك، سيؤدي العديد من هذه التدابري . اإلجراءات الرمسية وبصفة خاصة، على سبيل املثال، بإمكـان . حتصيل اإليرادات وحتسني إنفاذ اللوائح الوطنية التدابري املتعلقة بنطاق عمل اجلمارك يف جمال إدارة املخاطر، باالقتران مع خمططات التجـار لـيص، املأذون هلم، والتخليص اجلمركي السابق للوصول، وعمليات املراجعـة بعـد التخ والتعاون اجلمركي، أن تساعد يف منع التقييم البخس يف إقرارات االسترياد، الـذي يـشكل . من مصادر قلق هيئات اإليرادات رئيسياًمصدراً عنـدما نسبياًوبوجه عام، فإن أغلبية تدابري تيسري التجارة تدر عائد استثمار مرتفعاً -١٣ ا يعقبها من وفورات يف التكلفة وارتفاع يف حتصيل يف االعتبار النفقات األولية ومتوضع أيضاً يف املائة من مشاريع أمتتة اجلمارك بواسطة برنـامج األونكتـاد ٦٠وُيمول حنو . اإليرادات ) ASYCUDA -أسـيكودا (اخلاص بالنظام اآليل لتجهيز البيانات اجلمركية واسـترجاعها .)١(بواسطة إدارات اجلمارك بالبلدان النامية نفسها اإلصالحات الرامية إىل تيسري التجارة، والتنمية -جيم بتطوير مؤسسات القطاع وثيقاً ترتبط اإلصالحات الرامية إىل تيسري التجارة ارتباطاً -١٤ وعلى نفس املنوال، فالبلدان . وتتطلب بناء القدرات البشرية واملؤسسية والتكنولوجية . العام ُتظهر مستوى أعلى من القدرات البشرية واملؤسسية ويف أي اليت -اليت هي أكثر منواً بالفعل ستجد أن تنفيذ اإلصالحات الرامية إىل تيسري التجارة أيـسر -جمال تكنولوجيا املعلومات حلجم أكرب من التجارة، وهذا يربر مالكاً كما أن من املرجح أن يكون البلد األكثر منواً . بكثري أما البلدان املتاجرة . واهلياكل األساسية الداعمة للتجارة بسهولة أكرب االستثمارات يف اخلدمات ، فقد تواجهها، من ناحية أخرى، أحجام جتارة صغرية تدر إيرادات ضعيفة األصغر واألقل منواً من الرسوم واجلمارك، وهذا جيعل من األصـعب، للوهلـة األوىل، تربيـر االسـتثمارات يف . األساسية املتعلقة بالتجارة تربيراً اقتصادياًتكنولوجيا املعلومات وغريها من اهلياكل ومع ذلك، فإن تنفيذ اإلصالحات الرامية إىل تيسري التجارة سيعزز التنمية يف البلد، -١٥ فبخالف تشجيع التنميـة املدفوعـة . بصرف النظر عن مستواها الفعلي، وذلك بعدة طرق ، سيكون )انظر الفرع باء أعاله(ادات ، وزيادة حتصيل اإلير)انظر الفرع ألف أعاله (بالتجارة لتحسني اإلدارة التجارية تأثري مباشر يف خمتلف أبعاد التنمية البشرية واملؤسـسية واملتعلقـة :وترد أدناه أمثلة حمددة. (International Trade Centre, 2014)بتكنولوجيا املعلومات __________ ).٢٠١٤إبريل / نيسان ١٤اطُّلع عليه يف (/http://asycuda.orgانظر )١( TD//./MEM.7/5 7 GE.14-50450 ستساعد قواعد التجارة املتسمة بالوضوح والشفافية يف حتويل االقتصاد غري )أ( النظامي إىل اقتصاد نظامي؛ آليات التشاور والطعن، والنشر املسبق، ومراكز االستعالم، تعزز احلوكمة )ب( اجليدة والشفافية؛ مـارك أن تـشجع االسـتثمار يف بإمكان حلول ضمان املرور العابر واجل )ج( القطاعني املايل والتأميين بالبلد؛ يعزز التعاون فيما بني الوكاالت الكفاءة وتبادل أفضل املمارسات من أجل )د( حتديث اإلدارة العامة؛ ، اإلدخال املباشر إلقرارات التجار تشجع حلول تكنولوجيا املعلومات، مثل )ه( على االستثمار يف قدراهتا اخلاصـة الصغرية واملتوسطة احلجم املؤسسات والنافذة الواحدة، بتكنولوجيا املعلومات، من أجل االرتقاء بكفاءة النظام التجاري برمته، واالسـتفادة مـن وفورات احلجم الناجتة عن استثمارات القطاع العام؛ سيساعد الدعم الدويل والتعرف على أفضل املمارسات العاملية على ترسيخ )و( .الطابع املهين يف اإلدارات العامة وبالنظر إىل العالقة املتبادلة بني التنمية وتيسري التجارة، من الواضح أن أقل البلـدان -١٦ منواً ستحتاج أكثر من غريها إىل املساعدة التقنية وبناء القدرات لتنفيذ التـدابري الـواردة يف ويف الوقت نفسه، تواجه املساعدة اإلمنائية . (UNCTAD, forthcoming)اتفاق تيسري التجارة العديد من األولويات املتنافسة كالـصحة والتعلـيم واهلياكـل الرمسية يف أقل البلدان منواً صة املخصصة من املساعدة اإلمنائية الدولية لقضايا التجارة، وخباصـة األساسية، وتكون احل وأخـرياً، يـبني . (UNCTAD, 2013b) أقل منها يف غريها تيسري التجارة، يف أقل البلدان منواً متتلك مـن جلـان تيـسري استقصاء للجان القائمة املعنية بتيسري التجارة أن أقل البلدان منواً ).انظر الفصل الرابع(ان األخرى التجارة الفعالة عددا أقل من البلد املتعلقة بتيسري التجارةقليميةاملتعددة األطراف واإلااللتزامات -ثانياً تدابري تيسري التجارة على املستوى املتعدد األطراف -ألف فقد -على الرغم من أمهية اتفاق تيسري التجارة، فليس مفهوم تيسري التجارة جبديد -١٧ ، وخباصـة يف )١٩٩٤( )غـات (عام بشأن التعريفات اجلمركية والتجارة ال تفاقاالظهر يف ومن الطبيعي إذن أن تشكل هذه املواد األساس الذي بـين . مواده اخلامسة والثامنة والعاشرة .عليه اتفاق تيسري التجارة اجلديد TD//./MEM.7/5 GE.14-50450 8 غري أن اتفاق تيسري التجارة يضيف تفاصيل كثرية إىل األحكام الـواردة يف اتفـاق -١٨ غات، وبعداً مهماً متعدد األطراف لذخرية اتفاقات تيسري التجارة القائمة بالفعل على كـل من الصعيد الثنائي واإلقليمي والدويل، اليت استلهم الكثري منها مواده من مفاوضات منظمـة .التجارة العاملية اليت جرت على مر السنني يد املتعلق هبذه القضية على املستوى وليس اتفاق تيسري التجارة الصَك القانوين الوح -١٩ فالعديد من االتفاقات اليت ُعقدت حتت رعاية املنظمة اجلمركية العاملية، مثل اتفاقييت . الدويل وتتوىل األمم املتحدة، وخباصة . )٢(كيوتو وكيوتو املنقحة، تتضمن تدابري مهمة لتيسري التجارة ألمم املتحدة لتيسري التجارة واألعمال التجارية احتت رعاية اللجنة االقتصادية ألوروبا ومركز ، إدارة عدد كبري من التوصيات واملعايري املتعلقة بتيسري التجارة الواجبة التطبيـق اإللكترونية غري أن طبيعة االلتزامات النافذة بقوة القانون من شأهنا أن تـضمن . )٣(على الصعيد الدويل . التجارية الوطنية وجداول أعمال التنميةتنفيذ أحكام االتفاق كجزء من السياسات لقد ظل األونكتاد يعمل يف جمال تيسري التجارة والكفـاءة يف التجـارة لـسنوات -٢٠ وأدى برنامج األونكتاد لتيسري التجارة وفريقه العامل املخصص للكفاءة يف التجـارة . عديدة وساهم هذا . ة يف التجارة إىل اعتماد إعالن كولومبوس الوزاري بشأن الكفاء ١٩٩٤يف عام بدوره يف إدراج تيسري التجارة يف جدول أعمال منظمة التجارة العامليـة يف أثنـاء املـؤمتر ونتيجة لذلك، . ١٩٩٦الوزاري األول ملنظمة التجارة العاملية الذي ُعقد يف سنغافورة يف عام مؤسسات عديدة ويف وبدأ يربز بوضوح يف برامج عمل إضافياًاكتسب تيسري التجارة ظهوراً .اتفاقات جتارية إقليمية متنوعة، وأسفر هذا يف النهاية عن عقد اتفاق تيسري التجارة ، بالتعاون مع شركاء آخرين وكان األونكتاد يساعد البلدان النامية وأقل البلدان منواً -٢١ ـ )٤(مدرجني يف املرفق دال ارة يف ، على تأمني مشاركتها الفعالة يف مفاوضات تيـسري التج وكان من بني أهداف برنامج املساعدة التقنية األخـرى لألونكتـاد . منظمة التجارة العاملية ، ٢٠١٣ و ٢٠١٢ويف عـامي . جتهيز البلدان املستفيدة لعقد االلتزامات الناشئة عن االتفاق على إعداد خططها الوطنية لتنفيذ تيسري التجارة، وزيـادة بلداً ٣٠عمل األونكتاد مع حنو كما أكملت هذه اجلهوَد األنشطةُ الراميـة إىل . ي واضعي السياسيات الوطنيني وخرباهتم وع زيادة التنسيق فيما بني اجلهات صاحبة املصلحة يف تيسري التجارة يف هذه البلدان، وإىل تعزيز .منتديات التعاون من أجل تيسري التجارة __________ )٢ ( http://www.wcoomd.org/en/topics/facilitation/instrument--tools/conventions/pf_revised_kyoto_ conv/kyoto_new.aspx ) ٢٠١٤أبريل / نيسان١٤اطُّلع عليه يف.( ).٢٠١٤فرباير / شباط١٤اطُّلع عليه يف (http://www.unece.org/cefact.htmlانظر )٣( ١يوليـه، / بشأن جدول أعمال الدوحة، املعروف حبزمـة متـوز مقرر اجمللس العام ملنظمة التجارة العاملية )٤( ق دال، الذي حيدد املنظمات الدولية املعنية اليت يتعني توجيه الدعوة إليها لتقـدمي ، املرف ٢٠٠٤أغسطس/آب املساعدة التقنية وبناء القدرات، يشمل صندوق النقد الدويل، ومنظمـة التعـاون والتنميـة يف امليـدان .االقتصادي، واألونكتاد، واملنظمة اجلمركية العاملية، والبنك الدويل TD//./MEM.7/5 9 GE.14-50450 التجارةاتفاقات التجارة اإلقليمية وإدراج تدابري تيسري -باء من التطورات الرئيسية اليت حدثت يف التجارة الدولية خالل العقود األخرية الزيادة -٢٢ . املستمرة يف عدد اتفاقات التجارة اإلقليمية وإدراج أحكام اجلمارك وتيسري التجارة فيهـا تتعلـق باجلمـارك أن عدد اتفاقات التجارة اإلقليمية اليت تتضمن أحكاماً ١ويبني الشكل وتيسري التجارة قد منا بشكل ملحوظ، وخباصة منذ إطالق مفاوضات تيـسري التجـارة يف .جدول أعمال الدوحة للتنميةمنظمة التجارة العاملية كجزء من ١الشكل املتعلقة باجلمارك وغريها من تدابري تيسري التجارة قليميةتزايد عدد اتفاقات التجارة اإل ونكتاد، استناداً إىل قاعدة بيانات منظمة التجارة العاملية املتعلقة باتفاقات التجارة اإلقليمية أمانة األ :املصدر )http://rtais.wto.org/UI/PublicMaintainRTAHome.aspx.( حبلول أواخر التسعينيات من القرن العـشرين، "أنه ) Neufeld, 2014(ويؤكد نوفيلد -٢٣ لتيسري التجارة يعكس تنامي وعي احلكومات تتضمن عنصراً باتت اتفاقات التجارة اإلقليمية وأعطى إطالق مفاوضـات . بضرورة توسيع سياساهتا التجارية لتشمل احلد من البريوقراطية آخر هلذه املساعي، وأدى هذا إىل تسارع منظمة التجارة العاملية املتعلقة بتيسري التجارة حافزاً ". رة على كل من الصعيدين املتعدد األطراف واإلقليمـي اإلصالحات الرامية إىل تيسري التجا . ويكاد يكون كل بلد اليوم مشتركاً يف واحد أو أكثر من اتفاقـات التجـارة اإلقليميـة قاعدة بيانات منظمة التجارة العاملية املتعلقة باتفاقات التجارة اإلقليمية قد أُخطـرت وكانت .٢٠١٣يونيه /ان حىت هناية حزير)٥( اتفاقا٢٥٩ًمبا جمموعه __________ ).٢٠١٤أبريل / نيسان١٤اطُّلع عليه يف (http://rtais.wto.org/UI/PublicMaintainRTAHome.aspxانظر )٥( 0 20 40 60 80 100 120 140 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 السنة أعمال جدول للتنميةالدوحة تيسري التجارة يف مفاوضـات مال الدوحة للتنميةجدول أع التجارة العامليةمنظمة اإل ارة لتج ت ا فاقا د ات عد مية قلي TD//./MEM.7/5 GE.14-50450 10 ، وهي أهنـا كـثرياً قليميةات التجارة اإل اتفاقوتوجد مسة مشتركة بني العديد من -٢٤ تعكس بشدة التطورات اجلارية على الصعيد الدويل، وأهنا تسعى يف مرحلـة مبكـرة إىل ما كييفها يف بعض احلاالت بدرجة تطبيق قضايا جيري التفاوض عليها على الصعيد الدويل مع ت بني اتفاقويعكس هذا التطور سهولة أكرب يف التوصل إىل . قليمي أو أقل مع السياق اإل أكرب .جمموعة صغرية من البلدان اليت تقف عادة عند مرحلة متماثلة من التنمية القواعد والتعهدات املتعلقـة بتيـسري التجـارة كثرة أيضاً لرمبا أدت ومع ذلك، ف -٢٥ اصـطالح طلق علـى هـذا عـادة وُي. ات معينة اتفاقيل التداخل والتعقد وضرورة تعد إىل "spaghetti-bowl effect" أو "noodle-bowl effect") الذي يصف )أثر اختالط احلابل بالنابل ، . بشأن القضايا نفـسها ات جتارية تتضمن أحكاماً اتفاقمدى التعقد الناشئ عن تطبيق عدة فية، وعدم االتساق، وهي أمور ميكنـها أن يتمثل هذا األثر يف التداخل، وانعدام الشفا وقد عنـدما ويشكل هذا بصفة خاصة خطراً . تؤدي إىل نتائج متعارضة بني الشركاء التجاريني العناصـر تغطي ودولية متنوعة إقليميةات اتفاق بتنفيذ حكومية خمتلفة مكلفةً وكاالتٌ تكون .طينعلى املستوى الوالالزمني نفسها دون ضمان التنسيق واالتساق ـ تيسري التجـارة يف ويقدم منشور األونكتاد املعنون -٢٦ قليميـة ات التجـارة اإل اتفاق )UNCTAD, 2011 (ًللقضايا املتعلقة مبواءمة التعهدات املتصلة بتيسري التجارة جيداً استعراضا وقد خلصت الدراسة إىل أنه بينما كان من املفيد . واملتعدد األطراف قليميعلى املستويني اإل واملتعددة األطراف، فإن قليميةات تيسري التجارة اإل اتفاقالتماس الكفاءة التجارية من خالل .االلتزاماتمن املهم على املستوى الوطين معاجلة أوجه عدم االتساق احملتملة بني هذه تنفيذ تيسري التجارة -ثالثاً . تفاقدد يف أحكام اال البد من اإلشارة إىل أن نطاق تيسري التجارة أوسع مما هو حم -٢٧ فعلى سبيل املثال، أعد مركز األمم املتحدة لتيسري التجارة واألعمال التجارية واإللكترونيـة حلـصر ) ٢٠٠٢ (خالصة وافية للتوصيات املتعلقة بتيسري التجـارة بالتعاون مع األونكتاد توصـية ٢٧٠ بتبة وتتضمن هذه اخلالصة قائمة ُمر .التغطية الواسعة ملبادرات تيسري التجارة منظمة وهيئة ١١مقترحة بشأن تيسري التجارة وردت يف صكوك قانونية خمتلفة ختضع لرعاية .)٦(دولية مكلفة بذلك وكانت موجودة آنذاك تيسري التجارة الذي أعدته منظمة التجارة العاملية يف الوقت املناسب، اتفاقوقد جاء -٢٨ مجيـع إىل من عامل التجارة املتنامي باسـتمرار ه موجنه يأيت يف خضم طلب متزايد إحيث والتصدير واملرور العابر وإجراءات حدودية تكون أكثر ستريادإجراءات لال بأن توفر البلدان سرعة وموثوقية؛ وأن تنمي الشراكات التجارية وتؤمن استمراريتها عن طريـق شـبكات __________ ).٢٠١٤إبريل /نيسان١٤اطُّلع عليه يف (http://www.unece.org/index.phpid=13849انظر )٦( TD//./MEM.7/5 11 GE.14-50450 عـن تنبؤن الشفافية والقدرة على ال خمتلف البلدان؛ وأن تزيد م يف تطوراًأكثر للتجار تكون نافذة جديدة من تفاقويفتح هذا اال . طريق توحيد الربوتوكوالت وتبسيط إجراءات التجارة الفرص أمام مجيع أعضاء منظمة التجارة العاملية، وليس ذلك فقط ألنـه أتـى يف الوقـت امللتـزمني بتحقيـق املتاح ألولئك ،يف التجارة بفضل التحسن احملتمل املناسب، ولكن أيضاً طبقـات ال اليت ُتبىن عليها تيسري التجارة املنفذة تشكل أحجار الزاوية اتفاقفتدابري . االمتثال عن طريق ما يلـزم تفاقاالبومن شأن االلتزام الكامل . ضافية من مبادرات تيسري التجارة اإل ارية فيما بني شـركاء أن يعزز يف هناية املطاف العالقات التج اإلصالحتنفيذ و عمليات ال من . شراكات جديدةئالتجارة احلاليني وأن ينش وهلذا كانت للهدف من تنفيذ االتفاق أمهية حامسة لتصميم مبـادرات الـسياسات -٢٩ إذ جيب إجراء هذا التصميم هبدف . التجارية على كل من الصعيد الوطين واإلقليمي والدويل وجيب أن يهدف كـذلك إىل ). احلد األدىن (كام يتجاوز جمرد حتقيق االمتثال القانوين لألح حتسني اإلجراءات التجارية مبا يتماشى مع أفضل املمارسات الدولية لبلوغ درجة أعلى مـن وجيب تنفيذه بروح من الشفافية واحلوكمة اجليدة اليت تبقي علـى التعـاون . تيسري التجارة اص يف سبيل إجراء إصالح وطين له بني اجلهات صاحبة املصلحة من القطاعني العام واخل فيما ذلك التأثري املتعدد األوجه واملتوقع الذي يفضي إىل نظام جتاري دويل يتـسم باملزيـد مـن .الكفاءة والتبسيط اإلجراءات الالزمة قبل وبعد بدء نفاذ اتفاق تيسري التجارة -ألف . اوضـات يف بـايل سيمر تنفيذ االتفاق بعدة مراحل اعتباراً من تاريخ اختتـام املف -٣٠ من املهل والتعهدات املهمة اليت جيب أن تلتزم هبـا الـدول وسيتضمن يف هذا الشأن عدداً لألطراف بعد بدء نفاذه، ولكن وسيكون االتفاق ملزماً . األعضاء يف منظمة التجارة العاملية مـن أقـل و واحداً أ أو نامياً متقدماً ملا إذا كان البلد يعترب بلداً مراحل تنفيذه ستختلف تبعاً أو بلد نام معني لتوقيت تنفيـذ لكيفية تعيني بلد معني من أقل البلدان منواً ، وتبعاً البلدان منواً .تدبري حمدد وكخطوة أوىل، تستلزم إجراءات منظمة التجارة العاملية إدراج هذا االتفـاق بعـد -٣١ املنشئ ملنظمة التجارة العامليـة مراجعته مراجعة قانونية دون التأثري على جوهره، يف االتفاق / متـوز ٣١عن طريق بروتوكول معدل يعتمده اجمللس العام يف موعـد أقـصاه ) ١٩٩٤( أمام األعضاء يف منظمة التجارة العاملية لقبولـه وسيكون الربوتوكول مفتوحاً . ٢٠١٤ يوليه أغلبية وسيتطلب بدء نفاذه قبول . ٢٠١٥يوليه / متوز ٣١ و ٢٠١٤أغسطس / آب ١بني فيما دول ١٠٧تتألف من ثلثي الدول األعضاء يف منظمة التجارة العاملية، أي أنه جيب أن تقبـل / متـوز ٣١وميكن بذلك أن يبدأ نفاذ االتفاق فيمـا بـني . أعضاء يف املنظمة هذا االتفاق إذا أودع ثلثا األعضاء وثائق قبـول االتفـاق لـدى ٢٠١٥يوليه / متوز ٣١ و ٢٠١٤ يوليه TD//./MEM.7/5 GE.14-50450 12 غري أنـه إذا مل يقبـل . مباشرة ٢٠١٥يوليه / متوز ٣١ التجارة العاملية، أو بعد منظمة أمانة ، فيمكن أن يبدأ نفاذه بعدما يصدق عليه ٢٠١٥يوليه / متوز ٣١األعضاء االتفاق حبلول ثلثا .ثلثا األعضاء .والدول املتقدمة ملتزمة بتنفيذ مجيع أحكام االتفاق مبجرد بدء نفاذه -٣٢ للفئات بتعيني ذايت ألحكام االتفاق وفقاً نام وبلد من أقل البلدان منواً ويقوم كل بلد -٣٣ :اليت ستحدد األطر الزمنية للتنفيذ يف هناية املطاف التنفيذ عند بدء النفاذ؛ :أحكام الفئة ألف )أ( تاريخ تنفيذ مؤجل؛ :أحكام الفئة باء )ب( اكتساب القدرات تاريخ تنفيذ مؤجل؛ يتوقف على :أحكام الفئة جيم )ج( .عن طريق املساعدة التقنية والدعم املقدمني من اجلهات املاحنة ومثة خاصية رئيسية يف االتفاق تتمثل يف أنه ينص على معاملة خاصـة وتفـضيلية -٣٤ وقد جـاء . لقدرات كل منها على التنفيذ تبعاً لألعضاء من البلدان النامية وأقل البلدان منواً يف احلكم املتعلق بإمكانية التماس املساعدة التقنية لبناء القدرات بناء علـى هذا بصفة خاصة عن احلكـم فضالً) من االتفاق ٩الفرع الثاين، املادة (طلب البلدان النامية وأقل البلدان منواً املتعلق بتقدمي املساعدة من األعضاء املاحنني واملنظمات الدولية واإلقليمية مثـل األونكتـاد ويكفل هذان احلكمان تلقي البلدان الناميـة وأقـل ). من االتفاق ١٠ الثاين، املادة الفرع( للمساعدة من املاحنني من أجل األحكام اخلاضعة لالتفاق اليت ستضعها البلـدان البلدان منواً من الناحيـة وهذه عادة أحكاٌم يعترب تنفيذها صعباً. ضمن الفئة جيم النامية وأقل البلدان منواً . من الناحية املاليةقنية أو معضالًالت مصادرها واملستمدة من ال تعزى إىل إىل نتائج ومثة دراسة أعدها األونكتاد استناداً -٣٥ خطة لتنفيذ تيسري التجارة من أجل البلـدان ٢٦مشاريع سرية للمساعدة التقنية بشأن تنفيذ أثارهتا البلدان النامية وأقل البلدان منواً ، تبني العديد من التحديات اليت النامية وأقل البلدان منواً تدابري ١٠ أدناه أهم ٢ويعرض الشكل . فيما يتعلق بتنفيذ فرادى أحكام اتفاق تيسري التجارة أهنا ستحتاج إىل أن تقدم إليها اجلهات املاحنة أكرب قدر ترى البلدان النامية وأقل البلدان منواً . بشأهنامن املساعدة التقنية وبناء القدرات TD//./MEM.7/5 13 GE.14-50450 ٢الشكل تدابري تستلزم تقدمي املساعدة التقنية وبناء القدرات إىل أقـل البلـدان منـواً ١٠أهم ألخرى والبلدان frontier competitiveness developing countries: Implementing trade :املصدر facilitation (UNCTAD, forthcoming(. التجارة يف البلدان النامية قبل اتفاق تيسري التجارةتيسري -باء ، وبفضل متويل وفره االحتاد األورويب والنرويج والـسويد وحـساب ٢٠١١يف عام -٣٦ األمم املتحدة للتنمية، أدار األونكتاد مشروعا ُنفذ بالتعاون مع املنظمات املدرجة يف املرفق دال على إعداد خطط تنفيذ وطنية لتـدابري تيـسري ان منواً هبدف مساعدة البلدان النامية وأقل البلد وتبني ). UNCTAD, forthcoming (التجارة املقترحة يف إطار مفاوضات منظمة التجارة العاملية يف املائة من تدابري تيسري التجارة املتفاوض عليهـا ٥٠لألونكتاد من هذه العملية أن أقل من يف أغلبية البلدان املشاركة، مبا يف ذلك ذها بالكامل حالياً يف منظمة التجارة العاملية جيري تنفي ، والبلدان النامية املتوسطة الدخل، والبلدان غري الـساحلية، واالقتـصادات أقل البلدان منواً وكمـا هـو موضـح يف .)٧(اجلذرية الصغرية يف أفريقيا وآسيا والكارييب وأمريكا الالتينية ، بينما تبني أن يف املائة٧٦ يف املائة و١٩ الكامل فيما بني ، تتراوح معدالت التنفيذ ٣ الشكل . يف املائة٦٨ يف املائة و١٦ يف البلد الواحد يتراوح بني معدل التدابري املنفذة جزئياً __________ وال تعزى البيانات إىل مصادرها حيث . مشاركا يف املشاريع بلدا ٢٦يستند التحليل إىل بيانات مجعت من )٧( .طط فرادى البلدان سريةإن خ التحذيرات السريعة/حتذيرات االسترياد إدارة املخاطر اإلجراءات والوثائقختفيف أقل البلدان منواً املنشورات املنشورات على اإلنترنت مراكز االستعالم احلكم املسبق إجراءات االختبار احلدودية بني السلطاتالتعاون النافذة الواحدة غري أقل البلدان منواً احلق يف الطعن، نقابة اجلمارك الضوابط على الرسوم والتكاليف متوسط زمن اإلفراج TD//./MEM.7/5 GE.14-50450 14 ٣الشكل حبسب البلد،مستوى تنفيذ تدابري تيسري التجارة frontier competitiveness developing countries: Implementing trade :املصدر facilitation (UNCTAD, forthcoming(. .أقل البلدان منواً* = :مالحظة يف تقرير جيداً ومثة دراسة إضافية بشأن جتربة هذه البلدان يف التنفيذ، ُوثقت توثيقاً -٣٧ تنفيـذ : لبلدان الناميـة احلدود اجلديدة للقدرة التنافسية يف ا"لألونكتاد مل يصدر بعد بعنوان وال يكتفي هذا التقرير بتقدمي حملة عن مستوى البلدان يف تنفيذ تيسري التجارة ". تيسري التجارة الحتياجات التنفيذ وأولوياته وتكاليفه وأطره الزمنيـة الـيت حتليالً فحسب وإمنا يقدم أيضاً ملعد لتنفيذ ما تبقى من تـدابري سيكون هلا تأثري يف وضع استراتيجية املسار أو تعاقب املسار ا فعلى سبيل املثال، عندما طُلب إىل البلدان أن تقدر مدة عملية التنفيذ حـىت . تيسري التجارة ٥ يف املائة من البلدان أهنا ستحتاج إىل ما يـصل إىل ٧٨الوصول إىل االمتثال الكامل، ذكر سنوات ١٠ بلغ تقدير أكثر حذراً يف املائة املتبقية ذهبت إىل ٢٢ لسنوات يف حني أن نسبة ا ).٤الشكل ( 0% 20% 40% 60% 80% 100% * * * * * * * * * * * Fully implemented Partially implemented لف د أ البل لد الب باء لد الب جيم لد الب دال لد الب هاء لد الب واو لد الب زاي لد الب حاء لد الب طاء لد الب ياء لد الب اف ك لد الب الم لد الب ميم لد الب ون ن الب لد صاد لد الب عني لد الب فاء لد الب صاد ف د قا البل لد الب راء لد الب شني لد الب تاء لد الب ثاء لد الب خاء لد الب ذال لد الب ضاد تنفيذ جزئي تنفيذ كامل TD//./MEM.7/5 15 GE.14-50450 ٤الشكل الكاملزمن التنفيذ تقديرات frontier competitiveness developing countries: Implementing trade :املصدر facilitation (UNCTAD, forthcoming(. . البلدان املدرجة يف االستقصاءيستند زمن التنفيذ إىل بيانات قدمتها :مالحظة االلتزام بالتنفيذ واالمتثال -جيم قوياً وينبغي أن يعكس هذا االلتزام عزماً . اللتزام البلدان بتنفيذ االتفاق أمهية حامسة -٣٨ ولضمان . على رؤية عملية التنفيذ الكاملة حىت النهاية، إىل ما يتجاوز جمرد االمتثال القانوين التفاق أن يعقد أعضاء منظمة التجارة العاملية من البلدان النامية التزامات بتنفيذ التقدم، يتيح ا التدابري تتماشى مع قدراهتا، بينما يتعني على البلدان املتقدمة واملنظمات الدوليـة أن تقـدم .الدعم إىل األعضاء من البلدان النامية يف اكتساب القدرات الالزمة ون الوثيق مع البلدان النامية واملتقدمة على املساعدة يف حتقيق ويعمل األونكتاد بالتعا -٣٩ االمتثال لاللتزامات املذكورة أعاله من خالل برنـامج للتعـاون الـتقين ُيـصمم وفقـاً ويوفر هذا الربنامج اإلطار الالزم لتنمية وتعزيز قدرة البلدان النامية على تنفيذ . لالحتياجات ة طويلة وجتارب كثرية يف تقدمي املساعدة التقنية والدعم لبناء ولألونكتاد خرب . تيسري التجارة القدرات إىل البلدان النامية مبا يف ذلك إنشاء اللجان الوطنيـة لتيـسري التجـارة والنقـل، وتقديرات االحتياجات، وخطط تنفيذ تيسري التجارة، واتفاقات املرور العابر، وأمتتة اجلمارك .من خالل برنامج أسيكودا 0 2 4 6 8 10 12 3-4 years 5 years 10 years Total implementation time um ou nt rie دان البل عدد سنوات١٠ سنوات٥ سنوات٤-٣ زمن التنفيذ الكامل TD//./MEM.7/5 GE.14-50450 16 وقد ُعمم تطبيقـه . وبرنامج أسيكودا هو أجنح برامج املنظمة لتقدمي املساعدة التقنية -٤٠ املتطور ألمتتة اجلمارك الستخدامه بنسخ خمتلفة يف إدارة نظم التخليص اجلمركي الوطنيـة يف ويف مرحلة تنفيذ االتفاق، ميكن لنظم أمتتة اجلمارك كربنامج أسيكودا أن . بلداً ٩٠أكثر من ، فيما تبذله من جهـود يف مساعدة البلدان النامية، وخباصة أقل البلدان منواً مهماً دوراً تؤدي .لتحقيق االمتثال الكامل لالتفاق . وميكن تصميم املساعدة التقنية بواسطة برنامج أسيكودا مبا يتماشى مـع االتفـاق -٤١ لالحتياجات يف إضافياً قديراًوفيما يتعلق باملساعدة التقنية اجلاري تنفيذها، قد يستلزم ذلك ت من معلومات مجركية وترقيـة البلدان اليت تستخدم الربنامج من أجل حتديث ما لديها حالياً بنظام أسيكودا مبا يتماشى عن إجراء تقديرات للبلدان املهتمة حديثاً نظم االتصاالت، فضالً أن تتـضمن هـذه التحـديثات وميكن. مع معايري االتفاق ومعايري املنظمة اجلمركية العاملية وظائف النافذة الواحدة مثل البوابات اإللكترونية، والدفع اإللكتروين، وخدمات اإلنترنـت، وإصدار الشهادات اإللكترونية، واملكوس اإللكترونية، ومراقبـة التقيـيم، وإدارة خمـاطر ن خـالل طريقـة ومما له أمهية يف هذا الشأن أن هذا التطور يستطيع م . الوكاالت املتعددة . لنـهج جتميعـي النافذة الواحدة أن يوفر التواصل والتعاون بني الوكاالت املتعددة وفقـاً وتستطيع بذلك بلدان نامية عديدة أن تقدم تيسريات لوكاالت متعددة مشاركة يف سلـسلة . فعالني للتجارة، كلٍ يف جماهلا وإنفاذاًالتجارة وأن تقدم تيسرياً من ، ترى البلدان أن احلكم املتعلق بالنافذة الواحدة يشكل واحداً وعالوة على ذلك -٤٢ أعلى أولويات التنفيذ، على الرغم من أن التقديرات تشري إىل أن تنفيذه على الصعيد الوطين لإلصالحات الوطنية الالزمة املقترنة بتنفيذ تدابري قد يكلف عدة ماليني من الدوالرات نظراً وملا يترتب على ذلك من تطوير نظـم األمتتـة اإللكترونيـة إلدارة أخرى لتيسري التجارة، .(UNCTAD, forthcoming)اجلمارك واملعامالت ولئن مل تكن أمتتة اإلجراءات اجلمركية، كإجراءات االسترياد والتـصدير واملـرور -٤٣ فعلى سبيل املثـال، ميكـن . يف حد ذاهتا، فإهنا تستطيع أن تيسر تنفيذ االتفاق العابر، التزاماً .بات االتفاقلنظام مؤمتت للبيانات اجلمركية مثل أسيكودا أن يساعد البلدان يف الوفاء مبتطل اللجان الوطنية املعنية بتيسري التجارة -رابعا تتطلب اإلصالحات الرامية إىل تيسري التجارة الكثري من التنسيق فيما بني اجلهـات -٤٤ .صاحبة املصلحة يف نطاق عريض من املؤسسات العامة واخلاصة ة يف إنشاء واستمرار قناة وقد ثبت أن اللجان الوطنية املعنية بتيسري التجارة أداة مفيد -٤٥ أو إدارة التنـسيق /اتصال بني احلكومة والقطاع اخلاص، ويف كثري من احلاالت، يف بـدء و .كما أهنا تلقى اعترافاً كمنابر لتبادل املعارف والتدريب. بني مجيع الوكاالت احلكومية فيما TD//./MEM.7/5 17 GE.14-50450 أنواع اللجان الوطنية املعنية بتيسري التجارة -ألف تناقش فيه اجلهات املعنية صاحبة املـصلحة تيسري التجارة منتدى دائماً تشكل جلان -٤٦ .من القطاعني العام واخلاص تدابري تيسري التجارة وتنسقها على الصعيد الوطين ورمبا اختلفت األهداف والوظائف احملددة باختالف نوع اللجنة أو االحتياجـات -٤٧ جان الوطنية املعنية بتيسري التجارة ضمن واحـد وميكن عامة تصنيف الل . اخلاصة للبلد املعين :)٨(من األنواع األربعة التالية ؛)اهليئات الوطنية املعنية بتيسري التجارة(جلان معنية باإلجراءات )أ( جلان وطنية معنية بتيسري التجارة والنقل؛ )ب( جلان وطنية معنية بتيسري التجارة؛ )ج( .مة التجارة العاملية املتعلقة بتيسري التجارةجمموعات دعم ملفاوضات منظ )د( يف أوائل السبعينيات من القرن العشرين، أنشئت هيئات معنية بتيسري التجارة كمنابر -٤٨ استشارية بني اإلدارات احلكومية وجمتمع األعمال لتحقيق االتساق يف صوغ إجراءات تيـسري يئات يف البلدان املتقدمة يف أوروبا وآسيا، وأنشئت هذه اهل . التجارة عن طريق التنسيق والتعاون ، واهليئة الفرنسية لتيسري وتبسيط )١٩٧١(مثل رابطة اليابان لتبسيط إجراءات التجارة الدولية ).١٩٧٣(، واهليئة الوطنية الفنلندية لتبسيط اإلجراءات التجارية )١٩٧٢(التجارة الدولية جنة االقتصادية ألوروبا املستوحاة مـن لل ٤ التوصية رقم ١٩٧٤واعُتمدت يف عام -٤٩ وقد نصحت البلدان بإنشاء هيئات وطنية معنيـة بتيـسري . أفضل املمارسات الناجحة هذه لضمان مواءمة الوثائق التجارية، ومعاجلة وترميز البيانات ) اللجان املعنية باإلجراءات (التجارة ة باإلجراءات يف البلـدان املتقدمـة وأنشئت منذ ذلك احلني جلان كثرية معني . اجلمركية آلياً .والبلدان النامية، وإن كان العديد منها قد توقف عن العمل الحقاً من التوصية إىل اإللزام -باء خالل الفترة املمتدة بني مثانينيات القرن العشرين وأوائل القرن احلادي والعـشرين، -٥٠ ، ولكن أمهيتها كانـت )٥الشكل (واضعاً كان منو اهليئات الوطنية املعنية بتيسري التجارة مت ، ٢٠٠١ يف عـام ٤فعلى سبيل املثال، ُنقحت التوصية رقم . ُتربز عادة على الصعيد الدويل وشجعت مرة أخرى إنشاء منظمات وطنية لتنفيذ التوصيات املتعلقة بتيسري إجراءات التجارة ة مشاريع للمـساعدة التقنيـة ويف تلك األثناء، أطلق األونكتاد والبنك الدويل عد . الدولية .أسهمت يف إنشاء جلان وطنية لتيسري التجارة والنقل __________ .http://unctad.org/en/DTL/TLB/Pages/TF/Committees/default.aspxانظر )٨( TD//./MEM.7/5 GE.14-50450 18 ٥الشكل عدد اللجان الوطنية املعنية بتيسري التجارة، حبسب السنة ذ : إىل بيانات مستمدة من املستودع املتاح على اإلنترنت على العنوان التـايل األونكتاد، استناداً :املصدر http://unctad.org/en/DTL/TLB/Pages/TF/Committees/default.aspx ــم ؛ ٤والتوصــية رق مركز تيسري اإلجراءات واملمارسـات يف جمـاالت اإلدارة والتجـارة والنقـل الصادرة عن )http://www.unece.org/cefact/recommendations/rec_index.html.( ، مـدفوعاً كـبرياً ارتفاعـاً ٢٠٠٤وارتفع عدد هيئات تيسري التجارة منذ عـام -٥١ منظمـة (باملفاوضات املتعلقة بتيسري التجارة اجلارية يف سياق جدول أعمال الدوحة للتنمية وتضاعف عدد آليات التنسيق الوطنية الداعمة هلـذه . ٢٠٠٤يوليه /يف متوز ) التجارة العاملية .املفاوضات يف مجيع املناطق ئات املعنية بتيسري التجارة، فقد ظل إنشاؤها جمـرد وعلى الرغم من تزايد أمهية اهلي -٥٢ لألعـضاء يف منظمـة ولن يصبح إنشاء اللجان الوطنية املعنية بتيسري التجارة ملزماً . توصية ويلتزم األعـضاء مبوجـب هـذا ). انتظاراً لبدء نفاذه (التجارة العاملية إال بعد عقد االتفاق مـن ١٣وهذا االلتزام مدرج يف املـادة . التجارةاالتفاق بإنشاء جلان وطنية معنية بتيسري االتفاق، مما يعين أن البلدان النامية وأقل البلدان منواً ليس هلا خيار يف إدراج هذا التـدبري يف إذ جيب إنشاء اللجنة الوطنية املعنية بتيسري التجـارة بعـد بـدء نفـاذ -الفئة باء أو جيم .مباشرة االتفاق 0 10 20 30 40 50 60 1955 1971 1972 1973 1979 1989 1990 1994 1998 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2012 2013 National Trade Transport Facilitation Committee National Trade Facilitation Committee PRO-committee WTO Negotiations trade facilitation support group UN/CEFACT Recommendation . 4 approved Revised UN/CEFACT Recommendation . 4 approved Trade facilitation negotiations start WTO National trade transport facilitation committees Pro-committees National trade transport facilitation committees WTO negotiations trade facilitation support group بدء مفاوضات تيسري التجارة يف منظمة التجارة العاملية ركز مل ٤املوافقة على تنقيح التوصية رقم تيسري اإلجراءات واملمارسات يف جماالت اإلدارة والتجارة والنقل ركـز مل ٤املوافقة على التوصية رقم تيسري اإلجراءات واملمارسـات يف جماالت اإلدارة والتجارة والنقل اللجان الوطنية لتيسري التجارة والنقل املعنية باإلجراءاتاللجان اللجان الوطنية لتيسري التجارة والنقل لتجارةجمموعة دعم مفاوضات منظمة التجارة العاملية املتعلقة بتيسري ا TD//./MEM.7/5 19 GE.14-50450 حتدي االستدامة -جيم وبصرف النظر عن نوع اللجنة، فإن أكرب حتد تواجهه األفرقة العاملة املعنية بتيـسري -٥٣ وقد أظهرت البحوث اليت أجراها األونكتاد مؤخراً أنه ال يوجد عامل . التجارة هو استدامتها حمدد واحد وإمنا كثرة من العوامل احملددة فيما يتصل بالترسيخ الرمسي هليئة تيسري التجـارة، وهكذا، فحىت لو مل يكن هنـاك عنـصر . ليت ميكن أن تكون مسؤولة عن استدامة الفريق ا سحري لضمان استدامة اهليئات املعنية بتيسري التجارة، توجد وصفة صحية تستند إىل جمموعة . يف فعالية عمل الفريق قوياًمن املكونات اليت ميكنها أن تؤثر تأثرياً ،)٢٠٠٦( لألونكتاد ووفقاً -٥٤ يف حني أنه ال بد من وجود التزام قوي من كبار املسؤولني ورواد األعمال، جيـدة فإن اللجان االستشارية واللجان التوجيهية واألفرقة العاملة تشكل حلـوالً ويف بعض احلـاالت، أدى انعـدام . لضمان التركيز واالستمرارية يف برنامج العمل وطين ومستوى اجلهـات صـاحبة الوعي بالغرض من عمل اللجنة على املستوى ال وينبغي أن يسري تدريب املوظفني وإذكاء الوعي . املصلحة إىل تقويض فعالية اللجنة إىل جنب مع إنشاء واستمرارية اهليئات املعنيـة بتيـسري واحلمالت اإلعالمية جنباً . [...]التجارة طـاعني ويشكل التعاون بني الق . وتعاين أغلبية اللجان من انعدام االستدامة اخلاص والعام وإشاعة الشعور بامللكية بني اجلهات صاحبة املصلحة شرطني مسبقني :وتتوقف استدامة أي جلنة على ما يلي. مهمني املساعدة التقنية الدولية مـن أجـل التوجيـه األويل، وتقـدير )أ( االحتياجات من تسري التجارة، وحتديد األهداف؛ عمة من القطاعني العام واخلاص؛املشاركة االستباقية والدا )ب( الترويج للجنة يف املنتديات الوطنية والدولية؛ )ج( روابط قوية مع املؤسسات الدولية واهليئات التجارية؛ )د( أمانة مستقلة وفريق تقين مؤلف من أخصائيني ذوي خربة ُيمنحون )ه( ؛ مناسباًأجراً ؛"رائد "حتديد الوكالة الرائدة املناسبة واختيار )و( حتوُّل اللجنة بنجاح من جلنة مرتبطة مبشروع إىل وكالة رائدة؛ )ز( متخذو قرارات رفيعو املستوى هلم تأثري على وزراء احلكومة؛ )ح( ضمانات من البداية باحلصول على دعم مايل حكومي للتـشغيل )ط( .والنفقات العامة TD//./MEM.7/5 GE.14-50450 20 إنشاء ودعم جلنة معنيـة ب سياسياً وجيب أن تكون احلكومة ملتزمة التزاماً وينبغي إنـشاء . لتعزيز تدابري تيسري التجارة بتيسري والتجارة بوصفها منتدى وطنياً .اللجنة مبرسوم بقانون أو مبوجب إطار قانوين، حسب االقتضاء من االتفاق، جيب أن يكون األعضاء يف منظمة التجارة العامليـة ١٣ومبوجب املادة -٥٥ فإذا كانت لدى أحد األعضاء بالفعل هذه اآلليـة، . حبلول بدء نفاذه قد وضعوا آلية تنسيق وهذا يعين أنه جيب على احلكومات الوطنية لألعضاء يف منظمة التجـارة . فعليه أن يستبقيها أما األعضاء الذين مل . العاملية أن يكفلوا استدامةَ اللجان املعنية بتيسري التجارة وتسيَري أعماهلا والبديل الوحيد هو أن يستعيضوا عـن . هذه اللجان، فهم ملزمون بتشكيلها ينشئوا بعد مثل إنشاء كيان أو هيكل جديد باللجوء إىل تعيني آلية قائمة تضطلع بالوظـائف املـذكورة يف .االتفاق، أي تيسري التنسيق الداخلي وتنفيذ االتفاق طريق املستقبل -خامسا ساعد البلدان النامية لسنوات عديدة يف جمال كما هو مذكور أعاله، ظل األونكتاد ي -٥٦ متعـدد واآلن، يوفر اتفاق تيسري التجارة منـرباً . قضييت تيسري التجارة والكفاءة يف التجارة .األطراف ملواصلة هذا العمل وينشئ هذا االتفاق تعهدات ملزمة جلميع األعضاء يف منظمـة التجـارة العامليـة -٥٧ فراج عنها وختليصها؛ ورفع كفاءة اجلمارك وتقليل املـستندات للتعجيل حبركة البضائع واإل وينص االتفاق على التزامات بالتنفيذ تقع على عاتق البلدان النامية والبلدان املتقدمة . املطلوبة ويتعني على أعضاء منظمة التجارة العاملية من البلـدان الناميـة أن ينفـذوا . على حد سواء اهتم، ويتعني على البلدان املتقدمة واملنظمات الدوليـة أن تقـدم التدابري مبا يتماشى مع قدر .الدعم إىل األعضاء من البلدان النامية الكتساب القدرات الالزمة ويتعاون األونكتاد مع البلدان النامية واملتقدمة فيما تبذله من جهود لبلوغ احلد األمثل -٥٨ وات املقبلة أمهية املساعدة على حتقيق االمتثال ويف هذا السياق، ستتبدى يف السن . لتيسري التجارة ويوفر برنـامج . لالحتياجات اللتزامات االتفاق عن طريق برامج مساعدة تقنية مصممة وفقاً .األونكتاد اإلطار الالزم لتطوير وتعزيز قدرة البلدان النامية على تنفيذ تيسري التجارة :ذ االتفاق إىل قسمنيوتنقسم أهداف برنامج تقدمي املساعدة لتنفي -٥٩ تقدمي املساعدة يف إعداد خطط وطنية لتنفيذ تيسري التجارة من أجل حتديد )أ( ، واجلداول الزمنية، واالحتياجات من املوارد؛)ألف، وباء، وجيم(الفئات املعنية تقدمي الدعم من أجل التنفيذ الفعلي لإلصالحات الرامية إىل تيسري التجارة )ب( وفيما يتعلق هبذه النقطة األخرية، سيناط تركيز خاص . القدرة على االمتثال هبدف اكتساب بإعداد املشروع، وتعزيز اللجان الوطنية املعنية بتيسري التجارة، وبناء القـدرات، وضـمان .القدرة التنفيذية على الوفاء بالتزامات الفئة جيم TD//./MEM.7/5 21 GE.14-50450 :ال فيما يليويتمثل نطاق الدعم املقدم من األونكتاد يف هذا اجمل -٦٠ عن مقترحات مبشاريع مفصلة للتدابري من وضع خطط التنفيذ الوطنية فضالً )أ( تنفيذ التدابري مـع االمتثـال لاللتزامـات وميكن أن تشمل اخلطط الوطنية أيضاً . الفئة جيم اإلقليمية والثنائية؛ واملساعدة إنشاء اللجان الوطنية املعنية بتيسري التجارة، وتعزيز هذه اللجان )ب( وهي آلية رئيـسية . من االتفاق ١٣وينبغي إقامة هذه اللجان امتثاالً للمادة . على استدامتها ، واِإلشراف على تنفيذ )ألف، أو باء أو جيم (إلعداد خطط التنفيذ الوطنية، وتصنيف التدابري تدابري تيسري التجارة، والتنسيق الالزم فيما بني اجلهات صاحبة املصلحة؛ التدريب وبناء القدرات بتنظيم حلقات دراسية وحلقات عمـل مـصممة )ج( وفقاً لالحتياجات من أجل تعزيز القدرات الوطنية على االمتثال لالتفاق وملا يتجاوزه مـن .قضايا تيسري التجارة ذات الصلة ويتطلب التنفيذ الناجح لإلصالحات الرامية إىل تيسري التجارة درجة مرتفعـة مـن -٦١ كما أن . ون فيما بني اجلهات الداخلية صاحبة املصلحة من كال القطاعني العام واخلاص التعا تعزيز االتساق فيما بني الشركاء يف التنمية عند تقدمي املساعدة التقنية الالزمة يشغل نفـس ويستمر األونكتاد يف العمل مع املنظمات الدولية األخرى على بلـوغ . الدرجة من األمهية وملواصلة هذا التعاون . نشود بشدة يف جمال املساعدة التقنية وأنشطة بناء القدرات التنسيق امل مذكرة تفاهم مع مركز التجارة الدولية للعمل ٢٠١٤املؤسسي، وقع األونكتاد يف أوائل عام .معه على قضايا تيسري التجارة يف إطار والية كل من املنظمتني يف مجلة أمـور، أنـشطة مـصممة وفقـاً ويتضمن برنامج دعم تيسري التجارة، -٦٢ لالحتياجات، مثل إعداد خطط التنفيذ الوطنية؛ وصوغ مقترحات املـشاريع لتقـدميها إىل اجلهات املاحنة؛ وإنتاج املواد التقنية والتدريبية؛ وتقدمي التدريب شـامالً مـواد التـدريب . ملعنية بتيـسري التجـارة اإللكترونية واملطبوعة، وتقدمي ما سوى ذلك من دعم إىل اللجان ا ويرى األونكتاد أن التنفيذ الناجح لتدابري تيسري التجارة سيحفز التجارة الدولية ويعزز النظام التجاري املتعدد األطراف عن طريق حتسني االمتثال لقواعد التجارة املتعددة األطراف وزيادة .ة املتعددة األطرافمواءمة القواعد الوطنية واإلقليمية مع اتفاقات تيسري التجار ، ويف اخلتام، ميتلك برنامج أسيكودا الذي أعده األونكتاد اخلربة املعترف هبا دوليـاً -٦٣ وأدوات قوية يف جمال تكنولوجيا املعلومات واالتصاالت، وموظفني، ملساعدة البلدان النامية، إىل الدول األعـضاء وقد قدم مساعدات تقنية . ، على تنفيذ االتفاق وخباصة أقل البلدان منواً ، وأصبح نظامه املوثوق إلدارة اجلمارك املعيار الـدويل عاماً ٣٠بناء على طلبها على مدى .الذي يفرض نفسه يف جمال أمتتة اجلمارك TD//./MEM.7/5 GE.14-50450 22 املراجع Arvis JF, Shepherd , Reis JG, Duval Utoktham (2013). Trade costs development: data set. Economic Premise Series. . 104. http://siteresources.worldbank.org/EXTPREMNET/Resources/EP104.pdf (accessed 11 April 2014). بتيـسري خالصة وافية للتوصيات املتعلقـة ). ٢٠٠٢(اللجنة االقتصادية ألوروبا واألونكتاد متاح على . نيويورك وجنيف . UNCTAD/SDTE/TLB/3، و ECE/TRADE/279. التجارة / نيـسان ١١اطُّلع عليه يف (http://www.unece.org/index.phpid=13849: املوقع التايل ).٢٠١٤أبريل Hoekman Shepherd (2013). Profits Trade Facilitation Initiatives EUI Working Paper RSCAS 2013/49. European University Institute, Robert Schuman Centre Advanced Studies. Global Governance Programme. San Domenico di Fiesole, Italy. International Trade Centre (2014). Trade facilitation: Trade competitiveness development dimension. International Trade Forum Magazine. http://www.tradeforum.org/article/Trade-facilitation-Trade-competitiveness--- development-dimension/ (accessed 11 April 2014). Neufeld (2014). Trade facilitation provisions regional trade agreements: Traits trends. Staff Working Paper ERSD‐2014‐01. World Trade Organization. Economic Research Statistics Division. January. http://www.wto.org/ english/res_e/reser_e/ersd201401_e.htm (accessed 11 April 2014). Organization Economic Cooperation Development (2013). Trade facilitation agreement add billions global economy OECD. 3 . http://www.oecd.org/trade/trade-facilitation-agreement--add-billions-- global-economy--oecd.htm (accessed 11 April 2014). UNCTAD (2006). Trade Facilitation Handbook. Part : National Facilitation Bodies – Lessons Experience. UNCTAD/SDTE/TLB/2005/1. United Nations. York Geneva. __________ (2011). Trade Facilitation Regional Trade Agreements. UNCTAD/DTL/TLB/2011/1. York Geneva. __________ (2013a). Review Maritime Transport 2013. United Nations publication. Sales . . 13.II..9. York Geneva. __________ (2013b). Aid trade facilitation. Transport Newsletter. . 57. quarter 2013. __________ (forthcoming). frontier competitiveness developing countries: Implementing trade facilitation.
Referenced